中欧文化协会会长陈雪霏在斯德哥尔摩文化之夜“一带一路”北欧之春国际和平文化节上的讲话

中欧文化协会会长陈雪霏在斯德哥尔摩文化之夜“一带一路”北欧之春国际和平文化节上的讲话。

在“斯德哥尔摩文化之夜”

2018“一带一路“北欧之春国际和平文化节

北京画家李丽山水花鸟国画画展活动上的讲话

中欧文化协会瑞典专业外国记者协会会长陈雪霏

 

尊敬的桂从友大使阁下和夫人宋景丽女士,

尊敬的各位嘉宾,女士们先生们朋友们大家晚上好!

 

Ärade ambassadör Gui Congyou och fru Song Jingli,

Ärade gäster, damer och herrar, och vänner

I egenskap av ordförande för China-Europe Cultural Association, PROFOCA och Greenpost, är jag jätteglad att vi ska fira tre olika evenemang. Först ska vi fira Stockholms Kulturnatt med alla svenska vänner. Som en kinesiska förening känner vi oss stolta att delta i Sveriges sociala aktiviteter och visa något av vår kultur. Det här är en bra signal att Sverige och Stockholm har en öppen och internationell atmosfär.

För det andra ska vi fira 2018 ”Belt and Road Nordic Spring International Peace and Culture Festival”. Den här är andra gången vi håller en sådan festival. ”Belt and Road” initiativet är en idé av Kinas President Xi Jinping. Syftet är att stärka fred och utveckling genom ökad handel och samarbete. Sverige har en lång tradition av handel med Kina som sträcker sig tillbaka till 1700-talet och jag tänker på Ostindiska kompaniet. Ni minns säkert det åter­skapad träskeppet ”Göteborg” som uppmärksammades i media för några år sedan.

 

Kina och Sverige har haft goda förbindelser under lång tid och vi hoppas det ska fortsätta.

Affärs- och kultur-kontakter har en del gemensamt.  Därför vill vi bidra med att förmedla något av kinesisk kultur här ikväll.

 

Det tredje vi ska visa är Beijingskonstnär Li Lis konstverk av vatten och bläck. Vi har ett mindre antal konstverk och som jag hoppas ni ska uppskatta.

 

Vi hoppas att kvällen skall bidra till att öka förståelse och utbyte mellan Sverige och Kina.

作为中欧文化协会会长,北欧绿色邮报网主编,瑞典专业外国记者协会主席,我非常高兴今天我们是三喜临门,一是庆祝斯德哥尔摩文化之夜,今晚有近百个单位都以紫花为标记搞不同的文化活动。作为华人团体,真正加入到瑞典社会活动中来,既保持自己的特色,又加入到主流活动当中,这让我们感到很自豪。这也是瑞典社会开放和国际化的一个标志。二是我们庆祝2018一带一路北欧之春国际和平文化节。今年是第二届以和平为主题的文化节,我们也加上了一带一路的主题。“一带一路”是中国国家主席习近平提出的促进和平与发展的创意。瑞典的哥德堡号正好是古丝绸之路的一个终点。现在,中瑞之间,乃至中国和北欧之间更应该继续加深友谊,深化经贸和文化合作。文化和商贸并不分家,加上一带一路主题,也是响应习主席的创意,为促进中瑞之间乃至中欧之间的文化交流做出贡献。

 

第三是北京女画家李丽的山水花鸟国画在瑞典展出。虽然规模不大,但是,意义深远,因为这正是促进中瑞文化交流的实际行动。当今世界,中国在一心一意搞现代化建设,全心全意促进世界和平与发展,我们非常赞同中国坚持和平发展的道路。但是,有些地方却出现了令人不满意的地方,那就是还有暴力和冲突。暴力和冲突是和平与发展的大敌。我们谴责一切暴力和冲突。其实,暴力和冲突的根本原因是因为没有文化。一带一路的创意,目的就是要避免暴力和冲突,通过和平与发展来提高中国人民乃至世界人民的生活水平,创建人类命运共同体。没有和平,就没有发展,更谈不上可持续发展。因此,我们必须珍惜和平环境,保卫和平环境,我们相信,举办文化交流活动有助于人与人,国与国之间的相互理解和交流,可以避免冲突,维护世界和平与稳定。

Kinas relation till omvärlden har utvecklats mycket de senaste årtiondena och bygger till stor del på hur Kina betonar fred och ömsesidig utveckling. Vi är stolta över Kinas fredliga avsikter. Krig och fiendskap har inget med ömsesidig uthållig utveckling att göra. Förståelse och respekt för varand­ras kultur är ett led i att stärka fred och goda förbindelser. Med ”Belt and Road initiative”hoppas vi att de fredliga- så väl som de ekonomiska banden ska stärkas och att levnadsnivån ska höjas i Kina och i hela världen.

