All posts by 北欧绿色邮报网

After 15 years working in the mainstream media in China, I came to Sweden to establish my family. After almost ten years of freelancing for other media, now I created this website, www.greenpost.se hoping to spread information in sustainable development, sharing life experiences with readers both in China and Sweden, serving as a bridge. I enjoy the good environment in Sweden, fresh air, clean water, blue sky and beautiful flowers. 陈雪霏,女,1966. 摩羯座,满族,出生在辽宁省凌海市,班吉塔镇,地藏寺村。兄弟姐妹6个当中最中间的一个。和二哥一样是全科人,就是哥姐弟妹都有,幸福感很强。万能血型,很容易打交道。喜欢高大上,但同情弱者,追求平等,公平正义,善良,是环保主义者,提倡节俭,从不浪费一粒粮食。创立瑞中桥绿色科技文化公司就是为中瑞绿色科技文化牵线搭桥。 教育程度:英国米德赛思大学可持续发展领导力硕士,英语和国际政治双学士,文学和法学学士。新西兰坎特伯雷大学访问学者。 工作经历,中国国际广播电台工作15年,驻津巴布韦两年,采访过南非总统曼德拉,津巴布韦总统穆加贝。 2008年采访过瑞典首相赖因费尔特。 2006-2010 人民网驻斯德哥尔摩特约记者。 2010-2012 新华社斯德哥尔摩报道员 2012-至今中国国际广播电台英语环球广播自由撰稿人 《环球时报》,《生命时报》特约记者。 《北欧时报》副社长,英文主编,《北欧绿色邮报网》社长,主编。 chenxuefei7@hotmail.com, wechat: chenxuefei7, facebook: chenxuefei7

陕西洋县非物质文化遗产--汉棒棒调儿《元外娶亲》

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--到达陕西洋县,小雨一直淅淅沥沥地下着。但是,给我留下的印象最深的是那里最好吃的家常菜和最好听的汉棒棒调儿。

陈雪霏2015-04-07于陕西洋县拍摄。

说这里的家常菜好吃,我认为是有特殊原因的。从西安出发前,省政府领导说,到下边条件没那么好,不但要两个人一间房,而且,比较艰苦。但是,我的感受是,这里虽然没有首府城市豪华,但是,这里可以说是绿色城市,绿色乡村。

由于这里有国家级保护禽类朱鹮,这里也被称为朱鹮之乡。而朱鹮之乡的特殊待遇就是农业不许撒化肥和农药。为了保护朱鹮,这里没有大的工业项目,都是生态农业和生态果园。田间有各种蔬菜和水果,稻谷,都是绿色食品,绿色蔬菜。因此说,这里的家常菜最好吃。因为没有污染,原汁原味。

而这汉调也是土生土长的当地的调儿,非常有韵味。不信你听听!

这个曲目也促进的当地的皮影手工业的发展。

瑞典东亚博物馆展出河南洛阳唐三彩

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--瑞典东亚博物馆12日开始在其地下馆展出河南洛阳唐代文物,主要有唐三彩,也有其他文物。

IMG_0442瑞典东亚博物馆馆长李东在接受记者采访时表示,本次展出是与河南合作的一个项目,准备了近两年,今天终于展出,展出将持续到明年2月底。

IMG_0429李东说,本次展览的主要特点是展示了唐朝时期洛阳的文化历史。从某种意义上讲突出了城市的特点,也突出了性别特点,那就是特意展示了唐朝后期的周朝。周朝的皇帝是中国历史上唯一的皇帝武则天。

