北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--4月4日,“海巡01”轮船员在进行消防演习。
当日,正在我国南海执行任务的“海巡01”轮举行了全船救生和消防演习。“海巡01”轮是目前我国综合能力最强、设备设施最先进的大型巡航救助船,主要用于在管辖水域进行海事监管、海上人命救生和以海上人命救生为目的的船舶救助、海上船舶溢油监测和应急处理、应对海上突发事件、维护国家海洋权益和国际交流合作。
新华社记者 邢广利 摄
All posts by 北欧绿色邮报网
中欧文化协会将举办“北欧之春”文艺汇演
北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--中欧文化协会将于4月15日晚召开年会之际举办“北欧之春”小型文艺汇演。
中欧文化协会会长陈雪霏说,中欧文化协会成立于2014年4月,值此两周年之际,协会再次携手瑞典专业外国记者协会和北欧绿色邮报共同举办文艺演出。
陈雪霏说,中欧文化协会虽然很小,很年轻,但是,她志向高远,千里之行,始于足下。中欧文化协会愿意竭诚为会员服务,同时也愿意肩负中瑞之间,中欧之间文化交流的桥梁。
据了解,北欧之春文艺汇演还邀请了瑞典著名华人女高音歌唱家邹荣美和著名年轻华人盲人长笛演奏家吴晶。 瑞典专业外国记者协会亚洲电视台记者瓦瑟曼也将演奏吉他弹唱。
另外,中欧文化协会的拉丁舞班学员和各位舞蹈老师都将进行精彩的表演。
刚刚成为中欧文化协会分会的瑞典中文教师协会也派葫芦丝演奏家董家骏老师来助阵。男高音李占淳医生将为大家献上中国的经典曲目《我爱你,中国!》。
本次演出将在一个小剧场进行,环境非常好。
陈雪霏表示,中欧文化协会愿意成为艺术家和专业人士的舞台,愿意为他们搭台,让他们唱戏,同时,也为在瑞典生活的华人华侨提供高品质的演出。即使规模不大,也要精致,给人以美的享受。
今日要闻:瑞典专业外国记者协会年会在斯德哥尔摩召开
北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--瑞典专业外国记者协会PROFOCA, Professional Foreign Correspondents Association in Sweden 8日晚在斯德哥尔摩长城饭店召开年会。
出席会议的有协会会长中国记者陈雪霏,土耳其记者兼副会长古尔衮和记者夫人苏丽雅,秘书长,亚洲电视台记者李克.瓦瑟曼,意大利记者西查,墨西哥记者霍尔根,气候问题专家,协会审计哥德贝及夫人。会议讨论了今年的活动计划并决定将在4月15日与中欧文化协会共同举办北欧之春文艺汇演。届时瓦瑟曼将表演吉他弹唱。
瓦瑟曼不但是记者,本身是学音乐出身,也从事电影和电视片的拍摄。据瓦瑟曼透露,5月23日,瑞典著名华人盲人长笛演奏家吴晶将参与瑞典皇家乐队的大型表演,通过一种感应技术,能够领会指挥的手势,从而和大型乐队一起演奏。该项目得到了瑞典政府的支持。
4月15日,吴晶也将应邀参加北欧之春文艺汇演,演奏优美的《春到湘江》的旋律。在小剧场欣赏吴晶的长笛演奏,无疑是一种非常美好的享受。
另外,协会还计划在5月底6月初与中欧文化协会合作举办摄影知识讲座。
协会将在五月组织参观访问斯德哥尔摩皇家海港新城。协会还计划在11月中旬与中欧文化协会和北欧绿色邮报网一起再次举办一次规模较大一点的秋季文艺汇演。
另外,记者们还希望能够到中国去访问。
瑞典专业外国记者协会是在2003年成立的,由在瑞典的常驻外国记者和常驻自由撰稿记者组成的协会。其宗旨是为协会记者的专业和业余生活提供帮助。例如,此前协会组织到中国驻瑞典大使馆访问,受到陈育明大使和夫人白晓梅参赞的热情接待,组织到周边卫星城采访,到北部的于默奥进行采访,都受到了会员的欢迎,也受到了瑞典有关政府部门的热烈欢迎。
协会还有伊拉克记者,英国记者和芬兰记者,但因为他们都在别的城市,而未能出席本次会议。
中国实践十号返回式科学实验卫星发射圆满成功
情感:因为我太爱你了,所以你必须爱我
晨曦
做一个早晨八九点钟的太阳吧!这样,至少自己是高兴的愉快的。人有时总希望自己爱的人能够千倍万倍地爱自己,或者即使爱我一点点。
但她不知道,一个人能一辈子和你不离不弃,这本身就是一种爱。因为你太爱他了,导致你失去了自我。最终,你总是希望能得到更多。但因为你付出了所有,所以你总是感觉别人付出的不够。
与其等老年的时候倒苦水,最好就是要预防。以前我工作起来也是不要命。一根筋,有人劝我悠着点,还不觉得感激。
但现在发现,生活不是那么一帆风顺,心情真的必须要自我调节。
一个人太依赖对方,有可能损自己,也损对方,如果太欺负对方,最终可能导致孤独。最好的办法还是中庸,互敬互爱,互相理解。在一起不累,在一起轻松。
新闻分析:冰岛总理为何辞职?