去年,我们举办了首届北欧之春国际和平文化节,同时也积极组织出席斯德哥尔摩文化中心的活动,听取了濮存昕老师的讲座,体验了茶艺和江南的水墨丹青。我们还组织了太极和中国舞的培训,还有一部分人喜欢徒步。同时,我们也尝试做了有关瑞典社会的讲座。去年我很荣幸去北京报道了中国的十九大,亲眼目睹中国进入了习近平中国特色社会主义思想的新时代。今年,我们将继续努力为广大会员服务也为中瑞之间的交流做出我们应有的贡献。我们计划组织记者到中国去采访。

今天,还有包括中国,美国,俄罗斯和瑞典风格的精彩节目,中国食品,艺术欣赏,最后还有中国80年代的电影,看看我们的过去,再展望一下未来。预祝今晚的活动圆满成功!让我们一起嗨起来!

 

Vår förening arrangerade ”Nordic Spring international Peace and Culture Festival” förra året.

Vi deltog i aktiviteter vid Chinese Cultural Center i Stockholm, lyssnade på kände artist Pu Cunxins föreläsning och smakade kinesiskt te och tittade på sydkinas konst.  Vi organiserade Taiji och kinesiska danslektioner och promenader. Som journalist, var jag i Kina några veckor och rapporterade från 19 CPC Congress och ser med egna ögon hur Kina deklarerar en ”ny tid”. Vi ska försöka organisera en resa för utländska journalister i Sverige att komma till Kina och rapportera i år.

 

Tack till alla er som bidrar här i kväll. Utan er kan vi inte göra så mycket.

 

I år ska vi fortsätta tjäna våra medlemmar och läsare och bidra med utbyte mellan Kina och Sverige. Hoppas ni ska uppskatta vårt program som innehåller kinesiska, amerikanska, ryska och svenska bidrag. Vi bjuder både på musik, mat, och även filmvisning.  Vi hoppas att detta ger tillfälle till reflektion och tankar om vår framtid.

 

Jag hoppas att det ska bli en trevlig kväll – och låt os ”ooah hela natten”!

 

Välkomna!

2018 “Belt and Road” Nordic Spring Peace and Culture Festival held on Stockholm Cultural Night

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, April. 21(Greenpost) – 2018 Belt and Road Nordic Spring Peace and Cultural Festival and Li Li’s Chinese Paintings Exhibition  have been successfully held as a part of Stockholm Cultural Night which was a cooperation with over 100 museums, galleries, opera houses and other cultural locations to open free to the public from 18:00-24:00 on April 21.

The festival was held by China-Europe Cultural Association, Professional Foreign journalist Association or PROFOCA in cooperation with Chinese Teachers Association in Sweden.

Chinese Ambassador to Sweden Gui Congyou spoke highly about the festival.

“The opening of the Stockholm Cultural Night and Belt and Road International Peace and Cultural Festival is of great significance in such a period of time. China and Sweden have enjoyed  very good relations and the bilateral relations are on a new historical starting point with great potential to tap. With Chinese style in  Stockholm Cultural Night, it will make the night even more beautiful and be conducive to Sino-Swedish relations. ” said Ambassador Gui.

“China proposes Belt and Road initiative based on the principle of discussing together, jointly building and sharing the result to improve relations with various countries and  expand cooperation with various countries. People to people relation is one of the five parts of belt and road initiative and cultural exchange is an important way to communicate with each other. ”  he said.

“I understand that tonight there will be a big banquet of culture including instrument performance, dancing and singing, and Chinese woman artist Li Li’s painting and the Chinese film Romance on the Lushan Mountain, I hope you all have a good evening.  ” said Ambassador Gui.

China-Europe Cultural Association is a non-political , non-religious organization consisting 75% of Chinese women in Sweden aiming at enhancing Chinese culture and enrich their life in Sweden and serving as a bridge between China and Sweden.

Ambassador Gui said he also welcomed journalists from PROFOCA and other foreign friends to visit China. Over the past 40 years of reform and opening up, China has experienced great changes. Since the 18th Party’s Congress, China has entered a new era. Now China enjoys stable social and political environment and high quality economic development.  Nearly 1.3 billion people have shrugged off poverty and the rest 50 million will eradicate their poverty situation by 2020. In the International arena, China plays an important role in maintaining world peace, security and stability.  It is a main force for world harmony. I believe the journalists can find some good news from China.

