Category Archives: 文学

今日头条:2017 中国华文教育基金会名师北欧巡讲团瑞典演讲精彩纷呈

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 2017中国华文教育基金会名师北欧巡讲团瑞典演讲精彩纷呈,让当地华人华侨教师受益匪浅。

中国华文教育基金会名师北欧巡讲团团长徐婷婷说,中国华文教育基金会的主管单位是国务院侨办文教司。我们2004年成立,目的就是弘扬中华文化开展华文教育。目前我们在世界30多个国家1000多所学校开展了定制课程教学。我们还开展文化交流活动,请国内资深教师到国外讲课,也请国外的专家学者到国内进行交流。我们还有教学资料开发业务。这次来访北欧的丹麦,挪威和瑞典的主要目的就是通过中山纪念中学老师的讲座给大家一次交流和互动的机会。

中山纪念中学副校长谭永升说,中山纪念中学是中山市最好的一所中学,每年为大学输送1000多名大学生,总共有6500名学生。我们有500多名老师,一半是有硕士文凭的。中山纪念中学每年都有20多名学生能考入清华和北大。这次带领中文老师来瑞典访问的主要目的就是要开开眼界,互相交流,互相学习。

本次巡讲团讲座是由中国华文教育基金会主办,完美(中国)有限公司资助,中山市中山纪念中学,丹麦华人总会中文学校,挪威中华文化教育促进会和瑞典斯德哥尔摩新星中文学校承办。新星中文学校是瑞典华夏文化协会主办的。

新星中文学校理事长和华夏文化协会会长蒋洪斌说,本次活动由新星中文学校牵头协调,出席本次活动的还有瑞京中文学校校长王海琳,老校长杨丽然和其他教师,瑞青中文学校校长王梅霜,瑞典中文教师协会的老师和行知学堂和修德学堂的老师们一共40多位教师参加。主要目的就是要好好学习,交流经验,共同为弘扬中华文化和培养好下一代做出应有的贡献。

中山纪念中学的语文老师亢雅茹老师通过说文解字讲述了人、食、车和比等几个汉字来历及其背后的故事和演化过程,体现了汉字是有趣味、有温度、有灵魂的文字。因为我们的汉字是从象形文字发展而来,它在被创造的时候,它的构造就代表了一层含义,一个道理,一种文化,甚至是我们中国人骨子里的一种精神。

金光老师也是语文老师,但他在书法方面很有造诣。他给大家讲了硬笔书法的结构特点。他说,汉字的写法有多种,但是很重视结构,笔画少的字可以写得小一点,笔画多的可以写得大一点,左半部可以写的小一点,有半部可以写得大一点,上半部可以写得小一点,下半部要写得大一点,给人一种稳定,和谐和美感。

周瑞红老师就如何让孩子通过写句子,写短文描述他们观察到的景象来提高孩子的学习兴趣。她说,最关键的就是要让孩子对学习中文感兴趣。

谢婷婷是美术老师,她给大家讲了剪纸的方式方法,同时还让大家亲手练习剪出自己特点的剪纸。

在整整一上午的时间里,老师们都觉得受益匪浅。张方老师说,听了这样的讲座真受启发,尤其是汉字背后的故事,让人了解了很多历史和文化,同时,也学到了一些新的方法。

蒋洪斌会长也对本次讲座给予高度评价。“我是第一次听这样的讲座,感觉学到了不少东西。无论汉字还是书法,都体现了中华文化的博大精深,我们很高兴能有这样的学习机会。”

巡讲团在瑞典讲座是最后一站,此前他们还到了丹麦和挪威,与那里的华文教师进行了交流。

图文/陈雪霏

影评:今天的生活就像电影

北欧绿色邮报网影评  陈雪霏

今天连续看了三部电影,满满的负能量。走到外面看到不到下午四点就已经全黑的天气,我感觉斯德哥尔摩国际电影节就是以毒攻毒啊!

12点在王后大街著名的skandia电影院里上演的电影名字叫《以真实故事为基础》或许叫《真事儿》吧,是法国片子,罗马尼亚和波兰导演,想到是法国片子,立即感到负能量一点儿也不奇怪。还记得18年前在津巴布韦看法国电影节的片子都是那么悲伤,忧郁和难受。昨天看的法国电影《汉娜》就是讲述的一位老人,老了,话都不能大声说,经常去参加老年人训练。

后来,当她想给孙子过生日的时候,高高兴兴地亲手做了蛋糕,乘地铁到儿子家去看孙子,结果儿子却告诉她不应该来,然后,把她拒之门外。

她一个人也很孤僻,到这个年龄,居然还要和老头儿离婚,把老头逼到养老院里去了。她自己虽然住着大房子,但是看得出,她是非常孤独的。

倒是拍摄技术很高明,把一个老太太拍得非常苗条高大。

今天的片子,两个女主角也是很高大,很漂亮,但是心灵都不怎么样。故事是这样的,一个女作家签名售书,书非常畅销,很受欢迎。但是这本书其实不是作者自己写的,而是一个非常强势的女朋友写的。

这个女人主动上门帮助作家打理一切,要到她的facebook密码,替她回信,对读者说,她身体不太好,要禁闭一段时间,同时,要写一本书。

她反客为主,帮助打扫卫生,做饭等,甚至冒充作家去演讲。但是,作家恶运袭来,上楼时不注意把腿摔伤了,不得不拄拐杖。本来,甩手想离开的女朋友又回来了。说帮助她一起去丈夫的夏日别墅去。

一路上大雨滂沱,这个女人敞开心扉,讲了她的第一次罗曼史,讲了她父母如何虐待她等等。作家心想,看来,这个人可以成为我小说的素材。到了别墅以后,这个女朋友依然象女主人和女仆人一样做饭。

但是,她突然大喊大叫说是有老鼠。于是,决定去买老鼠药。回来以后,她让作家下到地下室去扔老鼠药。

但是,万万没想到的是,朋友在汤里下了老鼠药,作家虚脱。心里知道这个朋友其实不像好人,拒绝吃饭喝汤。在她最虚弱的时候,她爬起来,到外面顶着暴雨拄着拐杖到了马路边,一辆车开过来,一下子把她摔倒到水沟里。

第二天来修电线的人发现了她,及时送到医院抢救,居然救活了。此时,她丈夫也回来了。到此,一部新小说也诞生了,但不是作家写的,而是这个聪明的变态女朋友以作家的名字写的。

影片结尾也是象开头一样售书的情景。然后就结束了。该片让我想到现实中还真有这样的精神分裂型的人,口口声声都是帮助你,但是,她不让你感觉欣慰,而是感觉到被控制。她很理性,很冷血,表面上很善良,其实,是不懂得什么是爱,自私自利的双重人格。好的时候,很像好人,但也非常能折磨人。一般人是不愿意接触这样的人的,都是要保持距离。但是,这种人往往并不是没有能力,相反,可能很有能力。只是一个很可怕的人。

12点钟上演的是英国电影《野兽》。影片讲述的英国一个小岛上的一家人,母亲非常强势,一直控制着女儿的生活和举止。女儿天生叛逆,上学不好好上,后来挫学回家,当一名导游。见到男友帕斯卡尔后,俩人很合拍,但却被怀疑与四个人命案有关,还残酷地把人埋了,或者是用泥土窒息女孩子。

英国早年就有福尔摩斯探案集那样的恐怖故事,当年吓得我都不敢半夜去上厕所。那都是大学的时候了。这部片子也是非常恐怖。最后的结局是两个人经过争吵又和解,结果开车途中接吻时车翻了。男的往前爬的远些,女的醒来居然还站起来了,看到帕斯卡尔没有救她的意思,甚至曾经掐她的脖子,现在她也兽性大发,掐死了帕斯卡尔。影片就这样结束了。

一部反映人性太黑暗的一面,那就是兽性。没有《一天》那样血淋淋的,但是,心灵确实及其自私病态和兽性。

最后,又看了一部更让人难以理解的反映父亲控制儿子,为了钱而倒腾叙利亚难民的土耳其影片《更多》。这位父亲也是禽兽不如,儿子本来学习成绩够了,可以上高中,他却不让上学,而是让儿子帮忙照顾他拉来的叙利亚难免,让他们在地窖里藏着。

期间,这位父亲看上了一个女人,结果强奸了她,还导致她儿子窒息死亡。后来,尽管蛇头也打了他,但是不能改变他对儿子的坏影响。真是黑暗透顶了。

出来很久,我依然沉浸在那种黑暗之中,不知道我们这个世界原来是这么糟糕,这么让人难以理解,这么让人感到沉重。快到家的时候,我在过斑马线的时候,看见一个交通月卡,捡起来一看有名字,有电话,赶紧用我那快没电的手机给失主打了个电话,还好,她就住在附近,说马上出来拿。等她的时候,我才发现,自己把帽子拉在电影院了。转身回电影院去取帽子。结果,那里还真有不少东西,围脖手套和帽子都有。我说这电影太黑了,以至于我忘了帽子。

或许冷风让我清醒,回来时,我干脆从王后大街一直走回了家。心里想着,真羡慕杨老师和大师兄们能在海南岛过冬!

 

今日头条:北欧中华电视专访韩国电影《一天》的导演Sun-Ho Cho

北欧绿色邮报网北欧中华网报道(记者陈雪霏)– 北欧中华电视记者16日专访韩国电影《一天》的导演Sun-Ho Cho.

《一天》这部电影可以说是血淋淋的,在观看的过程中,我几乎多半时间闭上眼睛,因为我怕晚上做噩梦。尽管我知道那鲜血都是假的,但是,还是让人感觉有点儿恶心。

影片一遍遍地重复,如果老金下飞机做出不一样的选择,会发生什么样的结果。他有一个女儿,三年前做了心脏手术,现在好了,他急于去见他,结果却发生了两起车祸,一起是一个司机出事了,一起是老金的女儿被那辆出事的车撞飞而死。先撞了老金的女儿,然后撞到了一堆砖头上。

影片开头是老金在飞机上,然后这就象一个噩梦一样,一遍一遍地发生,如果他快一点儿,不接受记者采访,是否就会有不同的结局呢?是否他的女儿不会死呢?

结果是无论怎样他的女儿都必须死,原因是一个司机想杀死她。原因是司机的儿子三年前死了,把他的心脏给了老金的女儿。期间老金做了手脚,等于是杀死了司机的儿子。老金是个医生。他发现这个结论后,他自己反思,想改变现实,他向司机道歉,并要救司机。最后,司机也原谅了他们,和老金的女儿拥抱在一起。这样,因为她的心脏是那个男孩儿的,所以,她也可以说和司机有很亲的关系。

因此,通过影片这样七八次的假设,假如能重来,我们该怎么做。尽管每一天和每一天都不一样,我们每天都面临着选择,但是,今天你是可以做出正确的选择,为了更美好的明天。

左:记者,中Sun-Ho Cho, 右:翻译。

导演Sun-Ho Cho在接受本网记者采访时说,他一直对时间问题感兴趣,对人的感情感兴趣。所以,就拍了这部片子。他说,最不可能改变的就是过去,但是现在和未来都是可以改变的,如果你有足够坚强的话。我们每天面临那么多选择,我们可以选择一个最佳的行为方式,这就是要反思过去,避免错误,做出正确的选择。

北欧中华电视专访:《京城之王》总导演司马优

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 11月14日,记者在斯德哥尔摩国际电影节新闻中心,市中心Hobo酒店二楼采访了电影《京城之王》的总导演司马优。

说起来司马优来自澳大利亚的墨尔本,大学时学的电影专业,1986年先后在中国呆过一段时间。父母曾在澳大利亚驻北京使馆工作。90年代后期,司马优又来中国呆了几年,正赶上中国使用BP机猛看盗版光碟的年代。

司马优的名字是怎么来的呢?和汉学家林西莉一样,也是经过北京朋友的一番激烈讨论出来的。他本来叫Samuel Voutas. 于是北京朋友给想一个有历史有文化的一个姓司马,优是因为与大腕儿葛优合作过,所以就叫司马优了,看来中国文化还是有影响力的啊!

