图片新闻:瑞典圣诞节怎么过?

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--浓浓的圣诞节气氛已经在斯德哥尔摩的街头显现,尽管天更黑了,但是,家家的窗户上都挂起了星星和蜡烛。家家都买圣诞树,和圣诞花!圣诞老人也带着圣诞帽子吹起圣诞音乐啦!DSC_1663

圣诞新年,大家自然要收到贺卡!

DSC_4740

圣诞到了,要装饰一下窗户,有点圣诞的气氛啊!

DSC_4720

今年可真是气候变暖啊!居然没有下雪!一直是下小雨!

DSC_4721

别让我白吹啊!

DSC_4722

这是圣.埃里克广场一角,就在商业银行和地铁边山。每年这位圣诞老人都在这里吹萨克斯风!

DSC_4723

DSC_4724

DSC_4725

不管是不是圣诞,这家餐厅总是那么火!尤其是早餐,很特别!DSC_4726

这是奶酪,人们可以不吃肉,但不能不吃奶酪!

DSC_4727

DSC_4728

DSC_4729

售货员很漂亮吧!

DSC_4730

DSC_4731

DSC_4732

DSC_4733

DSC_4734

DSC_4735

DSC_4736

DSC_4737 ‘

DSC_4738

DSC_4739

DSC_4742

明天开始大家都准备过节了。北欧绿色邮报网将继续为您报道圣诞系列,看看瑞典人过节都吃什么,怎么过啊!

图文/陈雪霏

亲爱的读者,如果您有什么意见和建议,欢迎给我们邮件或写信啊。

info@greenpost.se

Greenpost

c/o Xuefei Chen Axelsson

Drejargatan 1

11342 Stockholm

0708261336

特稿:屠呦呦家谱藏在天一阁博物馆出身名门

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--12月9日,浙江新闻客户端爆料,原来中国药学家2015诺贝尔医学奖得主屠呦呦出生名门。其证据来自浙江省宁波市的天一阁博物馆。

249995831_8

图/新华社叶平凡拍摄。

当人们听说屠呦呦这个名字,都觉得能用诗经里的“呦呦鹿鸣,食野之萍”来起名字的人,肯定都是水平很高的熟读诗书的文人才能这样起名字。事实上,屠呦呦父亲果然不是等闲之辈。其祖上也有很多名人。

20151209160621865据宁波天一阁博物馆典藏部主任饶国庆说:“屠呦呦的舅舅是姚庆三,这是我们唯一可以确定的。而姚庆三作为宁波的名人,他的家谱是有据可查的。”

饶国庆说的就是这一本修编于民国十年也就是1921年的《鄞县姚氏宗谱》。按照中国传统文化,女子的姓名一般不会记入宗谱中。在屠呦呦母族的《鄞县姚氏宗 谱》中,虽然没有提到她母亲的名字,但却有记载姚传驹生二子四女,其中一子积坤,字庆三,正是屠呦呦唯一能够确定的亲舅舅姚庆三。

20151209160726922在姚庆三姓名的边上就列着他的姊妹们,其中一位姚氏姑娘就注明“嫁屠濂规”。后来这一名字也得到了屠呦呦一位亲戚的确认,屠呦呦的父亲就是屠濂规!

在屠濂规户籍中心的个人档案中,还记载着他曾经工作于上海太平洋轮船公司。

根据屠濂规所在的《甬上屠氏家谱》记载,屠家祖先在南宋庆元年(1259年)从江苏常州府无锡县迁 居至宁波,至今绵延达700余年。中间出过包括吏部尚书、太子太傅赠太保屠滽、文学家和戏曲家屠隆、博物学家屠本畯等等,既有高官显贵,又有文人墨客。

记者2012年9月有幸参观了天一阁,感觉这里真是天人合一,优美恬静无比的地方。这里因为藏书著称,里边有神农本经。屠呦呦学中医时既研究了马王堆出土的医书,神农百草,本草纲目也研究了汉代的大量医书。其治学之严谨令人钦佩。下面欣赏一下天一阁的景观。

DSCF6946

 