Xuefei Chen Axelsson, President of China-Europe Cultural Association and PROFOCA explained why they held this event.

She said to be part of the Stockholm Cultural Night made her proud to be able to contribute to the cultural life in Stockholm with some Chinese flavour. This is also a sign that Sweden is open and international.

“We hold 2018 Belt and Road Nordic Spring Peace and Culture Festival in order to guard world peace.  Belt and Road Initiative proposed by Chinese President Xi Jinping is not to impose Chinese influence by purpose, but treat it as a way to promote peace and development. Sweden was the destination of the maritime silk road taking the boat Gothenburg as an example. We like to promote cultural exchanges between China and Sweden and China and Europe. ” said Chen Axelsson.

“The third is to celebrate the exhibition of Beijing women artist Li Li. Although it is a small scale of 30 small pieces of paintings, it is profound and a real action of bilateral cultural exchange. ” she said.

As a journalist herself, Chen Axelsson said while China insists on peace and development, some other parts of the world are not very peaceful. She held that violence and conflict are the biggest enemy of sustainable development. We condemn all kinds of violence.  Violence and conflict are a result of illiteracy. Belt and Road initiative aims to avoid violence and conflict. Through peace and development, people’s living standards can be improved. Without peace, there will be no development. We must value the peaceful environment. We believe that cultural exchange is conducive to understanding between different people and countries, and further avoid conflict and maintain world peace and stability.

Last year, we held the first Nordic Spring International Cultural Festival, we also held other cultural activities such as holding lectures and listening to Chinese actor Pu Chunxin’s presentation held in Chinese Cultural Center . By learning Chinese culture, we feel more peaceful and life is more joyful.  By going to China and reporting the Party Congress, I saw China’s peaceful transition to a new era aiming at wiping out poverty completely and building a modern Chinese society. We shall continue to work hard to serve the members and contribute to Sino-Swedish good relations.

The performances began with Swedish Chinese Children’s choir’s singing.

Dong Jiajun’s Hulusi performance is very beautiful. The music is really very good for ear. Hulusi is an instrument from China’s Yunnan Province, Southwest China.

He Ruiyu sang the song Rolling up the Bamboo Curtain beautifully.

Chinese women choir also sang very well. Some of them are the mothers of the children’s choir .

Natali Dansstudio’s girls brought modern dance.

Tang Shiyu sang a beautiful Chinese song called the size of the heaven.

 

Li Zhanchun sang Tianbian, Little Populars Tree and I love you China reminding us the beautiful China of the 1980s.

Ric Wasserman sang Bob Dylan’s song Blowing in the wind.

Li Jia sang a song about Chinese River Liuyanghe.

Zhai Yijia played erhu horse racing, a master piece by Erhu.

Hao Jingxia sang the classic Kunqu Dream in the Garden looking like Peking opera.

Uppsala Confucius Class pupils performed a singing and dancing program attracting the attention of other children.

Xuefei Chen Axelsson sang an inner Mongolian song Take me to the Prairie.

Finally Ambassador Gui and all the artists and guests sang together My Motherland led by Li Jia.

 

Ric Wasserman also sang many other blues style songs with American flavour making the festival international.

Beijing woman artist Li Li’s paintings stand by the wall around the hall which hosts more than 200 people.

The programs attracts Swedish, Russians, Americans and Chinese.  The Chinese food is also part of Chinese culture.

Finally a film Romance on Lushan Mountain was played to end the cultural night at midnight.

Also present at the cultural night were Dou Chunxiang, Education Consular, Zhang Lei, Consular department director, Consular Li Xiaojie and Luo Jinsheng. Ye Peiqun, Execultive President of Sveriges Kinesiska Förbund, Duan Maoli, Anhui Association of Science and Commerce in Sweden, Jack Yu, President of Sino-Swedish Life Science Association, Yin Chang, Kinesiska Riksförbundet I Sverige, Sun Kai, President of Chinese Teachers Association in Sweden, Zhao Lijie, Vice President of China-Europe Cultural Association, Zhouzheng, Secretary of Europe-Asia Cultural Promotion Association, Yang Chungui, President of  Acupuncture Science Association Sweden and Zhao Lijie, Vice President of China-Europe Cultural Association.

The festival was hosted by Åsa and Arthur Lou Guofeng.

Text/Xuefei Chen Axelsson,  Photo/Wu Ming.