《京城之王》讲述的是90年代中期一个北京的爸爸和儿子度过一个美丽的夏天的故事。爸爸老王是个放电影的,就是在露天放电影的放映员。他酷爱这份工作。儿子小王因为妈妈到铁路上去工作了,一直和爸爸在一起。但是,有一天,放映机着火了。老王不得不自己找工作。但是,没有找到当放映员的工作,却找到了一个在电影院当清洁工的工作。后来,他居然把胶片缠在身上,然后回家去放。老王和小王都很开心。但是生活的拮据以及老王的影响,让孩子也学了抄袭的习惯。最后,孩子还是决定跟他妈妈去了。但老王很爱孩子,影片结束时,他还是给儿子做了一个火山,搞了一个很大的活动。

为了生存,老王和小王不仅知道很多好莱坞电影的名字,而且还学配音,配上中文,后来,还刻制DVD去卖。虽然说盗版光盘不对,但是,没人在乎那个事儿,最重要的是在艰苦的物质生活条件下,大家都追求了精神食量,还挺自豪的。最起码,小王觉得那个夏天他和爸爸就是京城之王。

2017斯德哥尔摩国际电影节聚焦变化

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 2017斯德哥尔摩国际电影节于11月8日开幕,到19日闭幕,总共有150部电影集中放映。

今年国际电影节的主题是变化。今年的铜马奖得主是美国影星Vanessa Redgrave,她得过奥斯卡奖,Emmy奖,Tony奖,这回是斯德哥尔摩终生成就奖。她导演的电影《大海的忧伤》将在颁奖期间放映。

今年也有好几部电影是关于中国的,例如《北京之王》,讲述北京父子俩酷爱放电影的故事。虽然生活困难,但非常愉快,为电影着迷。

电影《逍遥自在》是由耿军导演的。讲述的是东北人如何互设骗局,最后拷问良心的一部片子。还有周迅主演的《我们的时代必将到来》是安慧的第三部关于抗日战争时期的片子。此前她导演了《沦陷城市之爱》和汤唯主演的《黄金时代》(萧红的一生)。

敬请关注北欧绿色邮报网,将继续为您报道电影节。

Video: Interview with Cecilia Lindqvist, famous Swedish sinologist on her books

林西莉到中国留学两年,写了三本书,《汉字王国》,《琴》和《另一个世界》其中前两本获得瑞典最高文学奖奥古斯特奖,一本在中国获得前20名中名列前茅的文学奖。请听本网记者陈雪霏对林西莉的专访。

今日头条:英国日裔作家石黑一雄获得2017诺贝尔文学奖

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典文学院常务秘书萨拉.达纽斯5日宣布英国作家石黑一雄获得2017年诺贝尔文学奖。获奖原因是“蕴含在小说中的巨大感情力量揭示了藏在我们与世界联系的幻觉感下面的深渊”。

根据自传,石黑一雄于1954年11月8日出生在日本的长崎。但他五岁的时候,便随父母移民到英国。他在坎特大学学习英语和哲学,进而在东安吉利亚大学学习创作性写作。

他的第一部作品是1982年发表的《远山淡影》。第二本书是《浮世画家》。这两本书都是以二战以后的长崎为背景。

石黑一雄小说的主题大多与记忆,时间和自我幻觉有关。《长日留痕》描述的是英国阶层社会,被拍摄成电影,很受欢迎。

达纽斯在接受记者采访时表示,石黑一雄的写作风格有点儿简.奥斯丁和卡夫卡的味道。她很喜欢《别让我走》和《被掩埋的巨人》等作品。

达纽斯说,石黑一雄的作品不是要赎回过去,而是要探索对过去的理解,探求为了生存,无论是个人还是社会,需要忘掉什么。

今年的诺贝尔文学奖虽然说非常出乎意料,但是好像并没有什么争议。瑞典退休的老记者卡尔格林以前一直报道诺贝尔文学奖,现在也是每年都来参加文学奖宣布和讲座活动。他说,他看过电影《长日留痕》描述的是英国的阶层社会。很有名气。他认为今年的诺贝尔文学奖得主实至名归。

另外,就像往年的诺贝尔宣布仪式一样,文学院的新闻发布厅挤满了人。其中不光是记者,还有出版社的编辑,还有斯德哥尔摩润科比中学的学生。这里的学生大部分是移民。

一个叫撒比娜. 穆斯塔法(中间穿黑衣服长发)的14岁8年级女学生在接受本网记者采访时说,她非常高兴能来这里。这是一个终生难得的学习机会,从现在开始,她知道应该读谁的书了。

这是瑞典文学院特意安排的一个活动,每年邀请那个学校的学生来这里体会诺贝尔文学奖的氛围。等到12月份的时候,诺奖得主要亲自到那个学校去访问。当初莫言就去过那里。

今年的诺贝尔文学奖奖金900万克朗,约合110万美元。

诺贝尔文学奖得主将于12月10日和其他诺奖得主一道从瑞典国王手中领取证书。

瑞典文学院是负责瑞典语言文化规范的学院,也从1901年开始就负责诺贝尔文学奖的评审。瑞典文学院有18个评委,他们都精通瑞典语和英语,还有的精通法语,西班牙语和中文等其他语言。

图文/陈雪霏

纪念教师节:师生叙旧情 情浓香满楼

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

仅以此篇文章纪念教师节,感谢恩师,没有你们也就没有我们的今天。

今年夏天,我带着孩子和丈夫一起回国探亲,也可以说是寻根之旅。我们每次回去都是有主题的,例如,母亲庆66,父亲庆80,弟弟结婚,弟弟生子。这一次,要到其他地方看看,也要看看我的中学老师王玉书。

王玉书老师是我初二时的班主任。他教我们数学。那时,我还是个调皮的学生。其实,我从小一直都是很听话的,妈妈让我干啥我就干啥,从来没有什么反抗,也不敢反抗。因为只要简单的暴力,我们就得服服帖帖,再加上两个小的比我能反抗,所以,我就是那个听话的大姐姐。

但是,到了初二,我刚刚在初一全年部得了个数学竞赛第一名。当时,数学老师谭广民找我,说你数学怎么才答36分呢?我说不可能,我敢保证我只有(零除外)这三个字没写上以外,我肯定全答对了。老师帮我去复查卷子,结果发现还有两张价值60分的卷子没有算上,实际上应该是96分。

那个时候,我的记忆力还真是挺好的。我和爸爸一起都是追电影族,就是追着去看露天电影。无论是我看电影了,还是听广播了,我都能复述下来。所以,我可以没完没了地给同桌同学讲故事。还记得那时候,我们居然磕着瓜子儿上课。为了逃避老师的眼睛,我和周英杰,张同学一起坐在最后一排的大长板凳上,一边嗑瓜子,一边聊天。但是,我们是逃不过老师的眼睛的。尤其是王玉书老师,虽然他很和蔼可亲地讲着课,但他非常明白谁在偷懒,或者不好好听讲。正当我讲在兴头上的时候,老师一个粉笔头砸过来,陈雪霏,这个问题怎么回答?让我好不尴尬。

后来,我在以前的瑞中桥网上发表了《我的小传》描写了这段情景。我也不知道是否有人读过。突然有一天,我在微博上收到一个留言。“我就是那个向你扔粉笔头的老师”。

哇塞,王老师多大年纪了?居然在用微博?我立即回话,结果发现王老师住在锦州市。我的脑海里依然定格在80年他着白上衣,蓝裤子,有时带着一顶蓝色的帽子。他一点儿也不象农民,他很像城里人。我一直以为他是郭大屯人。实际上他是班吉塔人。说起班吉塔,虽然这是一个小镇。但是,对于我们这18个大队的农村人来说,对于奶山沟村的农民来说,班吉塔就是城里。这里真有一座佛塔。我小学一年级的时候就有。那时候,我觉得那座塔很高很高,有很多麻雀在那里叽叽喳喳地叫。班吉可能是佛教里的一个名词,总之,我感觉到吉祥如意的意思。班吉塔镇政府的房子,可以说是这个地方最好的房子。据说,曾经是张作霖的叔伯弟弟张作向的房子。张作向曾经在杂木林子住过。班吉塔镇的妇女即使下地干活,也是要把工作服穿上,回来再换上干净的衣服。不像我们家里地里一个样儿。一开始,我们还不喜欢她们那样,以为是臭美。但是现在看,人家是先进的理念。因此,王老师的文质彬彬也就不难理解了。

和老师联系上了,我真想去看看老师,也希望我的老公和孩子了解我的文化背景,生长环境。不管好坏,我都是真实的,没有半点虚假或虚伪。

那一天天气非常好。我们决定乘专车去县城,然后,去高中老师家吃饭。刚一出发,我心想,要不然就在下午一回来的时候,去看王老师吧。我也不想再吃饭了。也是怕给老师添麻烦。尽管这样太赶了,但是,我们出来也是确实不容易,尤其是孩子怕晕车。

结果,我给老师打电话以后,他说,你应该多给我点时间,我还有其他学生呢。那就一起吃晚饭吧。不过晚上,我还是必须赶回父母家。

不一会儿,老师说,晚上三点在香满楼会面。我心里想的是老师还有一批年轻的学生,希望交流交流学习经验。

于是,从高中老师那里出来,我们就到锦州市的香满楼去了。从铁北过去,很多名字都是我曾经熟悉的名字,但是,今非昔比。庄稼地很快就没了,代之而起的是一幢接一幢的高楼大厦。

3点半多,我们终于到了。王老师就在门口等候着我们。一下车,我一下子就认出他来。但是,过去的白色的皮肤变得黑黄了。但我还是想不到他已经79岁了。我依然觉得他也就刚退休,然后,还在外面上课呢。

一到二楼,更让我吃惊了,原来,他的所谓学生,都是我的老师!第一个让我认出来的是我初中一年级的张玉凤老师。张老师端庄大方严肃认真,说话比较慢,但口齿非常清晰。原来她也是锦县一高中毕业的。说话很有威严。她实际上住在地藏寺,就是我们村。我们村边上就是班吉塔中学。所以,不光我们上学方便,她上班更方便,都不用骑自行车,走不到五分钟就到了。她曾经住过的房子,现在是我二哥的房子,当然他们重新盖的。她的儿子大古金长的白胖白胖的。但是,当时得了一种病,就是爱出血。我们虽然不知道怎么回事,但是,同学们之间互相传播小道消息,把老师的身世了解了很多。她找了一个在黑龙江当兵的对象。一身军装,长得非常英俊。当时很少见。现在30多年之后,再看,也是象李向南一样的人物形象。明星范儿。那个时候,我们听说的黑龙江就是大森林里有很多熊瞎子,妇女们采蘑菇很容易碰上熊,据说碰上熊绝不能立即直线逃跑,而是要走八字,这样熊不一定能马上追上你。

左王玉书老师,右张玉凤老师的爱人。

这就是我了解张老师的一切。可惜,她教我们不长时间,就调走了。那个时候,我们也不懂得什么叫依依不舍。我们这些穷孩子仿佛没什么情商。但是,值得庆幸的是,在我的记忆里,她是那么完美,一切都很完美。她的爱情是完美的,因为她找到了一个很帅的如意郎君。虽然我们很传统,虽然我们很土气,但是,恋爱和婚姻一直是我们生活中的主旋律。《我们村里年轻人》反应的就是他们的爱情。他们那一代人的爱情,没有豪华的物质享受,但是,毕竟都是自己找的对象。

张老师也很惊讶我还记得她和有关她的很多事情。是的,有的时候,你给人留下了很美好的印象,你自己却不知道。但我的幼小心灵里确实装着很多他们那个年代人的爱情故事。

例如,吴四宽,一个没妈的放牛娃,当了兵,回来以后,变得无比英俊,结果很多女孩都喜欢她。最后,还是班吉塔的一个漂亮姑娘嫁给了他。那个时候颜值就值钱。

另一个老师吴玉英,虽然没有直接教过我,但是,我听说过这个名字。原来,她教过我大哥和二哥。我二哥放学回家经常会和我大哥大姐说起学校的事情,我总是在旁边偷听。

最有趣的一次谈话是我大姐几经周折去上了锦州卫校。到了卫校以后,她发现她的同学的父亲都是干部,最低也是大队书记。只有我的父亲是贫下中农代表,贫协主席。我二哥说,姐,你就说咱爸是县长!我们都一起哈哈大笑。那段时间家里很穷,但是,我们兄弟姐妹们在一起,总是非常开心。实际上,是我们的公社书记王兴汉推荐我大姐去的卫校。真该感谢这位好书记。