北欧绿色邮报网评论员陈雪霏
冰岛总理古恩劳松4月5日被迫辞职。因为他夫人在巴拿马拥有壳牌海上石油的股份。那么,这与他有什么关系呢?原来,他在冰岛2008年金融危机之前就拥有壳牌分公司Wintris. 该公司购买了冰岛银行的股份。
冰岛银行在金融危机过程中坏账太多,导致政府垮台,总理被告到法庭,很多议会官员事后被证明都牵涉到金融危机之中。冰岛危机的根本原因就是人为制造了泡沫,导致银行破产,政府崩溃,因为政府挽救不了银行,银行资产比整个国家拥有的资产还多几倍。因此,银行出问题,没人能救。结果是冰岛政府垮台,欠国外客户的钱要经过45年以后还清就行。从国际货币基金组织借了大笔贷款,也从周边国家借了大笔的款。
从此,冰岛国家和人民都过上了勒紧裤腰带的日子。实行外汇管制,保持金融稳定成为重中之重。
本来,冰岛总理在2013年当选总理后,应该坦白交代,或者完全离职,卖掉。但是,他没有这么做,而是把股份转让给了妻子。如果冰岛没有发生过那么严重的危机,或许人们也不会那么无情。但是,冰岛危机给人们带来的伤痛很深,他们不能容忍自己的总理有这样的利益冲突。
他妻子拥有石油公司账户,说明她成了冰岛银行的债权人。而这正是冰岛人不希望看到的。也是冰岛政府想要打击的对象。如果政府不打,就是违规。因此,总理不得不辞职。
由此也可以看出,冰岛人还是不能容忍腐败,吃一欠,长一志。人们的眼里不能再揉沙子。
Meg Rosoff wins 2016 Astrid Lindgren Memorial Award
By Xuefei Chen Axelsson
STOCKHOLM, April. 6(Greenpost)–Author Meg Rosoff has won 2016 Astrid Lindgren Memorial Award.
Rosoff was born in in Boston, United States in 1956. She has lived and worked in London for many years. The jury’s citation reads:
Meg Rosoff’s young adult novels speak to the emotions as well as the intellect. In sparkling prose, she writes about the search for meaning and identity in a peculiar and bizarre world. Her brave and humorous stories are one-of-a-kind. She leaves no reader unmoved.
Meg Rosoff made her authorial debut in 2004 with the dystopian YA novel How I Live now, which became an immediate success. Since then she has written six more YA novels, several picture books, and a novel for adults. Her collected body of work is richly varied and profoundly affecting for readers of all ages.
Rosoff writes about young people in the borderlands between childhood and adult life who face difficult trials in their quests to find themselves. At times they are pushed to the brink of the unbearable and beyond. Her protagonists battle questions of identity and sexuality and are thrown involuntarily into chaotic situations. Like Astrid Lindgren, Rosoff empathizes completely with young people and is utterly loyal to them. The adult world, when it appears, remains on the periphery. She uses concrete, vibrant language, whether she is describing a landscape, a piece of clothing, or the groceries in the pantry. She infuses darkness with humor to produce stylistic masterpieces.
In What I was (2007), questions of body, identity, and gender, the confusions of falling in love, and the desire and sexuality of the young all come to a head as the narrator sets out to find himself and choose a path different from the one laid out for him by the adult world.
At times, as in Just in Case (2006), reality and fantasy almost merge, so that we are hard-pressed to say what is ”really” happening. In There is no Dog (2011), things get truly crazy when a hormonal teen is given the job of the great Creator.
Meg Rosoff is the recipient of numerous prizes, including Guardian Children’s Fiction Prize, Carnegie Medal and Deutsche Jugendliteraturpreis. Her books have been translated into more than 20 languages and she became Fellow of the Royal Society of Literature in 2014.