尽管汉朝时期有吕后,满清时期有慈禧太后,但是武则天似乎是唯一的名正言顺的女皇。尽管她在位只有15年,但身为女皇,也是不短的时期。

李东说,唐三彩的士兵,马等文物占一半,其他展品,例如墨盘,镜子,还有一些器皿。唐代丝绸也很有特色。 IMG_0426

IMG_0448                  IMG_0427

图文 陈雪霏

另外,这里也有龙门石窟里的神像和站立的佛。李东表示,本次展览主要是要让更多的瑞典人了解中国唐代的历史,同时也了解瑞典怎样能够认识丝绸之路并能从中找到结合点。

就是在这个40年代曾经用于海军防卫的地下防空洞,现在已经改成了博物馆,2009年,中瑞建交60周年之际,这里曾经展出了陕西西安的兵马俑。

李东说本次展出是东亚博物馆和河南的第二次合作。三年前曾经展出过河南青铜器时代的文物。

本次展出也是瑞典着重想了解丝绸之路上的国家和城市。因此,期间也有日本的文物展出。

11日一整天,东亚博物馆针对亚洲主题进行了一整天的研讨和开幕活动。

Diabetes medication could be used to treat alcohol dependence

By Xuefei Chen Axelsson

Stockholm, Sept. 12(Greenpost)–A new study on mice and rats at Sahlgrenska Academy shows that a medication used for diabetes and obesity also could be a valuable tool for the treatment of alcohol dependence.

gothenburg-sweden Alcohol dependence causes morbidity as well as mortality and is –major health problem in today’s society. The costs for alcohol dependence in Sweden are estimated to be around SEK 45 billion per year. Nearly 5 percent of the adult population in Sweden have been diagnosed with alcohol dependence, which corresponds to approximately 300 000 people. Even more Swedes have harmful alcohol consumption. Indeed, approximately 15 percent consume more than 14 standard drinks per week (men) or more than nine standard drinks per week (women).

images (1)A new study at Sahlgrenska Academy, University of Gothenburg, shows that interfering with the hormone GLP-1 could be a target for treating alcohol dependence, which is an entirely novel aspect.

Researchers have found that a medication that resemble GLP-1, which is used to treat type 2 diabetes as well as obesity, also could be used to treat alcohol dependence.

Usually, dopamine is released in the brain’s reward center in response to drinking alcohol, which leads to a sense of euphoria. The GLP-1-like substance prevents the ability of alcohol to increase dopamine in reward areas in the mice, suggesting that they no longer experience a reward from alcohol. In addition the diabetes medication caused the rats to decreases their alcohol intake, as well as reduced the motivation to drink alcohol in rats that were bred to drink a lot of alcohol. The medication also prevents relapse drinking in rats, which is major problem for alcohol dependent individuals.

“The GLP-1-like substance reduced the alcohol consumption by 30-40 percent in rats that drank large quantities of alcohol for several months” says Elisabet Jerlhag, researcher at Sahlgrenska Academy.

imagesSimilar mechanisms appear to regulate alcohol dependence and binge eating. The hormone GLP-1 is released from the intestines when we eat and causes satiety. It is also released in the brain and thereby reduces food intake.

“The results of the present study suggest that the physiological role of GLP-1 extends beyond glucose homeostasis and food intake regulation and includes modulation of development of alcohol dependence. In addition we suggest that medications that resemble GLP-1 could be used to treat alcohol dependence in humans. This will now be studied further,” says Elisabet Jerlhag at Sahlgrenska Academy.

The article The glucagon-like peptide 1 receptor agonist liraglutide attenuates the reinforcing properties of alcohol in rodents was published in the journal Addict Biology on August 25.

Link to article: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26303264

 

Swedish Director-General of Sida, Charlotte Petri Gornitzka spoke at Development talks

By Xuefei Chen Axelsson

Stockholm, Sept. 11(Greenpost)–Development Talks focusing on Gender, Peace and Security was held in Swedish International Development Agency Sida on Thursday.

Filmed by Xuefei Chen Axelsson on Sept. 10, 2015.

Swedish Director-General of Sida, Charlotte Petri Gornitzka spoke at the opening of the meeting.

“It is not time to look back about women and peace, it is time to look for the future,” said Gornitzka.

She said the meeting is to share experiences and learn from each other. She used to work in Swedish Red Cross and Save the Children.

Madeleine Rees is the Secretary General of the Women’s International League for Peace and Freedom.  She reviewed the MDG’s in Women and the Beijing conference on Women.

She said the goals have been achieved, but now goals need to put up forward.

About one hundred delegates from around the world participated the half day meeting.