在座的还有一位是凌海市前办公室主任,也是王老师的发小。这样,实际上,这些人都是我的老师。

王老师的夫人是从黑龙江来的。说起来,我们村还真有好几个人是从黑龙江来的,所以,我们觉得和黑龙江人,四川人都有一种亲近感。

原来,王老师家是班吉塔的,而且是中医世家,父亲是老中医。因此,退休以后,他自己又从事中医按摩和推拿了。本来他就是学中医的。但是,60,70年代,急需老师,所以,他就当了老师了。而且,他也是吴玉英和张玉凤老师的老师。

我心里很感动,虽然我没有取得什么成就,但是,老师把我走南闯北的遥远足迹也当成是一种更广阔的见识。我感到惭愧,但也感到自豪。是的,如果没有这些老师们的培养,没有更多人的帮助,我也不可能从好望角,又到北极,从新西兰又到西班牙,从美国加拿大,又到撒哈拉以南的南部非洲。更不用说德意志,法兰西和大英帝国了。足迹够长。当然,在我的成长道路上有很多人帮助过我,在教师节之际,先要感谢恩师。如果说我的小学老师张玉鲲教了我诚实和正值,我的中学老师其实是把我引上了进一步求学,要做一个有能力的自食其力的人的轨道。我从他们的尽职尽责,一丝不苟,勤勤恳恳的身影中知道了我要想成就一番事业,必须要认真学习,认真做人,认真做事。

我很后悔也感觉非常可惜没能在初三数学班主任金学胜老师去世前去多看他几次。好像毕业后,只看过一次。后来,我们三个学生一起想去看的时候,他已经去世一年多了。想起他,就想起他那俊美的笔迹。他曾经在我那龙飞凤舞的数学笔记上写几个字,立即让我无地自容。从那以后,我只好乖乖地练习写字。

虽然我后来走过了千山万水,但是,中学老师对我的教育依然铭记在心。虽然那时我很调皮,但却是我非常快乐的时光。有了那段快乐和自豪的时光,才让我在以后前进的路上不畏艰难,积极进取,攀上一个又一个学习和工作的高峰。

真心祝福老师们教师节快乐!

 

请继续关注北欧绿色邮报网关于老师的话题。

今日头条:瑞典华联举办中秋国庆诗歌会及艺术欣赏讲座

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典华人联合会9月30日举办中国传统节日中秋节,中国68周年的国庆节,华联成立8周年的庆祝活动,并进行了西方艺术欣赏讲座。

中国驻瑞典大使桂从友率领使馆大部分同事光临现场并发表讲话说,昨天我们使馆举办了国庆招待会,今天华联举办中秋节国庆节庆祝活动反应了在瑞华侨华人的深厚情怀,以后我本人和使馆同事今后一定要与在瑞华人华侨加强联系,互学互进,促进中瑞关系,也为祖国争光。

使馆领事部主任王昌宁,领事罗锦生和陈增也即兴插播了一段诗朗诵。

华联名誉会长王吉生说,本次活动不仅是庆祝中国传统佳节中秋节,而且是庆祝国庆节,和华联成立8周年。华联每年中秋都搞一些活动。

因为是中秋赏月为主题,所以华联合唱团首先演唱了比较温柔的《半个月亮爬上来》。

尹畅朗诵了一首《老了》。

著名华人女高音歌唱家邹荣美演唱了一首西方的《月亮》,非常优美。

瑞典著名京剧演员,曾经参加1992年春晚的梅派艺术传人吴江燕带领她的学生演唱了京剧片段。

朱瀛莹朗诵了一首诗,同时,也演唱了其中的一部分,给人美的享受。

受到高度评价,让人屏住呼吸认真倾听的是缪琪演奏的琵琶。演艺精湛。

还有年轻学生演奏的二胡赛马。

自己创作的诗,乐在其中。

严肃的表演之后是各地方言的搞笑表达,给人印象比较深刻的是南京话,贵州话和青田话,尤其是青田话,简直象外语,让北方人一点儿也听不懂。

桂从友大使与艺术家们合影留念。

大家中间品尝了华联人自己烘烤的月饼和茶点。

最后,马军老师为大家简述了如何进行西方艺术欣赏,尤其介绍了一些名画的历史文化背景,让人受益匪浅。

图文/陈雪霏

书评:含泪读完著名汉学家林西莉的《另一个世界》

北欧绿色邮报网评论员 陈雪霏

说书评比较正式,其实我真不敢妄加评论,还是说读后感吧。几个星期前的一个周末,我终于静下心来读著名汉学家林西莉的图片书《另一个世界》中国记忆1961-1962.  我是一口气读完的,中间很多地方都是情不自禁地泪流满面。但我还是一口气读完了。

我本来想去当面采访她一下,但是,因为最近实在太忙,我想我先把自己的感受写下来再说吧,免得时间一长就忘了。

林西莉1961-1962年在中国最困难的时候从莫斯科乘火车到中国去留学。期间还是因为有在苏联的教授和在瑞典的国王的推荐信才使她有可能践行这次留学。当然,她不虚此行。多年后,她教了一大批学汉语的学生,也因此出版了两本书。

林西莉酷爱中国。文革过后,一经改革开放,她就带着学生到北京去游学。到她的老师王迪那里去拜访。

 

记得多年以前,因为她的另一本书《琴》获得瑞典最高文学奖奥古斯特奖,而且是第二次获奖,在那之前的《汉字王国》也获得同样奖项,因此,我曾专访过她。林西莉是学艺术史的,也当过记者,因此,她对记者也非常友好。她自己也多次在瑞典电视台亮相,经常在与中国有关的大事件的时候,她就会受到采访。

她说,她本来是当老师的,但是当她50多岁的时候,她突然在办公室大哭起来。同事问她为什么哭了,她说,我想写书,但是,一直没写成,没时间,我不想工作了。同事说,好吧,做你自己想做的事情,凭你的能力,你肯定是生活没有问题的。

于是,她从教师的岗位上辞职了,回家潜心写作,先后15年,终于把那本琴书出版了。当年得大奖。而且,她还把她的老师王迪的女儿琴的传人邓红请来成功地进行了北欧巡回演出。

那时,我问她今后还要做什么,她说,她曾去过陕西延安附近的农村,收集了很多剪纸,非常漂亮,她要出版一本关于剪纸的书。

去年,她真的出版了一本书,不过不是关于剪纸的,而是关于北京的,还是关于1961/1962年的。原因是那个年代太特殊。那个年代中国人没有相机,而她因为在使馆的关系和人借了相机照了很多绝版的珍贵照片。因为稀缺,所以才有价值,才吸引人。

确实,就像书中说的,这是真的吗?是的,现在的年轻人,不用说六十年代,就是八十年代的事情,他们都不知道。中国人擦干眼泪,似乎不愿意再回忆那段艰难困苦的历史。

但是,对于林西莉,她就是充分利用了这一年的经历,居然出了两本书,不得不让人佩服其艺术功底和文学功底。她的语言简单明了,平铺直叙。还是李之义老师翻译。他们俩几乎是北大的同学。

林西莉说,她如果一直在北大的话,她肯定坚持不了一年的学习。但是,一个偶然的机会,她发现了古琴研究院。这个古琴研究院是在周恩来总理的直接关照下建立的,她是唯一的学生。因此,她感觉自己有那么多好老师教她,她必然要努力学习。而中国的古琴确实是吸引人,因此,她就坚持下来了,而且是以优异的成绩毕业了。她本来会弹钢琴。

她用黑白照片展现当时的北京。艰苦的生活当时肯定没有办法和瑞典比。长期缺乏蛋白质补充,她经常掉头发。她感觉自己有时被监视。

总之,当我们了解了那个时候的困苦,我们才知道当今我们是多么的幸福。至少不要为吃饭发愁,不要为住宿发愁,不要为穿衣发愁。那个时候的街道和现在的街道无法比拟。但是,那个时候,人们就开始喜欢打太极,那个时候,人们更注重锻炼身体。

一切都给人以巨大的反差。当然,李之义在最后的附言中觉得林西莉当时对中国的形势还是不十分理解的,肯定有误解的地方。但是,林西莉敢于还原历史,敢于把自己的想法展现出来,能够把自己的经历付诸于笔墨,这也是很不一般的。

最明显的就是那个时候交通不方便,人们只能靠自行车作为交通工具,连公共汽车都很少。大白菜,蜂窝煤也是北京的特色。

在《另一个世界里》,拿着镐头的农民,带着草帽的妇女都是国家的主人,劳苦大众真是扬眉吐气了。但是贫困是普遍现象。

这本书好就好在林西莉经常去中国,所以,她时不时把过去跟现在对比,让人理解今日的中国已经完全变了样儿。中国人的奋发图强是在过去一穷二白的基础上的。

总之,我觉得这本书还是非常值得一读,毕竟了解我们的历史,我们才有根基,我们才知道今天我们是走在正确的道路上还是需要更大的改进。

该书能够如此详尽,生动细致的描写是因为林西莉也非常喜欢写日记,因此,很多时候都是有名有姓地让人感觉真实可信。

确实,她的这些照片大多是民间的,非官方的,因此更加宝贵,因为那个时候,普通老百姓没有相机。也没有多少这样的照片。

中华书局出版。该书瑞典语版已经于去年早些时候就出版了。

图文/陈雪霏

今日头条:瑞典著名大导演伯格曼100岁诞辰庆祝活动拉开帷幕

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典著名电影导演伯格曼100岁诞辰庆祝活动18日在伦敦拉开帷幕。

英格玛伯格曼基金会首席执行官扬.霍尔姆伯格在接受记者专访时说,由于伯格曼的生日是在2018年的7月14日,众所周知,每年7月份,大家都在休假,因此,那个时候搞活动不是最佳时间。另外,伯格曼实在是大牌。他一生拍摄62不电影,100多部电视片,还有舞台剧。他不仅是大导演,还是剧作家,很多电影都是他自己写剧本,因此,庆祝活动从现在就要开始。

现在也正好是快到人们爱看电影的时候了。因此可以说,伯格曼实在是太有名了,而不能光在瑞典国内庆祝,而是要从上海到洛杉矶,从北欧到南非,全球庆祝。

霍尔姆伯格说,庆祝活动不拘一格,人们可以拍电影,也可以重演伯格曼的剧本,改编也可以。例如,丹麦的编剧就把伯格曼原来剧本里的男性换成女性,女性换成男性,这都是可以的,也是鼓励的。不管舞台大小,人数多少,也不管你是伯格曼的专家和影迷,还是对伯格曼一点都不了解,或者只是听说过他的名字,但也想读他的剧本或者关于他的书都可以。

伯格曼出生于1918年7月14日,于2007年8月去世,享年89岁。他一生都投入到拍电影,写电影当中去了。连著名导演伍迪.艾伦都说受到过他的影响。

著名华人摄影师李亚男最早也是学习电影的,很早就学习伯格曼的电影。后来,改成平面摄影,但是,感觉也从伯格曼那里受益匪浅。

或许人们受到的更大的启发应该是他那种执着精神吧。

据了解,伯格曼出生在瑞典最古老的城市乌普萨拉,他的父亲是路德教牧师,后来是国王的牧师。从小对英格玛很严厉。这也导致他很叛逆,最终和父亲决裂。而且不信仰宗教。人们总结伯格曼的电影充满了抑郁和绝望的情绪。

他著名的电影是《野草莓》,《亚历山大和范尼》。伯格曼从9岁就开始用电影器械,自编自导。他一开始是为人写剧本,但是到第二个剧本时,他就开始导演。

他的性格很强势,他的资源很丰厚。他自己曾经在文化界非常有影响。但是,上个世纪70年代,他也染上了偷税漏税的风波。政府税务局指控他避税,直接派警察把他抓走。这对他来说是个巨大打击。

于是,他离开瑞典到德国呆了八年。八年以后,他又回到瑞典重新开始工作。但是,年已六旬的伯格曼还是感受到了极大的耻辱。这个感觉长时间难以忘怀。实际上是他在瑞士有一个子公司,主要用于支付外国演员片酬的公司,最后证明没有问题。