The Astrid Lindgren Memorial Award will be presented in a ceremony at the Stockholm Concert Hall on May 30, 2016.
斯德哥尔摩国际和平研究所所长史密斯在安全与发展论坛开幕式上的讲话
北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--斯德哥尔摩国际和平研究所所长丹.史密斯5日在斯德哥尔摩安全与发展论坛开幕式上发表讲话。
他说,今年是研究所建立50周年。我们确定这是反思的一年。当今世界确实存在很多问题,但是,也存在很多机遇和希望,最典型的例子就是去年11月在巴黎气候大会上达成的协议。联合国千年发展目标也已经实现。我对即将召开的有关人道主义的会议也充满希望。多年来,不管你喜欢不喜欢,也不管是好是坏,一路走来,你们都愿意一起走,因此,我们希望向你们学习。反思一下过去的道路,应该吸取哪些教训。
今日头条:斯德哥尔摩安全与发展论坛聚焦可持续和平
北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--联合国副秘书长扬.埃利亚松5日在斯德哥尔摩安全与发展论坛上强调,要想实现可持续和平,人们必须改变思维,改变文化,采取预防措施,防止战争和冲突重演。
埃利亚松说,人们几乎忘记,其实在联合国宪章中就有这么一条说明国际社会应该防止战争或冲突爆发或重演。
他说,目前的世界进入了非常不可预测的阶段。非洲,中东冲突造成很多人流离失所。同时,这世界也充满希望,至少,在叙利亚,人们开始坚守停火协议。月底将在也门召开会议,进一步确保和平。
瑞典外交大臣瓦尔斯特罗姆表示,仅仅停火是不够的,深陷冲突的国家需要停火后要从法律上确保男女平等,确保妇女能够参与国家建设,享受平等的权利,不能游离于国家建设之外,白白吃苦受累。
瑞典国际援助大臣略文说,瑞典的女性主义外交政策的主要目的是要让发展中国家的妇女参政议政。根据她的经历,她发现很多国家从制度上就是歧视妇女,尽管妇女干很多活儿,但是,她们没有平等待遇。因此,瑞典提倡女性主义政策,就是强调平等,强调全面参与。
G7特使皮雷斯分享了东帝汶实现和平的经验。她说,东帝汶的总统在战争结束后,下令盖很多幼儿园和儿童乐园。这样,那些在战争中幸存下来的孩子才能享受和平的环境,结果,他们原本打算用10年时间实现的和平重建,两年就实现了。主要经验就是民主,让大众参与决策。
今年是斯德哥尔摩国际和平研究所与外交部第三次举办斯德哥尔摩安全与发展论坛,主要讨论如何促进可持续和平。来自各地的300多名代表参加了会议。
World Military Expenditure rose by one percent in 2015
|
Interview: Chinese efforts to enhance nuclear security contribute to common good: IAEA official
by Lyndal Rowlands
UNITED NATIONS, March 29 (Greenpost) — China is contributing to the common good through its efforts to improve nuclear security both at home and abroad, a senior official from the International Association for Atomic Energy (IAEA) has said.
China has taken effective steps to ensure the security of nuclear materials, including those at nuclear power plants and medical research centers, and to protect people and environment from being harmed by nuclear materials, Khammar Mrabit, director of the IAEA’s Nuclear Security Office, said in a recent interview with Xinhua.
The interview was conducted ahead of the fourth Nuclear Security Summit, which is scheduled to take place in Washington, D.C., from Thursday to Friday. Chinese President Xi Jinping will attend the meeting.
Nuclear security refers to ensuring that peaceful uses of nuclear materials and technology are not diverted into the wrong hands, Mrabit said.
“Nuclear security is a common good. It’s good for everybody whether you have a nuclear power program or you don’t,” said Mrabit. “You have to protect your people and the environment from malicious acts and anything that would harm the public society and the environment.”
He said countries such as China that own nuclear power programs should bear special responsibilities on nuclear security, while calling on all countries to use radioactive sources at a minimum level, even for medical purposes.
“(Ensuring the) security of such materials and facilities is the responsibility of China because this is the responsibility of each country when you have such materials and such facilities,” he said. “That nuclear power program, those installations, have to be protected from falling, of course, into the wrong hands, meaning criminals and terrorists.”
In this regard, Mrabit said that China is a very important partner of the IAEA and enjoys sound cooperation with the international nuclear watchdog.
He described China’s recently completed Nuclear Security Center of Excellence as “a big achievement.”
“(The center) would not only improve nuclear security but would sustain nuclear security infrastructure in China and certainly would contribute… to improving nuclear security in the region,” he said.