NLSDAYS 2016 to be held on September 13-15

By Xuefei Chen Axelsson

Stockholm, Sept. 11(Greenpost)–At the end of 2015 Nordic Life Science Days, it was announced that the 2016 NLSDAYS is scheduled to be held on Sept. 13-15.

IMG_0465Jonas Ekstrand told Green Post that this was the third year that NLSDAYS was held in Stockholm, the largest event in life science field in the Nordic region.

The conference is a platform to provide business development and cooperation opportunities for academia, researchers, clinics and manufacturers.

This year showed the largest number of delegates and companies compared with the previous two years. Unfortunately the Chinese group wasn’t able to come due to the failure of getting visas.

Of course Chinese National Medicine Administration delegates had a look at the conference.

This year set up a lot of face-to face talk rooms so that people can really effectively talk with each other.

IMG_0485 IMG_0492At the end of the conference, Nordic Stars Awards were awarded to AMRA, BerGenBio and Nexstim companies.

北欧生命科学日圆满结束三公司获得“北欧之星奖”

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--为期两天的2015北欧生命科学日大会10日在斯德哥尔摩市中心的海滨会议中心落下帷幕。

IMG_0465 大会组织主席Jonas Ekstrand在接受北欧绿色邮报记者采访时说,北欧生命科学日堪称北欧地区生命科学领域合作的最大事件,这从逐年增加的参会人数和公司数就可以看出来。

2013年有650名代表,2014年有890名,而今年是第三年,人数更多。Ekstrand表示,北欧生命科学日就是为政府,科研单位,临床实验室和生产厂家提供发展合作机会。代表们不仅都来自北欧,也有西欧和美国的公司,而且今年还增加了波罗的海地区的公司,意在试探是否可以把那里当作药品生产基地。

今年会议的特点是更注重实效,在一楼整个会议室都改成了两人或四人间的小会议室,供参会者面对面找对象。

一位瑞典参会者雅克塞尔松是生物制药方面的工程师。他在两天中就找了7,8个同行对象进行交谈。大会期间主要是各个公司的介绍,产品介绍,技术展示。例如,在大厅里第一个映入记者眼帘的是一个超级精尖的净化器,可以用于医药生产也可以用于净化水。卡罗林斯卡医学院也设立了展台。

IMG_0478会议特意召集国际投资者,风投研讨会和辩论会。大会对药品的发展趋势,咨询和试验,理疗,医疗保健等各个领域的人才都有。会议设立网络约会平台,大家可以互相联系。

在北欧之星奖颁奖会上,尼尔斯总结说,在医药领域的商机很多,但是最大的瓶颈还是缺乏交流。因此,这种会议非常重要。

IMG_0485

AMRA, 一家高级核磁共振检测技术公司,BerGenBio, 一家癌症新药试验公司和Nexstim预防中风的药物公司获得北欧之星奖。

他们认为未来的发展还是需要政府和投资者继续投资研发,因为投资研发研究生命技术本身就是对疾病的预防,这种投资是最划算的。

IMG_0492

2016年生命科学日将于9月13-15日举行。

 

 

 

 

China to curb speculation in forward forex transactions

China to curb speculation in forward forex transactions

 

BEIJING, Sept. 8 (Xinhua) — China’s new measure requiring commercial banks to pay risk deposit for forward foreign exchange sales aims to raise the cost of forex speculation and avoid excessive fluctuation, the central bank said Tuesday.

The People’s Bank of China (PBOC) announced last week that commercial banks will have to pay a 20 percent deposit for their forward forex sales to companies as of Oct. 15.

In forward exchange sales, commercial banks agree to sell a foreign currency to a company at a specific time in the future to help the company ward off risks from exchange rate fluctuations.

The new move is conducive to curbing excessive fluctuation on the forex market, preventing financial risks and promoting prudent operation of banks, the PBOC said in an online statement.

This measure was rolled out as forward exchange sales from commercial banks surged to three times as high as the monthly average of the first seven months in August. “It shows there were speculative transactions,” the PBOC said.

On Aug. 11, the central bank decided to let the market have a greater say in forming the yuan’s central parity rate against the U.S. dollar, leading to a depreciation of more than 4 percent last month.

The measure is not capital control as it does not restrict transaction volume, nor does it require approval for each single transaction, the PBOC said.