伯格曼后来多年一直居住在哥特兰岛的法罗岛上。他在那里拍摄了多部电影。

在斯德哥尔摩剧院,人们依然记得那个男孩8岁就开始成为戏迷。后来长大以后,他自己就在那里拍戏。拍很多舞台剧,导演很多舞台剧。

伯格曼的手写剧本依然完好地保留着。他的很多剧本都是边拍摄边成稿的。甚至很多时候就是发挥演员的才智,让演员自由发挥去表演。

此前记者曾经采访瑞典朋友,结果有人认为他的作品过于抑郁和绝望而不喜欢他。但是,霍尔姆伯格说,其实很多伟大的艺术家都是和普通人有距离。伯格曼是个天才,是个伟大的艺术家,因此,他的造诣远远不局限于瑞典,而是在国际上产生过很大影响,影响过很多人。

总之,瑞典希望通过对伯格曼生日的庆祝,展开一场深入持久的文化宣传活动,让电影人,观众,或者是任何对伯格曼有所了解或者想了解的人都有充分的机会进行了解和再创作。

届时将有很多书出版,电影纪录片发行,也有很多舞蹈节目。明年一年都会庆祝,而且是在世界各地。

图文 陈雪霏

今日头条:国家京剧院著名京剧演员袁慧琴来瑞典讲演京剧深受欢迎

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 中国国家京剧院著名老旦演员袁慧琴15日晚在斯德哥尔摩王后大街的瑞典舞蹈博物馆为中瑞京剧爱好者和戏迷们做了一台精彩的演讲。中国驻瑞典大使桂从友和夫人也出席了演讲并观看了演出。

袁慧琴大师讲解京剧。

袁慧琴老师说,京剧作为体现中国特色的、典型的、重要的非物质文化遗产,是一 种集音乐、舞蹈、文学、美术等多个领域于一体的艺术形式。其多元的 构成要素,蕴含着丰富的审美特征,它具有非常独特的美,进而使中国 京剧艺术,迸发出持续的生命力和深远的影响力。京剧也是第一个走向 国际舞台、代表中华民族文化的表演艺术。在国际艺术舞台上,中国京 剧被列为“世界三大戏剧体系之一”。

郑菲饰演《游园惊梦》片段里的杜丽娘。

袁慧琴说,其实如果能把京剧讲明白了,实际上20小时也不够。京 剧艺术所包含的任何一个元素,都可以讲上一个多小时。比如:中国京剧的历史形 成、中国京剧的世界地位、中国京剧的美学特征、中国京剧的四功五法、中国京剧的 舞台布置、中国京剧的行当和流派、中国京剧的脸谱、中国京剧的演唱技巧、中国京 剧的表演程式、中国京剧的音乐特征、中国京剧的剧目、中国京剧的代表性人物等。

Timothy 天木也是中国京剧院毕业的。表演三岔口片段。

因此,她先是就京剧从服饰到唱腔,从动作到眼神,一投足,一皱眉,一个眼神,一个动作等都具有充分涵义的角度介绍了京剧的深刻内涵:一:京剧艺术的独特美, 二:京剧舞台的写意美, 三:京剧人物的造型美, 四:京剧表演的虚拟美, 五:京剧服饰的绚丽美, 六:京剧脸谱的夸张美, 七:京剧手势的变化美, 八:京剧行当的多样美, 九:京剧音乐的和谐美 ,十:京剧唱腔的传神美。

袁慧琴是中国国家京剧院著名京剧表演艺术家,25 岁获得中国戏曲表演最高奖——梅花奖;三次获得中国电视剧最高奖——飞天奖;第一个在中国最高表演殿堂——国家大剧院,举办个人专场演唱的京剧演员; 主演的电影《对花枪》,在好莱坞中美电影节上,获得“金天使”奖;连续十多年,受邀在中国最盛大的电视盛典——《春节联欢晚会》上演出; 被誉为国宝级艺术家,代表着东方大美,在外交场合为许多国家元首演出;先后受邀到北京大学、武汉大学、中国音乐学院等诸多中国高等院校演讲。现任:全国政协委员、全国政协科教文化委员会委员、民建中央文化委员会副 主 任、中国传媒大学戏剧戏曲研究中心主任、中国国家京剧院艺术发展中心主 任、 中国国家京剧院艺术指导。

郑菲饰演《霸王别姬》片段里的虞姬。

然后,袁慧琴老师介绍了其他五位年轻京剧表演艺术家进行了精彩的表演。他们有京胡表演,有三岔口,有穆桂英,杨宗保,有霸王别姬里的虞姬等都是京剧中的脍炙人口的片段。

王宇舟和王浩饰演《三岔口》片段。

谭帅饰演《盗御马》片段中的窦尔敦 。

最后,袁慧琴表演了著名片段《对花枪》,让人大饱眼福耳福,大开眼界,也赢得了观众非常热烈的掌声。

演出结束后,桂从友大使亲切问候袁慧琴京剧大师。

桂从友大使在看完演出后接受本网记者采访时说,我们享受了一场高水平的京剧大餐。看完以后感觉我浑身的京剧细胞在涌动。我衷心希望京剧能够为世界文化艺术的繁荣作出更大的贡献。我在和瑞典朋友的接触过程中,感觉瑞典对中国的了解还不够。人文交流十分重要。戏曲是一种国际语言,今天的瑞典朋友们看得比我们还入神,鼓掌更热烈,我们还有瑞典小伙子天木和票友郝都演得非常精彩。通过京剧了解中国的国粹,了解中国人民的勤劳勇敢,对中瑞两国的文化交流一定有很大的促进作用。

袁慧琴老师与老旦戏迷合影。

袁慧琴在接受本网记者采访时说,作为一名演员,能够得到观众这样的欢迎,这是我感觉最幸福的时刻。昨天在法尔雪平演出的时候,一个前副市长观众激动地走上前来对我说,人们说你是巨星,听完你的演唱,我就明白了为什么说你是巨星。斯德哥尔摩大学东亚语言文学系老师约翰.佛里斯克看完表演表示,虽然他不懂京剧语言,但是,他懂得西洋歌剧,因此,他也能欣赏京剧,对京剧演员的表演感觉非常好。

演出结束后桂从友大使和浦正东参赞与演员们合影。

参加演出的还有琴师倪楠,刀马旦郭凡嘉饰演穆桂英。瑞典京剧票友郝景霞也演了京剧片段。大约有100名中瑞观众观看了演讲和演出。可以说,他们中大多数也都是京剧爱好者和戏迷。

本次活动是有斯德哥尔摩中国文化中心和瑞典舞蹈博物馆合办的。中国驻瑞典大使馆文化参赞和文化中心主任浦正东,教育参赞窦春祥,商务参赞韩晓东和科技参赞戴钢也出席了这场难得的演讲和演唱会。

 

 

 

 

 

 

 

如果你真的想了解更多关于京剧的知识,请认真阅读袁老师准备的材料和瑞典语翻译。会受益匪浅。

今天非常高兴有机会来到(),和朋友们一起,交流中国的国粹艺术——京剧。 我是中国国家京剧院的演员,我叫袁慧琴。

在我正式开讲之前,我想先问问现场的朋友们,有了解中国京剧的吗?哪怕是了 解一点点也行。有的话,请举手! 说句实话,当我接到这个讲座任务的时候,我还是 有些犹豫的。虽然我在国内的大学里面,讲过很多场关于京剧艺术的讲座,也深受大 学生们的欢迎,但是来到这里,我还是有些忐忑。理由是:1、我面对的听讲对象,是 外国朋友,基于文化和地域 的差异,这给讲座增加了一些难度;2、中国京剧源于中 国戏曲,中国戏曲源于中国文 化,所以,要把中国京剧讲全、讲透的话,那就不是一 个多小时的时间可以完成的。 但我又是有一些把握的,因为,美是人类共同追求的, 艺术之美,更是不受国界限制的。

不瞒朋友们说,为了准备这次讲座,我是煞费苦心,因为要讲的内容实在太多, 京 剧艺术所包含的任何一个元素,都可以讲上一个多小时。比如:中国京剧的历史形 成、中国京剧的世界地位、中国京剧的美学特征、中国京剧的四功五法、中国京剧的 舞台布置、中国京剧的行当和流派、中国京剧的脸谱、中国京剧的演唱技巧、中国京 剧的表演程式、中国京剧的音乐特征、中国京剧的剧目、中国京剧的代表性人物,等 等等等。怎么办呢?如果想要做到面面俱到,很有可能面面都讲不透,与其这样,不 如艺海拾贝,讲几个重点。

所以,今天我将从了解京剧、理解京剧、欣赏京剧和体验京剧,四个方面展开。 我 的讲座主题是:东方戏韵——中国京剧艺术之美。

 

 

 

 

 

 

 

东方戏韵——中国京剧艺术之美

 

Mitt namn är Yuan Hui Qing. Jag är skådespelerska och jag skall berätta lite om Pekingoperan.

Det är mycket glädjande att få möjlighet att komma till Falköping och visa upp en del av den kinesiska nationaloperan.

Först vill jag börja med att fråga; Hur många av er har sett Pekingoperan? Ni kan räcka upp handen!

Jag har varit lite nervös inför denna föreläsning pga. kulturella olikheter men samtidigt tror jag att strävan efter estetiken, konstens skönhet, inte har några nationella gränser.

En timmas presentation av Pekingoperan  är egentligen allt för kort varför jag valt att nämna utvalda delar.

2

 

 

袁慧琴·艺术生平

 

中国国家京剧院著名京剧表演艺术家;

25 岁获得中国戏曲表演最高奖——梅花奖;

三次获得中国电视剧最高奖——飞天奖;

第一个在中国最高表演殿堂——国家大剧院,举办个人专场演唱的京剧演员;

l 主演的电影《对花枪》,在好莱坞中美电影节上,获得“金天使”奖;

l 连续十多年,受邀在中国最盛大的电视盛典——《春节联欢晚会》上演出;

l 被誉为国宝级艺术家,代表着东方大美,在外交场合为许多国家元首演出;

l 先后受邀到北京大学、武汉大学、中国音乐学院,等诸多中国高等院校演讲;

l 现任:全国政协委员、全国政协科教文化委员会委员、民建中央文化委员会副 主 任、中国传媒大学戏剧戏曲研究中心主任、中国国家京剧院艺术发展中心主 任、 中国国家京剧院艺术指导、享受中国国务院特殊津贴专家。

本期讲座内容

 

一:了解中国京剧艺术之美(常识介绍篇) 二:理解中国京剧艺术之美(视频解说篇) 三:欣赏中国京剧艺术之美(名家示范篇) 四:体验中国京剧艺术之美(现场互动篇)

Föreläsningens innehåll:

  1. Lär känna Pekingoperan (introduktion)
  2. Förstå Pekingoperan (videokommentarer)
  3. Uppskatta Pekingoperan (visning)

4, Upplev Pekingoperan (interaktion)

4

 

 

 

了解中国京剧艺术之美

一:京剧艺术的独特美 二:京剧舞台的写意美 三:京剧人物的造型美 四:京剧表演的虚拟美 五:京剧服饰的绚丽美 六:京剧脸谱的夸张美 七:京剧手势的变化美 八:京剧行当的多样美 九:京剧音乐的和谐美 十:京剧唱腔的传神美

Lär känna Pekingoperan:

  1. Den unika skönheten i Pekingoperans konst
  2. Pekingoperans scenframställning
  3. Pekingoperans karaktärer utformas av modellering, masker
  4. Pekingoperans virtuella skönhet
  5. Pekingoperans kostymkonst
  6. Pekingoperans ansiktsmålningar – överdimensionerad konst

7.Pekingoperans gester förändringens konst

8.Pekingoperans verksamhetsområden

9.Pekingoperans musikharmonier

  1. Pekingoperans sånguttryck.

5

一、京剧艺术的独特美

 

京剧作为体现中国特色的、典型的、重要的非物质文化遗产,是一 种集音乐、舞蹈、文学、美术等多个领域于一体的艺术形式。其多元的 构成要素,蕴含着丰富的审美特征,它具有非常独特的美,进而使中国 京剧艺术,迸发出持续的生命力和深远的影响力。京剧也是第一个走向 国际舞台、代表中华民族文化的表演艺术。在国际艺术舞台上,中国京 剧被列为“世界三大戏剧体系之一”。

 

Pekingoperans unika  skönhet

Pekingoperan representerar ett viktigt kulturarv och vill beskriva typiska kinesiska egenskaper. Det är en konstform som integrerar musik, dans, litteratur, konst och många andra områden. Dess olika element innehåller rika estetiska egenskaper, och den har en mycket unik skönhet, vilket gör att den kinesiska operakonsten uttrycker en stark vitalitet. Pekingoperan är också den enda konstform som representerar den kinesiska kulturen. På den internationella konstarenan har Pekingoperan listats som ett av de tre stora dramasystemen i världen.