The center, which is the largest in the Asia-Pacific region, opened in Beijing, the Chinese capital, on March 18, with the aim to boost nuclear security cooperation in the region and the world.
The IAEA supports its member states, including China, to reach nuclear security standards, in some cases providing support as requested, and in other cases providing more hands-on assistance.
For example, China has requested that the IAEA visit China to conduct a peer-review of its national nuclear program and facilities, the official said, adding that the IAEA can provide a higher-level of support to other countries in need.
“There are countries where we need more assistance, where we have what we call integrated logistical support plans, where we identify all that is needed to help them improve their nuclear security infrastructure,” Mrabit said. But he did not disclose the names of these countries.
Mrabit, a national from Morocco, has a PhD in nuclear physics and has been working for the IAEA since 1986.
The IAEA is the world’s center for cooperation in the nuclear field and a part of the United Nations family. It is headquartered in Vienna, Austria, and currently has 168 member states. Enditem
Source: Xinhua
Feature: Chinese dance drama to boost Belt and Road Initiative in ASEAN
KUALA LUMPUR, March 30 (Xinhua) — A dance drama featuring Chinese father and son who set sails on the ancient Maritime Silk Road centuries ago debuted in Southeast Asia on Tuesday with the expectations to boost the Belt and Road Initiative in the region.
Thousands of audience watched the dance drama “Dream of the Maritime Silk Road” at a performance hall in the Malaysian capital of Kuala Lumpur, the first leg of the tour in members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), including Singapore and Indonesia.
The drama, through distinctively Chinese classical dance, tells a story in Quanzhou port, China’s southeastern Fujian province 800 years ago. The captain of a commercial fleet sets sail on the Maritime Silk Road under the invitation of a Persian prince but was killed in storm when trying to protect his crew, leaving behind his wife and a son in cradle. His son followed his step to become a sailor too after he grew up.
The two-hour drama highlights a prosperous Quanzhou port and friendship forged among people along the Maritime Silk Road when they seek common prosperity and happiness, with cultural elements from China and other Maritime Silk Road countries.
The drama was performed around the globe including at the United Nations Headquarters in New York.
Chen Qiuping, head of Department of Culture of Fujian province, said the drama was well received by the Malaysian audience.
“The performance is indeed enlightening,” said Bong Hon Liong, president of Malaysia-China Chamber of Commerce. “It reminded us of the importance of openness and the friendship among people along the Maritime Silk Road.”
Xia Menglong, a university student who is on an exchange program in Malaysia, said he was surprised to find many Chinese traditions were well preserved and observed in Malaysia.
Huang Huikang, Chinese ambassador to Malaysia, expected the show to boost cultural exchanges between the two countries.
Meanwhile, officials believed such event would help promote the Belt and Road Initiative, namely the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road in Southeast Asia.
The initiative, proposed by China in 2013, is aimed at reviving the ancient trade routes that span Asia, Africa and Europe.
Chen said the performance in Malaysia was of significance as it was an important country along the 21st Century Maritime Silk Road. He hoped the tour could help boost cooperation under the Belt and Road Initiative. Enditem
China Focus: Inland city helming Yangtze shipping growth
YIBIN, Sichuan, March 30 (Greenpost) — A ship loaded with three tanks weighing about 60 tonnes each is nearing Shanghai during a pioneering two-week journey starting from southwest China’s Yibin City along the Yangtze River.
Such a shipment from China’s inland along the mighty Yangtze would have been impossible just a few years ago when only small docks for barges, ferries and fishing boats dotted Yibin’s banks.
Yibin, an industrial city known for coal mining and liquors, used to rely on trucks and trains to transport goods, even though it is where two upper tributaries meet to form the main section of the Yangtze.
Local authorities began developing a major port in Yibin in 2010, amid broader work by China to turn the Yangtze into a “golden waterway” with an enhanced role as the cargo artery between the wealthy coast and the vast under-developed inland. Central and local governments see increasing trade as the key to strengthening economies away from the coast.
On March 25, the Communist Party of China Central Committee passed a guideline on developing the Yangtze River Economic Belt, stressing that the program must be driven by market principles and have green credentials.
Yibin was years ahead of the curve. Its port with five docks is designed to handle half a million containers and 2.24 million tonnes of cargo every year. Ships of up to 3,000 tonnes can set sail even in the dry season.
Transporting giant goods like the tanks by land is extremely difficult, as they would overload lorries or trains and have to be dismantled to pass through tunnels or bridges. The costs tend to be very high, explained Yuan Daiqian, general manager of Jiangyuan Chemical Engineering Machinery, which manufactured the tanks for a fertilizer plant being built by Japanese conglomerate Mitsubishi in Turkmenistan.
