时评:砥砺前行意味着前进的道路并不平坦

北欧绿色邮报网时评

习近平主席在19大报告中就提出了砥砺前行,不忘初心,不辱使命。就是说,有一种使命感,知道前进的道路并不是一帆风顺的,肯定充满各种挑战。毕竟中国改革开放只有40年的时间。中国和西方工业化国家相比,毕竟还差至少10年呢!至少我们的雾霾问题相当于英国和欧洲的1960/70年代。

因此,中国领导人是清醒地认识到中国的挑战和问题的。但是,对于一些先富起来的人来说,可能觉得挣钱很容易,成功很容易。 其实,中国的问题是贫富差距很大,发展不平衡,环境污染严重。要想治理出一个蓝天来,就得一直坚持少生产,否则,蓝天就打折扣。但是,如果企业都关门了,就业压力又很大,因此,需要搞好各种平衡。

这次中兴被美国制裁,让人揪住的最大小辫子就是不诚实。其实,我想美国人和欧洲人是被中国的2025给吓着了。或者说,2025计划让欧美人受惊了。因为这2025听起来很邪乎,连号称最具创新力的瑞典人都没听说过2025智能制造到底是什么样。因此,双方很难弄明白到底应该怎么交流。

另外,欧洲人觉得“一带一路”,欧洲公司没法儿与中国公司竞争,中国公司肯定都得中标。因此,特朗普做别的事情,欧洲人都嗤之以鼻。但是,这一次,对中国进行关税惩罚却让欧美联手一致对准中国。

原来,还有人说是不是中美有摩擦,瑞典欧洲可以捡个便宜,把订单抢过来呢。结果,还没等想呢,有些人就急着和特朗普讲和了。

为什么会这样呢?就是因为中国虽然说对外是希望走进世界中心,但是对内管理越来越严,过去人心涣散,人们没啥信心,纷纷出国。现在,想出国的不让你出,不想出的感觉有了习主席的反腐,中国人自信心增强了。觉得自己比以往任何时候都好,而且好得可以到处得瑟了。言辞间中国已经向世界中心迈进,其实说迈进也没错,就是朝着那个方向走呢,但还有很远的距离。但即使这样,也让人听着觉得中国在吹牛,有点儿老王头卖瓜,自卖自夸。

我想可能是汉语语言的力量。汉语语言说出来就让人感觉有点儿自夸。也说不清楚,但是,我多次在想,比如说朋友圈的名字,虽然新媒体不是那么让人尊重,但是,搞文字的应该实事求是一点儿。但事实上,好大喜功的情形还是很多的。比如说,有人就把自己称为“皇上”,或者是“国王”。有的人把自己换上总统的头像。或者动不动就是环球夫人之类的,包括笔者本人也把中,美,俄,瑞四国称为国际。本来还想加上日本来着,还没来得及。日本朋友自己搞得比我们还有秩序,因此,很多时候觉得应该向日本人学习。

西方抓住了中国的把柄,借机使劲批评。我们是一味反击,还是实事求是?我认为应该实事求是,认真客观地反思。中国人喜欢走捷径,有一些人上串下跳地喜欢走捷径,这个问题不光存在于新闻办的鲁炜身上,我估计很多人趁着习主席反腐之机,继续好大喜功,急于求成,或者耍点小聪明等等。因为在中国一般是我从你这里吃亏了,那么我到别处去占点便宜,只要能找回平衡就能有人接龙下去。

我想还是应该解放思想,实事求是,也不要觉得人家必须怎样怎样。我觉得特朗普因为要实现他的诺言,要占上风,所以,就先来点狠的。然后,谈判的时候就比较好谈一些。欧洲也有些国家对中国看不惯,希望给中国施压,觉得中国就象皮球一样,他们一压,就扁了。我都对他们这种想法感觉有点儿不好意思。同时,我对中国的好大喜功也有点儿不好意思。

我觉得中国在解决朝鲜问题时是很冷静很智慧的。很多人觉得中国人爱面子,其实,欧洲人,美国人更爱面子,他们绝不会承认自己弱了。而是说自己更善良。他们也确实善良。我们确实还是一个发展中国家,我们还需要时间,我们还需要35年到40年时间,因为我们发展的时候,欧美并没有完全停滞,而是依然在增长。

中国在改革开放40年之后,确实取得了翻天覆地的变化,但是,我们不能骄傲自满,自吹自擂。我们还需要继续谦虚谨慎,戒骄戒躁。我认为习主席说我们进入新时代,实际上就是进入了脱贫攻坚阶段,把最后一批困苦人口脱贫。同时,还要保证那些脱贫的人不要返贫。