The deposit allows banks to make preparations for their possible losses in the future, curbing speculative transactions and raising the overall cost, the central bank said. Enditem

 

 

 

 

China still attractive to European firms: European Chamber

 

BEIJING, Sept. 8 (Xinhua) — China remains attractive to European companies, the European Union Chamber of Commerce in China (European Chamber) said, though rising wages and slower growth have led to worries about the emerging economy.

“Despite a challenging business environment, China still offers significant potential to European companies, including small and medium-sized enterprises,” said the chamber’s position paper released Tuesday.

Twenty-five percent of European firms have a research center in China, and 85 percent of those are likely to increase their presence in the near future, demonstrating China’s importance to the long-term strategies of European companies, the report said.

Facing downward pressure and pains from an economic overhaul, China’s economy expanded 7 percent in the first half of the year, the lowest reading since the 2008 global financial crisis.

The chamber said China should stick to bold reform pledges in a bid to tackle challenges from lower growth and ensure a successful rebalancing of the economy.

The European Chamber, founded in 2000, is an independent non-profit organization and has nearly 1,800 members in China. Enditem

 

Cities alongside ‘Belt and Road’ set up cooperation alliance of cross-border e-commerce, logistics

LANZHOU, Sept. 9 (Xinhua) — Fifty-eight cities, organizations and corporations in the regions under China’s ‘Belt and Road’ initiatives have established an alliance for cross-border e-commerce companies to enhance the communication and cooperation.

Initiated by Lanzhou city of northwest China’s Gansu province, the alliance aims to boost the infrastructure construction of cross-border e-commerce and logistics passage among cities under the ‘Belt and Road’ initiatives, improve the intercity transport network construction, in a bid to facilitate economic and trade cooperation among the regions. Enditem

China implementing new round of high-level opening-up: FM spokesman

BEIJING, Sept. 9 (Xinhua) — A Foreign Ministry spokesperson on Wednesday said China will continue to promote reform and opening-up and will open wider to the outside world.

Spokesperson Hong Lei made the remarks in response to a report released by the European Union Chamber of Commerce in China on Tuesday.

The main European business lobby in China warned that “slow” implementation of market reform measures risks plunging the country into stagnation.

Hong said that reform and opening-up is China’s basic policy, adding China will stick to growing its economy through reforms, carry out structural reforms and keep its gross domestic product (GDP) growth at about 7 percent.

“China is implementing a new round of high-level opening-up and will open wider to the outside world,” Hong said, noting that the government will continue to take more measures to protect intellectual property rights and facilitate market access and financial service.

Hong said China will continue to create a fair competitive market environment for both domestic and overseas companies, treating them with equal standards.

The European Union is a comprehensive strategic partner of China and also China’s largest trade partner, Hong said, expressing firm belief that the China-EU economic and trade relationship will become stronger in the process of China’s reform and opening up. Enditem

 

China to draw international experience in urbanization

DALIAN, Sept. 9 (Xinhua) — Premier Li Keqiang on Wednesday welcomed deeper cooperation between developed and developing nations to improve China’s urban development and planning.

“Each and every country has its own unique strengths, or comparative strengths, in its urbanization process,” Li told business leaders during the annual meeting of the New Champions, also known as the Summer Davos Forum.

Noting China’s urbanization rate at only 55 percent, the premier said China’s urbanization remains a long-term process and will provide vast room for domestic demand.

Acknowledging challenges in rapid urbanization, Li said China will press ahead with the large-scale renovation of low standard housing, where about 100 million urban residents deserve modern living conditions.

The premier added that China is developing underground infrastructure, with latest progress having been made in underground urban utility pipeline networks.

The Summer Davos Forum is being held from Sept. 9-11 in China’s northeastern city of Dalian. Li is expected to give a keynote speech on Thursday. Enditem

Female gamers a new risk group for overweight

By Xuefei Chen Axelsson

Young women who play computer games are a new risk group for developing overweight and obesity. This is the finding of a study that includes more than 2,500 Swedes in their twenties, according to a press release from Sahlgrenska Academy in Gothenburg.