Thanks to the Yibin Port and new shipping routes, “we can do business that was not possible before,” Yuan said. His company has manufactured 71 pieces of large equipment for Mitsubishi’s project, including the tanks.
They will head for Turkmenistan from Shanghai, where the Yangtze empties into the sea. Shanghai International Port Group and the government of Yibin co-funded the construction of Yibin Port.
Yibin’s shipping industry has grown rapidly as investment has flowed to infrastructure along the Yangtze River.
The volume of goods passing through Yibin harbor has been growing at an average 130 percent a year since the port became operational in 2010. It handled 200,000 containers in 2015 and 66,000 in the first quarter of 2016.
China’s development of the Yangtze River Economic Belt has accelerated since a plan approved by the government in September 2014.
There is certainly a lot riding on it. The belt includes nine provinces and two municipalities. It spans 2.05 million square km and accounts for more than 40 percent of China’s population and economic aggregate.
Yibin, a city of about five million people, is nudging into the global market through better connection with big cities along the river.
It has launched shipping routes to Japan and the Republic of Korea via central China’s Wuhan and east China’s Nanjing and Shanghai. It is also planning four routes to Southeast Asia.
As a result, Yibin’s foreign trade reached 890 million U.S. dollars and 950 million U.S. dollars in 2014 and 2015, growing at 9.1 percent and 7 percent year on year, at a time when China’s overall foreign trade has stalled.
To help e-commerce, Yibin is also building a bonded warehouse where imported goods can be stored without paying duty. With a storage area of 53,000 square meters, the warehouse is due to open before the end of June.
“The golden waterway has boosted Yibin’s shipping cooperation with cities along the Yangtze, opening up markets for local companies and improving their competitiveness by saving transport costs,” said Liu Zhengyu, board chairman of Yibin Port.
“When e-commerce gets going, this industrial city will become a major trading center in southwest China,” Liu said. Enditem
Source Xinhua
Moody’s China outlook downgrade misses big picture: MOF
BEIJING, March 30 (Xinhua) — Credit rating agency Moody’s decision to downgrade the outlook for China’s sovereign bonds misses the bigger picture and has little impact on financial markets, the Ministry of Finance (MOF) said Wednesday.
Moody’s changed China’s credit rating outlook to negative from stable earlier this month, citing a weakening of fiscal metrics, a continuing fall in foreign exchange reserves and uncertainty over capability to implement economic reforms.
Rating firms should learn more about China’s economic and financial conditions to avoid information asymmetry, according to a statement released by MOF.
Domestic stock and bond markets, and the onshore and offshore yuan foreign exchange rate remained stable despite the downgrade, reflecting investors’ confidence and upbeat expectations of the Chinese economy, the statement said.
Meanwhile, balancing economic growth, structural reform and market stability is not a contradictory task — as claimed in Moody’s report — but a complementary process, MOF said.
Steady economic growth is the basis, pushing structural reform is the means to the end, and a stable financial market is a precondition to secure the sound development of the whole process, MOF pointed out.
Local government debt level and corporate leverage ratio are both below the international warning line and the government is taking active measures such as debt-for-equity swap to help ease debt pressure, the statement added. Enditem
China rolls out new policies to encourage innovation
BEIJING, March 30 (Xinhua) — China’s State Council on Wednesday announced a string of new policies to encourage innovation as the country seeks to foster new engines for growth.
China will set up three new “national innovation demonstration zones” in the provinces of Henan, Shandong and Liaoning, bringing the number of such areas to 14, according to a statement issued after a State Council meeting chaired by Premier Li Keqiang.
The zones, including Beijing’s Zhongguancun, known as “China’s Silicon Valley,” and Shanghai’s Zhangjiang high tech zone, have been created to pilot new ideas and development models for use nationwide.
Expansion of the program is aimed at fostering trailblazers for China’s economic restructuring and transformation, according to the statement.
The State Council will test innovative reforms in China’s financial hub of Shanghai over three years, including exploring new financial service models and simplifying foreign investment rules.
Government intervention will be further reduced to create an amicable environment for business start-ups and innovation, the State Council pledged.
To boost employment and sustain growth, the Chinese government has stressed the role of innovation and entrepreneurship in its 13th five-year plan. A wide range of measures has been unveiled, including financial support, facility construction and administrative assistance, for start-ups.
At Wednesday’s meeting, the council also decided to foster city clusters centered around Chengdu and Chongqing to stimulate economic potential in western regions. Enditem