中国的发展一直是在西方一波又一波的反华论调下成长起来的。道路肯定不会那么一帆风顺的。但是,只要我们认准了目标是以人民为中心,一切都是为了改善人民的生活水平,生存环境,让人享受充分的自由。那就要坚持下去。中国共产党让他们害怕,因为他们觉得共产党说干什么就干什么,他们觉得特别容易。其实,中国的改革开放,从左到右,从右到左,从来都不是那么容易的。每个人的思想转变都是需要时间的,需要不断思考的。只有不断调整,才能不断适应新情况和新问题。

中国需要同周边搞好关系。和所有国家搞好关系。实在不行,继续韬光养晦。等你真有实力了,才能帮助世界解决问题。要耐心。砥砺前行,就是要努力学习和工作,迎接各种挑战。

90年代,美国让日元贬值,导致日本经济失去十年。美国现在对中国也是要遏制,否则,人家真的感觉不舒服啊。中国人不明白你就那么一吹,人家就不舒服了。所以,你还是低调一点儿。

认认真真地面对问题。例如粮食一定要自给。不要觉得进口粮食便宜就放弃了自己的农田。假如中国没有了农民,恐怕真的会出现谁来养活中国的问题吧!宁可把问题估计的严重些,也不要等将来陷入被动。

最后一个问题是,人还是希望生活在一个自由宽松的环境中,整天压力太大,也不健康。

North and South Korean leaders’ meeting good for all

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, April 27(Greenpost) — North and South Korean leaders met today.

The stock market is up.   It is a sign that the world welcomes this kind of news.  It is a good news and if North Korea and South Korea can make peace, they will set a good example for the world that peace can be achieved if they can run along the world main theme, peace and development.

 

文在寅金正恩会晤开场白全文

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–历史的时刻,不报道是不道德的。凡是为促进和平做出的努力,都是值得称赞的。

4月27日上午,朝鲜最高领导人金正恩在板门店跨过军事分界线,与韩国总统文在寅会晤。

金正恩委员长的开场白

역사적인 이 자리에 오기까지 11년이 걸렸는데 오늘 걸어오면서 보니까 왜 이렇게 오래 걸렸나 생각 들었다.

我来到创造历史的这个场合花了11年,今天走过来的时候在想为什么花了这么长时间。

역사적인 이런 자리에서 기대하는 분도 많고 아무리 좋은 합의나 글이 나와도 발표돼도, 그게 제대로 이행되지 못하면 오히려 이런 만남을 갖고도 좋은 결과에 기대를 품었던 분들에게 더 낙심을 주지 않겠나.

期待这个场合的人很多,但再好的共识,如果不能履行就会给期待好结果的人更大的失望。

앞으로 정말 마음가짐을 잘하고 정말 우리가 잃어버린 11년 세월이 아깝지 않을 정도로, 아까 말씀드린 것처럼 정말 수시로 만나서 걸리는 문제를 풀어나가고 마음을 합치고 의지를 모아서 그런 의지를 갖고 나가면 우리가 잃어버린 11년이 아깝지 않게 우리가 좋게 나가지 않겠나, 그런 생각도 하면서 정말 만감이 교차하는 속에서 한 200m를 걸어 왔다.

今后摆正心态,正如刚才说的一样能随时见面解决问题并使(双方)的心和意志都能聚拢就会不觉得失去的11年可惜。想着这些,我在百感交集中走来了200m。

오늘 이 자리에서 평화·번영, 북남 관계가, 새로운 역사가 쓰이는 그런 순간에 이런 출발점에 서서, 출발선에서 신호탄을 쏜다는 그런 마음을 가지고 여기 왔다.

在今天这个场合,我是站在和平和繁荣,书写北南关系的新历史的起跑线上射信号弹的心情来的。

오늘 현안 문제들, 관심사 되는 문제들을 툭 터놓고 얘기하고 좋은 결과를 만들어내고 앞으로 이 자리를 빌려서 우리가 지난 시기처럼 이렇게 또 원점에 돌아가고 이행하지 못하고 이런 결과보다는 앞으로 마음가짐을 잘하고 앞으로 미래를 내다보며 지향성 있게 손잡고 걸어나가는 계기가 돼서 기대하시는 분들 기대에도 부응하고.

今天希望把当前的问题,关心的事情全部说出来,达成好的结果。不要像以前一样又回到原点而不能履行,今后摆正心态,面向未来,(希望这次会面)成为手拉手向前走的契机,不辜负期待的人们。

오기 전에 보니까 오늘 저녁 만찬 음식 갖고 많이 얘기하던데 어렵사리 평양에서부터 평양냉면을 가져왔다.