6

二、京剧舞台的写意美

 

戏剧舞台的场景,是对现实生活的模仿,不可避免地要处理虚和实 的关系。西方的戏剧舞台,大都采用的是写实的手法,而中国京剧的舞 台,则是采用写意的道路,最为突出的特征就是简约。舞台上只有简单 的一桌二椅,一会儿是皇宫内院,一会儿是破瓦寒窑,一会儿是中军宝 帐。有的时候,舞台上甚至没有任何的布置,但依旧可以描绘出和感受 到精彩的场景。观众看重的不是外在的形似,而是内在的神似,一种可 以驰骋想象的意境。

Freehand i Pekingoperas scenen.

 

Scenariot försöker efterlikna det verkliga livet, hantera förhållandet mellan det falska och det verkliga. Den västerländska teatern försöker oftast använda en realistisk teknik, medan scenen i den kinesiska operan skapas med ett enkelt och humoristiskt uttryck. Scenen kan vara ett enkelt bord och två stolar, ibland har scenen inte ens någon dekor alls, men man kan ändå förstå och känna den sagolika scenen. Publiken söker inte den yttre formen, utan vill skapa en inre ande, en känsla och fantasi.

 

 

 

 

 

三、京剧人物的造型美

 

京剧人物造型,俗称“扮相”,是通过具有艺术形态的戏曲服饰和 化装谱式构成的京剧舞台形象。具体包括:服饰美、头饰美、俊扮美、 脸谱美和整体呈现的综合美。它是用中华民族的审美意趣和观念方法, 把艺术精髓体现在京剧舞台上,有着自己独特的美学体系;它与表演浑 然一体,以形传神,形神兼备,形式和内容高度统一,体现出独特的符 号美学构思和巧妙的表达意境,达到京剧艺术美的最高境界。

Skönheten i Pekingoperans rollfigurer

Pekingoperan, känd för sitt “exklusiva uttryck”, är ett brett spektrum av scener, konstformer, kostymer och smink. Den innehåller särskilt uttrycksfulla klänningar, huvudbonader, stiler och masker. Det är med tyngdpunkt på den estetiska inlevelsen som kineserna vill återspegla konsten i operan, man vill skapa ett unikt konstnärligt innehåll; allt blandat i en harmoni med helhet och levande former. Man vill återspegla den unika konstnärliga sinnebilden av kloka idéer. Då har man uppnått Pekingoperans högsta nivå.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

四、京剧表演的虚拟美

 

在京剧舞台上,演员模仿的生活动作时逼真的,但动作指向的物质 实体并不存在。如:开门的动作是真实的,但舞台上并没有门。这种不 用实物来模仿生活的表演,就叫做虚拟表演。这种经过了艺术提炼加工 的、写意虚拟的表演形式,与其它戏剧形式相比,具有更大的自由度和 弹性,不仅解放了舞台时空,给艺术创造带来了表现的自由,也培养了 观众的想象力,让演员的表演和观众的联想,融为一体。它是中国京剧 艺术的魂,极具魅力和美感。

Pekingoperans virtuella skönhet

på operascenen i Pekingopera  vill skådespelarna imitera livet genom olika verklighetstrogna kroppsställningar. handlingen med att öppna en dörr är sann,men det finns ingen dörr på scenen. en sådan prestation som imiterar livet utan tillgång till fysiska objekt kallas virtuell framställning. konst med en virtuell föreställning ger , i jämförelse med andra former av drama, en större frihet och flexibilitet, inte bara för att fritt skapa ett scenrum utan också för att odla och stimulera publikens fantasi. skådespelarna agerar och publiken göra egna tolkningar. det är själen i Pekingoperan, och den har stor charm och skönhet.

 

 

 

 

 

 

五、京剧服饰的绚丽美

 

京剧舞台上的服装,也称“行头”,是构成舞台美术和人物造型的 重要元素。剧中人所处时代、身份地位、性格、形象的不同,他们穿戴 的服饰也就不同。它最大的特点是不分季节,具有很强的兼容性。不过 在具体穿戴时,非常严格,有“宁穿破,不穿错”的说法。整个舞台给 人以豪华绚烂之感,精美的刺绣、夸张的图案、鲜明的色彩、考究的质 地,其本身就具有很高的观赏价值。

kostymerna i Pekingoperans “XingTou”utgör viktiga element i scenkonsten och karaktärsbygget. skådespelarnas rollfigurer kan vara olika i tid, identitet, status karaktär och utseende, deras kostymer är därför anpassade till dessa förhållanden. typiskt är dock att kostymerna inte förändras med årstiderna. kostymeringen lyfter föreställningen och ger människorna en känsla av lyx och skönhet. man använder uttrycksfulla broderier, med överdrivna mönster, klara färger och utsökta mönster.

六:京剧脸谱的夸张美

 

京剧脸谱,是一种具有中国文化特色的特殊化妆方法。由于每个历 史人物或某一种类型的人物都有一种大概的谱式,就像唱歌、奏乐都要 按照乐谱一样,所以称为“脸谱”。京剧脸谱艺术是广大戏曲爱好者, 非常喜爱的一门艺术,国内外都很流行,已经被大家公认为是中国传统 文化的标识之一。脸谱主要有三个特点:美与丑的矛盾统一;与角色的 性格关系密切;其图案是程式化的。它的艺术特色,主要表现在变形、 传神、寓意三个方面。

Sminkningen

Skådespelarens sminkning görs med en särskild metod och på typiskt  kinesiskt vis. Eftersom varje historisk figur eller en viss typ av tecken har ett särskilt uttryck följer sminkningen s.k. noter som reglerar vilken typ av sminkning som skall göras.  Sminkningen är en konst i sig och har stor betydelse. Både i Kina och utomlands är den mycket populär och sedd  som ett kännetecken för den traditionella kinesiska kulturen. Det finns tre huvuddrag i ansiktsmakeupen; skönhet, fulhet och förhållandet mellan karaktärerna, mönstret är stiliserat. Dess konstnärliga egenskaper manifesteras huvudsakligen i tre aspekter: vanställande, livlighet och bildlig framställning.

 

 

 

 

七:京剧手势的变化美

 

在京剧表演中,手势是很重要的一个表演手段,细微的手势,表示 着剧中角色的种种心情变化。因此,对每个微妙的动作,都有着精细的 规定。尤其要说的是,中国京剧大师梅兰芳先生的兰花指,堪称一绝。 前苏联戏剧家梅耶荷德说:“看过梅兰芳的表演,再到我们那的剧院去 走一遭之后,我看把我们所有演员的手都砍去得了,因为它们毫无用 途,既然我们看到的这些手,不过是袖口露出来的一个肉疙瘩,他们既 不能表现什么,也不能表达什么,或者只能表达一些不该表达的东西, 那么,我们何不把这些手砍去算了。”由此可见,京剧手势之魅力。

Gesterna

I Pekingoperan har olika gester stor betydelse i framförande, de subtila gesterna indikerar humörförändringarna i rollen. Därför finns det regler för alla subtila handrörelser. Varje liten rörelse speglar dina djupa känslor – Mei Lanfangs uttryck. Mei Lanfang var en kinesisk, mycket känd, operaskådespelare som var en mästare på att uttrycka känslor med hjälp av olika handrörelser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

八:京剧行当的多样美

 

京剧舞台上的角色根据其性别、性格、年龄、职业及社会地位的不 同,划分为生、旦、净、丑四种类型,在京剧专门名词里称作“行 当”。生行是扮演男性角色的一种行当,包括老生、小生、武生等。旦 行是扮演女性的角色,分青衣、花旦、武旦、老旦等。净行俗称“花 脸”,一般扮演男性角色,分正净、副净和武净。丑行又称“三花 脸”,专门扮演行动滑稽、语言幽默,相貌丑而不怪,很风趣的男性角

色。有时也扮演性格奸诈、内心险恶、卑鄙狡猾的人物。

Pekingoperas mångfald av roller

I Pekingoperas scen olika karaktär grund av deras olika kö årder yrke och olika statist kan delas “sheng” Dan””jing””Chou” fyra grunp . i Pekingopera kalla vi “handan” den “sheng” är mänligt rollen , den innehåll gamla man , pojken och krigare.”DangHang”är kvinling roll deras “qingYi””huadan””wudan””laodan”. “Jing” är “hualian” oftas är mänling rollen den delas “zhengjing “fujing”wujing” “chou”man kallas också “tre blommors ansikt” oftar spela funny, humor , ibland företräder onda människor .

 

 

 

 

 

九:京剧音乐的和谐美

 

俗话说:”一台锣鼓半台戏”。这里所说的”锣鼓”泛指戏曲乐队,虽 然夸张,却道出了乐队伴奏在戏曲艺术当中的重要作用。京剧乐队由弦 乐、管乐、弹拨乐和打击乐组成,分成”文场”和”武场”,故也有人把它 称为”文武场”。”文场”是指京剧乐队中的京胡、京二胡、月琴、三弦、 中阮、大阮、笛子、唢呐、笙等乐器及其演奏者。“武场”是指鼓板、 大锣、铙钹、小锣等乐器及其演奏者。鼓板在京剧乐队中,是起指挥作 用的乐器。

 

 

 

 

Pekingoperas musiks skönhet

Musikinstrumenten består av sträng- och blåsinstrument och olika slagverk.

musikkompositionen delas upp i “wenchang” och “Wuchang”också kallad “civila och militära områden””wenchang”refererar till operainstrument i “Jinghu” Yueqing”BerjingErhu” Sanxian,ZhongRuan, Daruan,flöjt, Suona, Sheng. “wuchang”refererar till instrument ,trumman, gong-gongen och cymbalerna.

I Pekingoperan är truminstrumenten en mest commande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

十:京剧唱腔的传神美

 

京剧的唱腔分为“二黄”和“西皮”两种声腔。 “二黄”是一种节 奏舒缓、旋律平稳、唱腔较为凝重、浑厚、稳健的声腔,适合表现沉 郁、肃穆、悲愤、激昂的情绪。“西皮”是一种节奏紧凑,旋律起伏变 化较大,唱腔流畅、轻快、明朗、活泼的声腔,适合表现欢快、坚毅、 愤懑的情绪。

Pekingoperans aria – livlig och vacker

Sången framförs i huvudsak på två olika sätt. “ErHuang” är en typ av rytm, melodi, där sången är mer värdig, stabil och kraftfull. Det är  robusta melodier som lämpar sig  för att uttrycka en sorgsen, högtidlig, ilsken eller passionerad känsla. “XiPi” är snabbare, går antingen högre upp eller ner, sången är livlig, glad och ljus och lämpar sig  för att framföra tålamod och motbjudande känslor.

 

 

 

 

 

理解中国京剧艺术之美

 

通过现场观看京剧《杨门女将》的视频表演片 段,进一步了解、认识、体会、感受,中国京剧艺术 之美。

舞台、行当、服饰、头饰、手势、台步、音乐、 唱腔、脸谱,等等京剧元素,在一个片段中,将会集 中体现。(边看边解说,增加直观感)

 

播放《杨门女将》演出片段

 

Förstå skönheten i den kinesiska Pekingoperan

Se en pekingopera ”kvinnlig general för Yang Familjen” genom ett live-videoklipp! försök förstå mer; upplevelsen, känslorna eller den kinesiska  operans konstnärliga skönhet.

Scenen, handlingen, kläderna, huvudbonaderna, gesterna, musiken, sången, ansiktsuttrycken och Pekingoperans grundelement, kort sagt: hur den gestaltas.