今日头条:瑞典针灸学术研究学会会员大会于斯德哥尔摩胜利召开

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 4月21日,斯德哥尔摩春意盎然,阳光明媚。瑞典针灸学术研究学会会员大会胜利召开。

瑞典针灸学术研究学会会长杨春贵首先做了重要讲话。他重申瑞典针灸学术研究学会是世界针灸学会联合会的成员,遵守世界针灸学会联合会规章制度,及瑞典相关法律法规。遵循世界卫生组织针灸相关标准,开展循证针灸,提高中医针灸医师业务水平,更好的服务于患者。

杨会长代表学会向关心支持举办2017瑞典国际针灸会议的领导、同仁表示衷心的感谢。感谢桂从友大使出席会议并鼓励学会依照中医药“一带一路”规划在瑞典稳步发展。感谢廖蓉医师(Elisa Liao)、马雪虹(Xuehong Ma Yang)医师、张东青医师(Dongqing Zhang)、林德锋医师(Defeng Lin)、陈铁君医师(Sandra Tiejun Chen)、Mehdi Ghazi医师、胡淑慧医生(Shuhui Hu)、徐铁(Tie Xu)博士夫妇等人慷慨解囊,捐助学会。得益于各位同仁和朋友的无私帮助,学会于2017年顺利召开了国际性学术交流大会。

在2017年,学会得到强劲发展。对国际针灸医师进行了业务学习和考核,并继续扩大国际针灸医师队伍,又有14名考生通过了考试;其中包括多名从业20年以上的资深医师;学术交流继续进行,2017年11月举办了中瑞“一带一路”针灸高峰论坛、“筋骨三针专题讲座”以及与卡罗林斯卡医学院的科研合作研讨会。

杨会长还倡议筹建国际针灸医师工会和中医针灸网的建议,更好地为国际针灸医师和患者服务。

司库(Yukio Danisman)做了2017年财务报告,公布了收支明细,得到全体会员的认可。

之后,学会的法律顾问,国浩律师事务所瑞典办事处资深律师Bengt Wahrolén做了重要讲话,从法律角度说明了几个关键问题。

首先他汇报了为学会办理针灸医师保险的情况,他认为保险公司欢迎国际针灸医师这样的高水平针灸医师办理保险,其中有一些保险是针对集体的,要求国际针灸医师作为一个集体统一由学会申请办理。

然后Wahrolén律师列举了相关法律,详细阐述了在瑞典国际针灸医师可以使用针灸医师(Akupunktur Doktor),并将帮助推动瑞典卫生部门认可注册针灸医师(Leg. Akupunktur Doktor),与瑞典卫生体系接轨。

最后Wahrolén律师郑重声明,经过对学会财务检查,可以证明学会的资金来源是会费和捐助,未得到任何政府的资助。

律师在现场回答了会员的若干提问。

大会进入颁发证书环节,瑞典针灸学术研究学会杨会长为揭梅(Maggie Jie)和Bengt Wahrolén两位律师颁发了法律顾问聘书。

随后杨会长和张副会长为新一届国际针灸医师颁发了证书,之后全体瑞典国际针灸医师合影留念,他们身着统一的制服、佩戴国际针灸医师胸卡名牌和徽章,展现了国际针灸医师规范、专业的风采。

合影后,张东青副会长宣读了《瑞典针灸学术研究学会章程》,杨会长宣读了《瑞典针灸学术研究学会财务管理制度》.

林副秘书长宣读了《瑞典国际针灸医师管理制度》。与会会员积极讨论了上述制度,宣读人一一做了解答。至此完善了学会的各种规章制度。

公布重要制度之后,开始了学术讲座。首先是张东青副会长做了题为《针刺为主治疗肠易激惹综合症》的学术讲座,针对瑞典病人常见的五种证型采用“肠八针”为主治疗,疗效显著;黎坚理事随后做了题为《中西医结合一针疗法治疗老年性膝关节骨性关节炎关节疼痛》的学术讲座,阐述了基于西医明确病理后采用针灸治疗,对骨性膝关节炎往往能做到一针见效。

学术讲座之后,会场移到杨会长诊所,开始给会员及病人义诊,杨会长现场为两位病人义诊,演示了疗效显著的不孕症特效穴,采用埋线疗法新技术;

林德锋理事演示了火针疗法,为几位痛症病人治疗,当场见效。义诊现场气氛热烈,针灸医师们都受益匪浅,认为学会拥有很高的针灸水平,行为规范专业,对针灸在瑞典立法充满信心。

义诊结束后,针灸医师们带着喜悦的心情参加了中欧文化协会当晚主办的斯德哥尔摩文化之夜“一带一路”北欧之春国际和平文化节,为会员大会画上了圆满的句号。

大会主持人是林尤吉副秘书长,大会翻译是杨溪理事。大约30名会员出席了大会。

 

图文/陈雪霏,部分内容和图片由瑞典针灸学术研究学会提供。