来之前我了解到很多人谈论今晚的晚宴,所以我从平壤带来了平壤冷面。

대통령께서 편한 맘으로, 평양냉면, 멀리서 온, 멀다고 말하면 안 되겠구나, 좀 맛있게 드셨으면 좋겠다.

希望总统先生能,从很远带来的平壤冷面,不,不能说远,希望喜欢吃平壤冷面。

오늘 정말 진지하게 솔직하게 이런 마음가짐으로 오늘 문재인 대통령과 좋은 이야기를 하고 또 반드시 필요한 이야기를 하고 해서 좋은 결과를 만들어내겠다는 걸 문 대통령 앞에도 말씀드리고 기자 여러분에게도 말씀드린다. 감사하다.

今天,我真诚地希望以坦率的心态和文在寅总统好好沟通并交流必要的事情后能达成好的结果。这一点在文在寅总统和各位记者面前说一下, 谢谢!

文在寅总统的开场白

오늘 우리 만남을 축하하듯이 날씨도 아주 화창합니다.

今天天气风和日丽,好像是祝贺我们的会面。

우리 한반도에 봄이 한창입니다.

韩半岛正是春天。

이 한반도의 봄, 온 세계가 주목을 하고 있습니다.

全球正在关注韩半岛的春天。

전 세계의 눈과 귀가 여기 판문점에 쏠려 있습니다.

全球的眼睛和耳朵都在板门店。

우리 남북의 국민들 또 해외 동포들이 거는 기대도 아주 큽니다.

我们南北的国民和海外同胞(对我们)的期待很大。

그만큼 우리 두 사람 어깨가 무겁다고 생각합니다.

所以,我认为我们两个人肩上的担子很重。

우리 김정은 위원장이 사상 최초로 군사분계선을 넘어오는 순간 이 판문점은 분단의 상징이 아니라 평화의 상징입니다.

金正恩委员长历史上第一次越过军事分界线的瞬间,(军事分界线)不是分裂的象征而是和平的象征。

우리 국민들 또 전 세계의 기대가 큰데 오늘의 이 상황을 만들어낸 우리 김정은 위원장의 용단에 대해서 다시 한 번 경의를 표하고 싶습니다.

对于创造国民和全球期待的这一局面,(我)再次向金正恩委员长的果断决定表示敬意。

오늘 우리 대화도 그렇게 통 크게 대화를 나누고 또 합의에 이르러서 우리 온민족과 또 평화를 바라는 이 세계 모든 사람들에게 큰 선물을 만들어줬으면 좋겠습니다.

希望今天我们也能坦诚地沟通并达成共识,给予我们民族和向往和平的全世界所有人一个大礼物。

오늘 하루 종일 이야기할 수 있는 시간이 있는 만큼 그동안 10년 동안 못다한 이야기 오늘 충분히 나눌 수 있기를 바랍니다.

今天我们可以对话一整天,希望今天能把过去10年没能说的都充分地进行沟通。

감사합니다.

谢谢!

 2018-04-27 TOPIK中国 韩语能力考试

Minister Antti Häkkänen: International community must work harder to stop financial flows to terrorism

By Xuefei Chen Axelsson
Stockholm, April 27(Greenpost)–In order to fight terrorism we need to intervene in its financing, and international cooperation is required to achieve this, Minister of Justice Antti Häkkänen said when speaking at a high-level conference in Paris today.
The conference dealt with measures to be taken by the international community to combat the financing of terrorism.

Around 80 states from all over the world and several international organisations attended the conference, which was convened by French President Emmanuel Macron.

“Criminalisation of financing of terrorism, firmly anchored in human rights, is an important and necessary means to prevent terrorist offences. However, this alone is not enough. The 80 countries from all over the world and the international organisations represented in this conference can together change the world by blocking the flow of money to terrorism. One of the most important ways to fight terrorism is to find the sources and channels of funding and then close them down as effectively as possible,” Häkkänen said.

Terrorism cannot be stopped without intensifying the international cooperation. According to Häkkänen, more effective international exchange of information is required to be able to trace financial flows all the way to their final destination.

“For instance, information requests on suspected terrorist financing should be processed by all states much faster than at the moment. In addition, we need to keep up with the constantly changing operating environment. Various unofficial, often anonymous and digital money transfer services make detecting and preventing terrorist financing very challenging,” Häkkänen said.

“Furthermore, we need more efficient and more extensive legal cooperation in criminal matters. Competent authorities in all states should respond to international requests for legal assistance without delay and cooperate as widely as possible. It is crucial that all countries present here today are committed to stepping up our collective efforts to fight the financing of terrorism.”

“An enormous amount of work is being carried out within the European Union to create a safe living environment for ordinary citizens. I also consider it important that the EU continues to be an active global actor that strives to deepen the international cooperation to fight terrorism,” Häkkänen said.