 

 

 

 

欣赏中国京剧艺术之美

 

一:游园惊梦 二:三岔口 三:盗御马 四:霸王别姬 五:杨门女

将——探谷

 

 

 

 

 

游园惊梦·剧情介绍

 

在中国戏曲史上,比京剧形成更早的,是昆曲, 它也是目前在中国颇为流行的一种戏曲形式。《牡丹 亭》是昆曲的经典保留剧目,其中,最为引人入胜的 当属杜丽娘与柳梦梅那亦真亦幻的爱情故事。因教书 先生教授了《诗经》中“关关雎鸠,在河之洲;窈窕 淑女,君子好逑。”之词,杜丽娘萌生伤感之情,在 与丫鬟一起游览了自家的后花园之后,更生伤春之 情,回来后竟然梦中与一手持折柳的公子在花园内有 了一番云雨之情,在梦醒之后独自入后花园寻找梦里 多情郎。由此,也就有了昆曲《牡丹亭》中杜丽娘 “游园”、“惊梦”和“寻梦”等几段戏。

 

 

Peony Pavilion Synopsis

Kunqu (“Kun-melodier”) är den äldsta fortfarande spelade operaformen i Kina. den har en 600år gammal historia. Från 1500-talet in på 1700-talet var den helt dominerande och den ses som förfader till många av de nyare lokala operaformerna, exempelvis  HYPERLINK “https://sv.wikipedia.org/wiki/Pekingopera”Pekingoperan. Kunqu förlorade snabbt popularitet i slutet av kejsartiden men spelas fortfarande på flera håll i landet.

Peony Pavilion tillhör den klassiska repertoaren av Kunqu Operan. Den mest fängslande föreställningen är Du Li Niangs sanna kärlekshistoria .

 

三岔口·剧情介绍

 

《三岔口》为京剧传统短打武生剧目。故事说的 是中国宋朝年间,焦赞因杀死谢金吾而被发配到沙门 岛,途中住进刘利华店中。任堂惠奉命暗中保护焦 赞,也住进此店。夜间,任、刘双方发生误会,一场 恶战,焦赞出面,方解此围。

Tre vägkorsningar  Synopsis

“Tre vägkorsningar” är en annan form av kroppsspråk i den traditionella Pekingoperan. Historien utspelas  under Songdynastin. Jiao Zan dödar Xie Jinwu och skickas till Salmonella Island. På vägen dit övernattar han  på ett vandrarhem. Hans beskyddare har också tagit sig in där och ett missförstånd uppstår  mellan ägaren och beskyddaren.

 

 

 

 

盗御马·剧情介绍

 

中国清代康熙时,久居河间府的绿林好汉窦尔 墩,在比武时,被黄三太用暗器所伤,羞愤之下到连 环套聚义,仇恨始终铭记于心。10 多年后,窦尔墩 听说梁九公代替康熙皇帝,乘骑皇帝御赐宝马到城外 射猎,这个消息勾起窦尔墩的强烈回忆,他与众兄弟 在山寨上大摆酒宴,并把来此山寨的前因向大家和盘 托出。随后独自下山,夜入御营盗走了御马,又将一 封书信留下,信中言明盗马之事乃是黄三太所为,妄 图借官府之手加害黄三太,以报当初比武受到暗算之 仇。

Den stulna hästen

Den här historien utspelar sig under kejsaren Kangxis tid i Qing-perioden. En man vid namn Dou Erdun är en sorts  hjälte som deltar i en kamptävling. Där blir han försåtligt skadad av en lömsk fiende. 10 år senare får han höra ett rykte om att kejsarens närmaste man ska på jakt med kejsarens häst. Dou Erdun  stjäl hästen och lämnar ett brev där det står att den lömska mannen tagit den. Detta  är en sorts  hämnd.

 

 

 

 

霸王别姬·剧情介绍

 

秦末,楚汉相争。韩信命李左车诈降项羽,诓项 羽进兵。在九里山十面埋伏,将项羽困于垓下(今中 国安徽省灵璧县东南)。项羽突围不出,又听得四面 楚歌,疑楚军尽已降汉,在营中与虞姬饮酒作别。虞 姬自刎,项羽杀出重围,迷路,至乌江,感到无面目 见江东父老,自刎江边。

Farväl min konkubin – Synopsis

I slutet av Qingdynastin  under Chu-Han kriget. Generalen för Chu, Xiang Yu och hans män, blir omringade  i nuvarande Anhui-provinsen. Xiang Yu misstänker att hans egna har lierat sig med fienderna. Han har bjudit in sin konkubin och man dricker vin som avsked. Konkubinen tar sitt liv. Xiang Yu misslyckas att fly undan fienden och tar också sitt eget liv.

杨门女将·剧情介绍

 

宋仁宗时,西夏进犯,杨宗保抗敌殉国。部将孟 怀元、焦廷贵回京报警。杨府正设宴庆宗保五十寿 辰。柴郡主、穆桂英闻报惊痛,又恐太君百岁高龄闻 耗发生不测,遂多方遮掩。太君觉察,力抑悲痛,命 焦、孟讣告仁宗。主战派寇准劝仁宗亲临杨府吊唁。 佘太君、穆桂英痛斥主和的王辉,请缨出战,一战而 败西夏之王文。王文设计诱杨文广入伏,佘太君将计 就计,令穆桂英母子入葫芦谷,更由宗保之马夫驭所 乘老马寻得栈道,夹攻歼灭敌军,凯旋而归。

Kvinnliga generaler-Jang-familjen

Detta utspelar sig under Songdynastin (960–1279 e.kr). Xixia- folket invaderar Songdynastins territorium. En krigare vid namn YangZongBao vill  skydda sitt land men dör martyrdöden. Hans närmaste man  reser tillbaka till YangZongBars hembygd och upplyser om hans död.YangZongBaos familj är  i full gång att fira hans 50-årsdag. När hans fru får  dödsbudet blir hon förkrossad men vill  inte berätta vad som hänt  för sin svärmor. YangZongBaos mor har  ändå förstått det . Modern vill  då tillsammans med styvdottern ta tjänst i hären för att få utlopp för sorgen .Därefter vinner man kriget mot Xixia.

 

 

 

 

体验中国京剧艺术之美

 

一:示范画脸谱 二:示范台步 三:试穿服装 四:试戴髯口 五:教唱京剧念白 六:示范京胡独奏

Upplev  Pekingoperans skönhet

Visa ansiktsmålning

Visa hur går man på scenen

Pröva att sätta på kläder

Pröva att sätta på lösskägg

Lära sig att sjunga

Visa ett utpräglat instrument

 

 

 

结束语

下面请朋友们欣赏一首《京剧是诗》,这样一首介绍中国京剧艺术审美特征的 诗,或许对大家更进一步认识京剧艺术,有所裨益:

一声“苦哇”!太阳飘了过去, 一 段慢板,地球转动停止。 一举杯,一次宴会, 一转身,行程万里。 时空的跳跃,浓缩于虚虚实实, “哇呀”花脸的怒吼, “喂呀”青衣的哭泣。

夸张的美, 含蓄的美。 超越着生活的模拟。

一个手势,那是感情的触角, 一个手的造型,那是性格的写照。并 拢四指——庄重,

张开五指——豪放。 松弛的手指——苍老, 兰花指——描绘出女性的娇丽。 一招一式都在节奏中, 唱念做打都在旋律里。 音乐性可听又可看, 在灵感中浑然一体。 管弦,声带,打击乐, 发出民族的音色。 帕瓦罗蒂惊讶地倾听, 震得房顶落土的黑头, 羞得云雀远遁的青衣。 狂风般的气势,情语般的细腻, 胜过普希金的手笔。 桨,意识着船,鞭,渲染着马,

边锣是水,更鼓是夜。 意象纷呈,物象转移。 舞台上得其“意”,而忘其“形”, 观众者知其“形”,而解其“意”。 京剧是诗,诗是京剧!

Till slut, mina vänner, vill jag att ni lyssnar på en dikt som heter ”Pekingopera  är en poesi”. Det  är en dikt som introducerar Pekingoperans estetik  och kan vara till nytta för en vidare förståelse: Ett rop “kowa”! Solen har passerat förbi, jordens rotation har långsamt avstannat.

Lyft ett glas! Festen är igång.

Vänd dig om! Förflytta dig 1 000 mil. Tid och rum flyter ihop. det sanna beblandas med det falska

“Vaja” vrålar Hualians. “Aija” gråter Qings yi. Överdriven skönhet, reserverad skönhet.

bortom simulering av livet. En gest , den får känslan att fodas. En handrörelse , som skildarar karaktären. tätt ihop, fyra fingrar- högtidligt , fem öppna fingrar- djärvt och ohämmat. slappa fingrar- gammal musik-visar kvinnlig skönhet. Ett trick i rytmen, sången läsningen, handlingen,spelet ,finns i melodin.Musikalitet är hörbar och kan ses som en integrerade helhet i inspirationen.

Orkester, sång, slagverk, nationella toner. Pavarotti lyssnade med häpnad, skakade på takets svarta huvud, en blyg blond, avlägsen QingYi. vindens våldsamhet, det ömtåliga språket, bättre än Pushkins texter. En skeppspropeller, medvetenhet, piska, gör en häst, Gong kantvatten, Genggu natt. Bilder uppstår, bilder förändras. Scenen har sin mening man glömmer sin form.”publiken känner dess form och förklarar  dess mening” Beijingoperar är poesi och poesi är Pekingopera!

 

f

今日头条:中瑞文学论坛在斯德哥尔摩中国文化中心成功举行

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 9月4日,中瑞文学论坛在斯德哥尔摩中国文化中心举行,中国驻瑞典大使桂从友,瑞典作家协会主席阿德流斯和中国作协副主席钱小芊出席论坛并讲话。

论坛首先由斯德哥尔摩中国文化中心主任,使馆文化参赞浦正东介绍嘉宾。

桂从友大使首先发表讲话说,文学是全球性语言。文学讨论实际上就是讨论生活和社会,是相互了解的最佳方式。近年来,中瑞文学交流非常活跃。尤其是作家交流很频繁。今天的论坛标志着两国文学交流与合作迈上一个新台阶的开始。我相信两国人民的经一步交流与合作将得到加强,我们的心会彼此更近。

古纳尔.阿德流斯,瑞典作家协会主席说,今年上半年瑞典作家代表团到中国进行了访问。这次中国作家来访是对上次访问的回访。双方的交流对增进相互了解非常有好处。

中国作协副主席钱小芊说,中瑞两国的文学交流源远流长。两国作家经常往来,两国文学作品互译逐渐增多。我们很高兴地看到《红楼梦》等中国古典文学作品及莫言等当代中国作家的作品在瑞典受到读者喜爱,而瑞典著名诗人特朗斯特罗母的诗歌,林格伦系列儿童文学作品及《马丁.贝克》系列侦探小说在中国也拥有广泛的读者。上个月,瑞典书籍《植物志》作为瑞典最美的书亮相上海国际书展,引起中国读者们的兴趣。正如瑞典著名汉学家马悦然先生所言,没有翻译就没有世界文学,我想借此补充一句,世界文学使我们生活在一个彼此不断增进了解,丰富多彩的世界里。

他说,中国作家协会1949年成立以来,已经由46个团体会员和11236位个人会员。每年出版文学类图书五万种,其中长篇小说五千部。这十多年来,网络文学异军突起,每年原创网络文学用户规模达到3.5亿。已经与世界50多个国家签订了相互翻译对方经典作品的协定。中国积极开展对外文学交流合作,通过中外文学论坛,研讨会,国际写作计划等形式,不断增进与各国文学界的友谊,了解,拓宽交流合作的渠道和领域。

“我们希望以此次中瑞文学论坛为开端,进一步加强与瑞典作家协会和瑞典作家朋友们的友好合作,采取行之有效的办法,为两国作家,翻译家的交流搭建平台,丰富文学交流内容,开展作品互译工作,让两国读者有机会更多地阅读对方国家的文学作品,使文学和作家成为我们两国人民友好的桥梁和使者。”