In the current study, around 2,500 young adults between the ages of 20 and 24 responded to a survey on three different occasions: in 2007, 2008 and 2012. Researchers at Sahlgrenska Academy used the survey to investigate whether the amount of time young people spend e-mailing, chatting or playing computer games in their free time affects their BMI.

The results show that women of normal weight who played computer games for at least 1 hour a day were more likely to develop overweight (measured as a BMI over 25) during the five-year study period compared with women who did not play.

“The increased BMI in those who played computer games for more than two hours a day would for a young woman of average height and weight equal an additional weight gain of 3.7 kilos. That calculation takes other risk factors for obesity into account, such as age, occupation, total daily computer time, physical activity during free time, sleep and perceived social support,” says Sara Thomée, researcher at Sahlgrenska Academy.

The same development was not found in men. It is unclear why only women gained weight, according to Sara Thomée, who says further studies are needed to verify the results and identify possible causes.

Gothenburg researchers still conclude that young female gamers may be an important target group for preventive public health initiatives.

The article “Leisure time computer use and overweight development in young adults – a prospective study” was published in the scientific journal BMC Public Health on September 2.

Link to article: http://www.biomedcentral.com/1471-2458/15/839

弘扬中国文化从小学生抓起

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)——瑞典华人工商联合总会餐饮服务中心10日在斯德哥尔摩市中心的竹林阁举行了一场别开生面的教瑞典小学生包饺子,使筷子的活动。中国驻瑞典大使陈育明夫人白晓梅参赞应邀出席活动,并向瑞典小学师生演示讲解筷子的使用方法。

餐饮服务中心主任大厨周岳酉在接受记者采访时说,“今天我们就是把中国的传统饮食文化向瑞典小学生传播,我们教他们怎么做饺子,了解饺子里边的馅是什么,就是希望这种文化能够传播到瑞典家庭。饺子是中国每个家庭过年过节都要吃的,我们希望饺子文化能传播到小学生那里,传播到家庭,这就是我们的目的。”

用瑞典语主持本次活动的是竹林阁老板夏精军。他在接受本网记者采访时说,他是瑞典出生的第二代华人,汉语都几乎忘记,更不用说象在泰国等国的第四代,第五代华人了,因此,了解中国文化要从小抓起。

他们请的是斯德哥尔摩市中心一所小学一二年级的学生6-8岁(这也是他女儿和儿子所在的小学和班级)。在这个年龄,经历一次学习包饺子,用筷子,会终生难忘,这种烙印等到孩子们长大了,可能还会有影响。

小学生们先是听了关于中国的简单介绍,包括汉字,长城等概要了解中国,然后,大使夫人白晓梅为学生们示范讲解怎样用筷子,为什么用筷子。之后,孩子们又观看大厨们怎样擀面,看到了饺子馅,并学习怎样包饺子。

工商联服务中心主任季展有对记者说,他们的思路是通过工商联下面不同的中心,包括华人服务中心,餐饮服务中心,文化教育中心,从文字文化和饮食文化等方面入手,传播中国文化。以后还要在其他地方定期不定期地举办类似活动。

出席本次活动的还有大使馆领事部主任郭延航,工商联秘书长张静,王永安,文化教育中心负责人双焱,熊猫饭店老板黄炳旺等,参与活动的还有60多家其他餐馆。

白晓梅参赞在接受本网记者采访时说,“这个活动举办得非常好,我第一次参加这样的活动,特别是教孩子们使用筷子,让这些孩子初步了解中国文化,我认为这是非常有意义的事情,我也很愿意做这件事情。”

瑞典小学老师爱玛在接受记者采访时说,他们应邀到中国饭店,主要是来了解中国文化,孩子们学习了关于中国的知识,品尝了中国的饮食,还看到很多中国人,我想这是孩子们非常快乐的一天,也是很奇特的一天。

(由于瑞典学校有规定,不经过家长同意不许拍摄或公开发表孩子的照片,这里也就暂时免去了照片。但是,经过处理以后,我们会发布一些体现活动的照片,敬请继续关注北欧绿色邮报网 www.greenpost.se 。推动绿色经济发展,引领健康生活方式!)