交流研讨会由瑞典著名翻译家莫言小说的翻译者陈安娜女士主持。

毕飞宇首先阅读了他的一段文章,讲述了他从事写作的心路历程。他说,是父亲的远眺和瞭望给他启迪,让他思考,进而走上文学创作之路。

阿德流斯也用瑞典语阅读了他自己的作品。他也描述了父亲的形象以及他对父亲的感受。

著名儿童作家杨红樱讲述了她写作的动力。原来,她在上个世纪80年代就阅读了瑞典著名女作家诺贝尔文学奖第一名女作家赛尔马.拉格洛夫的《尼尔斯骑鹅旅行记》。受到拉格罗夫的启发,她写了很多儿童作品,例如《小蝌蚪找妈妈》,《淘气包马小跳》和《笑猫日记》等都成为中国儿童非常喜爱的畅销书。她的书已经卖到五千多万册。

瑞典儿童作家凯撒. 郭丹也用瑞典语讲述了她的创作之路。

 

下午,更多的瑞典文学爱好者和学生来到斯德哥尔摩中国文化中心,倾听中瑞作家对现代文学的交流和讨论。

作家东西,格非和悦然.苏玛达尔都讲述了他们对中国文学的看法。

瑞典作家塞尔波尔讲述了她创作重要历史人物的心路历程,并阅读了其中片段。

诺贝尔文学奖评委马克讲述了他对莫言写作风格的感受。

中瑞作家翻译家一起合影留念。

作家陈述之后,有人问到中国作家是否拿来的太多,保留自己的太少,而日本和韩国作家则更多保留儒家思想?格非和东西都认为,以莫言为代表的中国作家虽然在形式上,在一段时间里受到拉美作家的影响,但实际上,他本身就是受到中国古代作家蒲松龄的影响,内容上也完全是本土化的内容。

主持人陈安娜问是否中国现在对鲁迅不像以前那样重视了,是不是?格非说,事实并非如此,鲁迅的作品在中学课本里没有了,但在高中课本里还有,在课外读物中也有,因为以前中国学生几乎不读别人的书,只读鲁迅,因此,后来,也扩展了对其他作家作品的阅读和介绍,因此,让人觉得好像不像以前那样重视了,其实是丰富了更多内容。

诺奖评委再次透露,诺奖委员会第一个想给中国作家颁奖的其实是鲁迅。当时,让瑞典著名探险家斯文赫定前去联系,推荐,结果鲁迅说,以我看,中国现在还没有任何作家有资格获得诺贝尔奖,就这样婉言谢绝了。而且后来不久,鲁迅就去世了。因此,很可惜。据著名汉学家,另一位诺奖评委马悦然说,他其实非常想推荐沈从文获得诺贝尔奖,结果等到他真要推荐时,沈从文也去世了。作家林语堂受到过赛珍珠的推荐,但因为二战诺奖中断评审,因此也错过了良机。

中国之行(8)-寻根之旅/童年的记忆

北欧绿色邮报网   特稿:

作者:丑(曹)小姐

坐在“和谐号”的高铁里,极目眺望窗外那层峦叠嶂的皖南风光,那飞驶而过阡陌交错、绿色盎然的田野, 我那颗原本平静的心开始加速跳动了。那熟悉而又遥远的记忆:山庄、田野及皖南徽派那特有的房屋建筑,白墙、青砖、黛瓦的古民居是那样的亲切和自然。

这几天正值高温酷暑,却也阻止不了我寻根的脚步。走出车厢那滚滚的热浪迎面扑来,泾县县政府的小王和一位村民已经来到了我们的面前。在这次寻根之前,我联系了县政府,请他们帮助找一位当地的村民,作为我们这次寻根的向导。这是一位健壮、黝黑的中年汉子,操着一口泾县当地的方言, 他是当地的“活地图”,我希望他能够帮我找到我童年曾居住过八年之久的古屋。

我童年的故乡—陈村,坐落于安徽省宣城市泾县桃花潭镇,是一座风景优美的千年古村,它始建于明朝初年,最早叫南阳镇,因村民大多是陈、瞿两姓,后来更名为陈村并一直沿用至今。陈村是个山清水秀的好地方,是我童年成长玩耍过的地方,这是一块令人难以忘怀的土地,它满载着我童年的喜怒哀乐,见证了我童年成长的岁月。

村西边上有个桃花潭,公元775年,唐代著名大诗人李白应好友汪伦的邀请,在渡口 “踏歌古岸”写下了“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”的千古绝唱,留下了脍炙人口的《送汪伦》这首千古名诗。

面包车载着我们向陈村的方向驶去,我那两个十几岁充满好奇心的儿子欢腾雀跃,不停地追问着我为什么要来到这儿?这儿有什么特别的吗?我告诉他们,这里尽是妈妈的回忆,有妈妈儿时的情怀,满载着妈妈八年孩提时的喜怒哀乐。两个儿子不间断地发问,再次撩起了我迫不及待的寻根思绪,激动喜悦的心情洋溢在心间。

车行驶在陈村大桥上,四十二年前,我童年记忆中的大桥依然横卧在青弋江畔,它连接着桃花潭的两岸。大桥经过几十年风雨的洗蚀,似乎变得更加灰暗、狭窄,局部的残损已掩盖不住其苍凉,好像在诉说着它的故事。这是一座用水泥钢筋混凝土筑成的桥梁,桥上的护栏杆是用水泥和粗砂混合做成的。童年我眼中的这座桥是那样地雄伟、壮观,年轻的父亲每天和他的战友们,站在卡车上面,头戴着安全帽,迎着青弋江上的朝霞,呼吸着皖南山区清新的空气,精神抖擞地去大坝修建陈村水电站(安徽省最大的水电站),那是一个热火朝天、如火如荼的水利大建设的年代。

1948年父亲参加了革命队伍,新中国成立后,1952年父亲所在的野战军部队响应毛主席 “备战、备荒、为人民”,“大兴水利、利国利民”的号召,全军投入到水利建设战线上,作为军人的父亲也就这样成为新中国浩浩荡荡水利建设大军中的一员,常年奔赴在不同的水利战线上。1957年父亲转业到中央水利部工作。1967年,他携全家来到了泾县陈村,修建陈村水电站这一大型水利枢纽,这个浩大的惠民工程,汇集了成千上万从全国各地抽调来的水利建设者。

年轻时的父亲英俊潇洒,一个农民的儿子,由于家境贫穷,16岁就投身于革命队伍。父亲没有文化,刚入部队时担任勤务兵,由于勤劳好学,积极追求进步,在部队的大熔炉里成长起来了,很快成为一名出色的首长警卫员,在首长的身边,他学会了识字和写字,并能够念书读报,深受首长的喜欢。

孩提时代,我特别地崇拜父亲,崇拜他的英勇和令人骄傲并值得炫耀的红色贫农成份。母亲则相反,是一个大地主家的千金小姐,排行老七,是家中唯一的女孩,家里有着几百亩肥沃的田地。正是由于母亲那令人难以启齿的地主成份,让我们兄妹几个在学校里,抬不起头来,时常会被人欺负着,回想起那段岁月,心里是心酸沉重的。

母亲常常对我们讲,外公外婆是一个非常善良、仁慈的地主,善待家中的佃农和长工,每天让佃农们和长工们吃得饱饱的,冬天让他们住暖暖的屋子。家中饲养鸡、鸭、鹅、猪等,时常宰杀给长工们改善伙食,外公认为长工们做的都是些田里的农活比较累,所以总是让他们吃饱饭。长工们都说外公是个仁慈的好东家,方圆几百里的乡亲们都愿意到外公家打长工,外公对自家里的人要求却十分严格,自己勤俭节约,绝不允许家中任何人浪费一粒粮食。

外公家之所以成为地主是因为土地多,在镇上有好几家店铺做些买卖,把赚来和节省下来的钱而置办了许多土地。母亲家中还开办了私塾教育,凡是村里到了入学年龄的孩子们都可以到私塾里读书,私塾先生是家中的叔叔,早年毕业于黄埔军校,后来由于家中的原因,弃戎从笔。母亲告诉我,来私熟上学的孩子们,都是亲戚和乡里乡亲的孩子,送点粮食或一点碎银子就可以在私熟里读书识字、学习打算盘,当然贫穷的亲戚们也可以免费读书的。

当时在封建思想比较浓郁偏僻的乡村里,女孩子们多数都会被强迫裹上小脚,练就一双三寸金莲似的美足,这是一种残忍的审美观。母亲小时候就很有自己的主见并倔强的很,执意不愿做那小脚千金,外公也是一个开明绅士,尊重女儿意愿,家中唯一的女儿就是这样穿着宽松舒适的布鞋,带头走进家中的私熟学堂里,学习《三字经》、《女儿经》、《百家姓》等经典古书籍。母亲很聪慧,记忆力很好,如今八十三岁高龄的她依然能朗朗上口地背诵着这些古诗文,而且一字都不会差,我自愧不如,这些诗词古文,我现在忘记的差不多了。

母亲嫁给父亲,这是历史带来的姻缘。父亲仪表堂堂、根红苗正的贫农好成份;母亲相貌平平,能写会说,这渊于良好的私熟教育,他俩的结合应该说是在当时现实状况下最完美的结合。解放后外公家里所有的田地房产都被分配给贫下中农了,不久外公就去世了,一个裹着三寸金莲小脚的外婆带着她的几个孩子艰难地生活着。外婆还时常被戴上尖尖的像宝塔似的白色纸帽被批斗着,她那单薄瘦小的身躯已经摇摇欲坠,这是一段令人心酸的往事。

此时的母亲已经出落成亭亭玉立的大姑娘,到了待嫁的年龄了,可是没有人敢上门提亲,没有谁愿意走进大地主女儿的身边,终于一次偶然的机会,外公家过去的长工,他和父亲家的长辈是亲戚关系,他介绍母亲和父亲相识,第一次见面就定下了终身,没有任何条件,只要愿娶,外婆像在黑暗中见到一丝光亮,满心欢喜、满口应许。

父亲向部队首长如实地汇报了母亲家世的真实情况,经组织批准同意后,他骑着一匹威武的大白马就把母亲带到了革命队伍中。母亲眼泪汪汪地告诉我,走的那天晚上,外婆正在厨房里烧火煮饭,倔犟的母亲愣是没掉一滴眼泪儿就随着父亲悄悄地离开了她的家,一会儿在静悄悄漆黑的夜慕中只听见外婆那阵阵声嘶力歇的呼唤声:“我的惠儿呀!你咋就不跟娘打一声招呼就走了啊?”……几里路后,母亲再也控制不住自己的感情,跌倒在地上放声大哭起来……

母亲嫁给父亲后,有一天村里正在批斗外婆,恰巧穿着崭新军装骑着高头大马的父亲回来了,他飞驰般地来到村头的批斗现场,村民们一下子撒开了,只见可怜的外婆半跪在地,头低的很低很低接受批斗。这一年外婆也过世了,临终前,她用颤抖瘦弱的双手紧紧地抓住父亲的手,紧盯着父亲的双眼,反复叮嘱着:“定海(父亲的名字),你一定要保护好惠芬(母亲的名字)呀!”……几十年来,母亲总是叨唠着过去的往事,每每听到这里我都是眼泪汪汪。

母亲默默地操持着家务并做些家属工来补贴家用,哺育着我们兄妹四人。父亲活跃在水利战线上奉献着他的青春。儿时家中的生活并不富裕,父亲会常常在下班后到青弋江上撒网捕鱼,那鲜活的鱼虾是我们盘中的佳肴,每天傍晚时分我们兄妺四人都会趴在院墙上,期盼着满载而归的父亲。

在那特殊的年代,家庭成份是何等地至关重要,决定着人的命运。虽然父亲是贫农成份,但由于母亲的地主成份,我们还是被人欺负着。为了摆脱这样的困境,父亲找到了过去部队的亲密战友戴部长,他是当时陈村水东公社武装部部长,戴部长安排我家住在镇上的一栋大地主的宅院里,并分出了一排后院供我家居住,这样我们就可以摆脱单位里那些对我们家知根知底人的欺负了。

这是一栋具有皖南特色的古建筑的房屋,黝黑的屋瓦,翘角的飞檐,浅灰色的马头墙连成一片。主人家也是一个大地主,也正处在被批斗和被监视的处境。我家居住的是老地主家的一个后院,一个不大的后院门就成了我们家的正院门,供我家进出。院子不大不小,曾是老地主家过去储存粮食的地方,共有三间小屋和一个披厦及一个院子,院子里有一棵高大且生命力旺盛的桑蚕树。小院被勤劳的父母收拾的井然有序,父母在院子里靠围墙处开垦了三块小菜园,种植着四季新鲜的蔬菜,这生机盎然的绿地,给我们家增添了无限的生机和笑语,在这只属于我们自己的天地里,没有了阶级、没有了成份,只有欢愉的童声和嘻笑玩耍的场面,我们幸福安宁地生活着。

母亲是上过私塾的人,所以她总是拿私塾先生的教育方法来教育她的孩子们。每天清晨我们兄妹四人都会被母亲从暖暖的被窝里叫起,拎到菜园地里进行半小时的晨读,这是每天的必修课,而我们兄妹们总是挖空脑袋想着法子来糊弄着母亲,拿着书本摇头晃脑装模做样地在高声佯读着。看到母亲在院子里的小披厦里忙碌着早饭(天天早晨都是同样的煮红薯,那时粮食供应非常紧张,早晚只能吃红薯),我们就悄悄地放下书本,开始玩耍、嬉闹、或者采些粉红色的指甲花(这是母亲在菜园边上种植的,用来装饰绿色的菜园),这种花采摘下来后把它捣碎后,敷在指甲上,指甲很快就会被染红,红红的指甲非常地漂亮,那时候虽然我们很小,但那种对美的追求,可从来没有停止过。有时候我们还会摘些香气十足的白色、黄色的栀子花,把它别在衣扣上或放在耳廓上,让花的清香浸袭着全身。隔壁的庭院里就有一棵好大的栀子花树,花枝茂盛,在栀子花盛开的季节,它会延伸到我家的庭院里,我们总是悄悄地偷摘一些来,好香的味道!好美的记忆!

记忆中的石墙上面总是挂满了咸鱼(父亲在青弋江里捕捉的鱼),那红彤彤的辣椒、黄灿灿的玉米棒以及家中自制的干咸菜。那时候粮食、副食品都是凭票供应,每人每月只有半斤猪肉量,家中的早晚餐都是以红薯为主食,母亲总是想着法子来调剂、改善家里的生活,把红薯煮熟后切成片或者丝,并在院子里支起个大竹床把红薯晒干,红薯干的味道香甜可口,家里把它作为点心用来招待客人。

看着四个孩子在成长,父亲又从村民手里买了一个十斤左右的小猪仔,小猪仔很可爱,油光发亮的身子,每天清晨,母亲都要早早起床,煮上一大锅用糠和红薯叶煮成的猪食,喂养着这只可爱的小猪仔,一直保持着军人那整洁、干净习惯的父亲还给小猪崽洗澡,在全家精心地喂养下,小猪崽很快地长大了。记得那年的冬天,家里请来了杀猪师傅,宰了这头心爱的猪,从没见过如此多的猪肉,父亲用红线绳拴着猪肉,给街坊邻居们挨家挨户送去二斤新鲜的猪肉,父亲还腌制了许多咸猪肉,挂在院中的墙头上晒着,油亮亮的。这年的冬天,对我们孩子来说,是最幸福最丰收的季节,吃的肉最多,每天我们都有好吃的不同的菜肴:咸肉煮黄豆、咸肉烧干菜、咸肉煮粉丝,好香的猪肉呀!吃的我们真解馋!吃的我们是满嘴油香!这是我童年最幸福、难忘的记忆!那时满院的鸡、鸭、鹅在追逐奔跑着,真正的农家小院,好一派生机盎然令人羡慕的田园生活。

车终于停在古屋附近,现在这一片古建筑和新建筑交织在一起,和记忆中的完全不一样。古屋的正门被锁着,我从新主人手里接过钥匙,打开木门(这是一扇两开的木门,这里的老屋都是这样的,里面可反插上的),眼前呈现的是一片昏暗、杂乱、颓废的情景,一股浓重的霉味迎面扑来,陈旧的木材横七竖八地摆放着,蜘蛛网倒挂着,破桌椅上面堆满了杂物和锈迹斑驳的农具,屋里没有电灯,从打开的房门和窗子上洒落下的光线,才让我勉强地看见屋里的陈设,我被这凄凉的情景震撼了,儿子大声叫道:“怎么这么破旧?太脏了!妈妈你小时候就住在这里吗?”,此刻我是如此地失落和惊讶,心里大声地问着自己:这是我童年生活过的地方吗? 这是我们过去那温馨的家吗? 目睹此情此景,如此的反差,着实令人难以接受,沉重之情油然而生。

走进院子里,看见后院那被木头顶住的小门,证实这个小院的确就是我童年生活过的故居。眼前的院子,今天在我眼里为什么变得如此地渺小、凄凉、荒芜?庭院里用鹅卵石铺成的那条小路不在了,取而代之的是一片泥土地;那颗又高又大的桑蚕树不见了,取而代之的是一棵枝叶茂盛却不知名的大树儿。儿时我们兄妹四人坐在桑蚕树下纳凉,吃着甜甜的桑果(儿时唯一的水果)儿,听着树上的知了在不停地鸣叫着,享受着一串串山里红果(把果子用线穿在一起),咀嚼着一、二分钱就可以买到一块煮熟的葛根……。如今那一幅幅生动清晰的画面不见了,我慢慢地走到那斑驳陆离的石墙边,直叹岁月的沧桑,抚摸着支离破碎的院墙,心里是沉甸甸的。

我问现在古屋的主人,她告诉我这个庭院已经易主两次了,荒芜了许久,有关过去古宅的故事,她不甚了解,只是听说过这曾是一家大地主的宅院。当我问起老地主家的后代现在何处,她全然不知,多么想见到这最先宅子的主人。儿时我和妹妹经常趴在中门的门缝里窥视着地主家的一切动向,常常看到有一位清秀、干净,长得很标致年轻的“地主婆”,她穿着一身抖抖的丝绸服装,梳着乌黑油亮的头发,在盘着的头发上插着一个精致的银发簪,她经常在中间的庭院中来回地走着,有时候她会坐在竹椅上,膝盖上放着一个小竹篮,专注地在挑出米中的杂物,她的侧影很美很美,有好几次她走进我们的院子,却总是低着头不言语,轻轻快步地从我们身边走过。她是真正的地主家人,而我们是地主家的后代,其实我们都是天涯沦落人。我渴望见到老地主家人的后代,想和他们坐在一起回忆过去那段岁月,一起回味共同生活在同一个屋檐下起居的八年。如今人去楼空,四十二年前的点点滴滴,今天依然是如此般的清晰而难忘。

走到庭外更加凄凉,后院小门口(我家进出古屋的正门)长满了不知名的野草,我轻轻地抚摸斑驳陆离青灰色的墙壁,有一段墙壁已经倒塌了,四周的环境也已面目全非,盖满了许多小屋,那条由几栋老宅连接一起通向镇中的小巷,用鹅卵石铺成的石板路,被踩磨得溜光铮亮,它记录着古老印迹的巷道,早已被泥土淹没了。儿时熟悉的邻家大院的大门也是紧锁着,从那锈迹斑驳的铁锁上看出,这宅院也是被荒芜了太久了,这里没有一丝一毫的生机。

古朴沧桑之美的古建筑群,在这里寂静地沉睡着。记得八岁那年,隔壁庭院里娶亲,高高的门楼外挂着二个大红色的纸灯笼,门楼外停着一辆花轿,花轿里的新娘子在进入夫家前,必须先跨过门口的火盆,这是当地的风俗,意味着火红的生活。那喜庆的唢呐声吹个不停,街坊邻里的孩子们欢腾跳跃着,吃着花生、红枣以及皖南特有的糯米糖、芝麻片,争抢着、打闹着,孩子们脸上写的尽是满满的幸福。

我问古屋的新主人,为什么没有好好地收拾下这座老庭院? 她告诉我大部分村民都离开了这里,出去做生意了,她家没有多少钱重新修缮这古屋,镇上还有许多像这样的古屋都被荒芜着。家人问我想不想现在买下这座古屋,好好地修缮一下,留个念想,我摇了摇头……

带着难言的可谓失落的心情,沿着小路七转八拐,慢慢地离开了这块让我日夜牵挂的古屋,悲喜交织,喜的是: 古屋还在; 悲的是:经过几十年风雨的洗涤,古屋已不再是我童年美好记忆中那个春色满园、生机盎然的院子,如今残垣断壁,满目沧桑,岁月让它饱受了重创。然而这里却是我心的归宿,我有一种释然的情怀。

时光荏苒,岁月无痕。古屋,四十二年后的今天,我终于回到了你的怀抱,虽然是凄凉的,但它那破败颓废的沧桑之美在我心中永远是美好的,它像一杯陈酿,时时散发出阵阵芳香,它是我童年时代隽永的记忆。古屋是我情归之地!心之所归!古屋,我依然会深深地爱恋着你。

纪念中国人民解放军建军90周年之际老兵抒怀

北欧绿色邮报网北欧中华网在中国人民解放军建军90周年之际应一些老兵的要求,发表一些他们发自肺腑的情怀,以示纪念。

军旅放歌

张卓辉 (荷兰)

别梦依忆驻龙川,

应征四十三年前。

青工入伍义务兵,

摸爬滚打大拉练。

营报道组撰通讯, 乒乓夺锦冠师团。 调防农垦牛田洋, 裁军百万齐复员。

注明:龙川即粤东的龙川县,旧时叫老隆县。当年师部在该县鹤市公社镇后大岭上。我们团就驻公社镇另一侧山岭。

《发稿龙川鹤市镇》

原师团 营报道组 房杜 张树良  张卓辉

犹新记忆鹤市镇,
营部发稿十里程。
晌午歇脚墟饭店,
啖盘风味牛腩粉。

媲美广州酒家肴,
羊城美食粤东蹭。
溢泻灵感撰通讯,
军旅生活添缤纷。

通常在营报道组组稿发送要徒步翻坳越岗,去离部队驻地五铺路(当地俗语,按里程为10里路)的粤东龙川县鹤市公社所在镇邮局寄送。

原所属师团六连战友会于不久前在广西合蒲北海聚会隆庆中国人民解放军建军90周年,原连长包举文、战友范志临、简玉华微信上传庆会影集,顷刻,热血沸腾,记忆犹新,旭日临窗,欣然命笔藏头诗致兴。   另三首整理旧作,卫戌粤东军旅诗选,再现上世纪70代的部队生活,共筑长城。

《英雄六连聚会北海》 

张卓辉 (荷兰 文) 范志临(湖南长沙 图) 简玉华 (河北 图)

英群四十三年回,
雄赳气昂又归队。
六合彩没此运好,
连营集结军号吹。

聚缘袍泽情犹酣,
会宴战友频举杯。
北南东西人欢笑,
海量桂酒众不醉。

 

老照片代表了一个时代的印记。

《指导员查铺》

——部队驻守兴(宁)龙(川)五(华)粤东当年抗日游击区生活剪影

张卓辉     (荷兰)

脚步轻了又轻,
手电明了又明。
指导员晚间查铺,
先起连部、一、二排,然后朝三排走近。

帽徽红星指方向,
领章红旗引路径。
解放鞋踏露登山梯,
蛙跳蝉鸣迎来了熟悉的身影。

口令: 保卫!
回令: 和平!
流动哨上前敬礼,
报告首长巡逻夜情。

迈入营房环绕扫视,
架上排排钢枪亮铮铮。
墙上挂着整洁军装、挎包、水壶各就位,
忽闻梦呓传出阵阵冲杀声……

这边小庞撩脚蹬床沿,
为他掖回帐里防止虫咬蚊叮,
那隅小陈蒙头盖透亮一絲光线,
夜读毛选笔记依旧会神聚精。

“赶快睡觉吧,明晨汇操演练还须十足干劲!”
低嗓严话中带有几分父母的口吻。
挨个铺数啊逐张床瞧:
“多好的战士多好的兵!”

枕戈待旦将天晓,
指导员满意转向炮排行。
脚步轻了又轻,
手电明了又明……

四十五年前的新兵刚下连队,我给黑板报登了这首拙作,让良师益友吳忠群和赵志刚战友,我的恩师、首长看到了,便找连部要人,把我调去营报道组,现再回忆整理,让战友们分享吧!美好的回忆,最好的怀念!!!
编辑 陈雪霏