DSCF6950

DSCF6952

DSCF6955

DSCF6957

DSCF6958

DSCF6959

DSCF6960

DSCF6961

DSCF6962

DSCF6963

DSCF6964

DSCF6965

DSCF6966

DSCF6967

DSCF6968

DSCF6972

DSCF6973

DSCF6974

DSCF6975

DSCF6976

DSCF6977

 

DSCF6980

与新西兰和西班牙记者同行合影。

 

DSCF6983

DSCF6984

DSCF6985

DSCF6986

DSCF6987

DSCF6988

DSCF6989

DSCF6990

DSCF6991

DSCF6992

DSCF6993

DSCF6994

DSCF6995

DSCF6996

DSCF6997

DSCF6998

DSCF7001

DSCF7002

DSCF7003

DSCF7004

DSCF7005

DSCF7006

DSCF7007

DSCF7008

DSCF7009

DSCF7010

DSCF7011

DSCF7012

DSCF7013

DSCF7014

DSCF7015

DSCF7016

DSCF7017

DSCF7018

DSCF7019

DSCF7020

古代的戏台。

DSCF7021

看到这些,我在想,也许只有私有制,才能创造这样的环境。

 

 

DSCF7022

DSCF7023

 

还是因为后来保护的好?

DSCF7024

DSCF7025

DSCF7029

DSCF7030

宁波,一个历史文化底蕴非常厚重的城市,难怪出了屠呦呦这样伟大的药学家!  图文/陈雪霏

图/陈雪霏拍摄。

斯德哥尔摩悍马冰球队首次穿上具有中瑞两国国旗的队服

 北欧绿色邮报网报道(特约记者丹妮, 记者陈雪霏)——12月12日,在阳光明媚,寒风袭袭的清晨,斯德哥尔摩冰球场显得格外宁静。按照斯德哥尔摩悍马冰球队的传统习惯,每年在圣诞前夕都要拍一张全体队员的合影,然后以明信片的形式寄给每一个队员。而今年却与往年不同,照片上呈现出队员们穿的极其别致的友谊队服,这对他们来讲是具有非常特殊的历史意义。因为他们首次与北欧维京人欧盟中国冬季运动联盟合作,图途公司为队员们提供队服,并且在队服上印有中瑞两国的国旗。

PC122136_看图王众所周知,瑞典最受欢迎的两大体育项目,一是足球,二是冰球。冰球是速度最快的高对抗性团体运动,它体现了团队精神,冰球虽小,但它能激发人们的旷野激情和斗志,这就是人们喜欢它的无穷魅力。

 当天上午北欧维京人欧盟中国冬季运动联盟和斯德哥尔摩悍马冰球队举行了队服交接仪式, 参加队服交接仪式的有斯德哥尔摩悍马冰球协会主席汉斯.马尔姆(Hans Malm),班迪及冰球队领队兼教练彼尔卡. 霍尔姆特罗姆(Perka Holmström);北欧维京人欧盟中国冬季运动联盟执行总监Vanessa Folkesson。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA 汉斯(Hans)在接受北欧绿色邮报网采访时说,斯德哥尔摩悍马冰球队是人人皆知的瑞典最好的球队。它始建于1897年,起初是以足球为基础的球队。1921年转为冰球队。因为当时在斯德哥尔摩南部悍马码头组建这支球队,所以我们以码头的名字命名为斯德哥尔摩悍马冰球队。在30-50年代期间,他们先后参加了八届国家比赛,并获得冠军。从50年代后期,最好的成绩是1996年获得北欧联赛的冠军。目前他们共有275名队员,其中,25名职业球员,250名青少年的非职业球员。特别值得一提的是这支球队有4名中国球员,他们当中有一名是职业球员,一名在A组,两名在青年队。

“今天我特别高兴,我们斯德哥尔摩悍马冰球队与北欧维京人欧盟中国冬季运动联盟合作已有一年时间了,球员们今天第一次穿上带有中国国旗的队服,这意味着一个新的征程开始。虽然中国冰球项目现在处于比较簿弱的状态,我们希望通过品牌结合,队员交换,培养出更优秀的球员输送到中国,代表中国队打世界比赛。”汉斯说。

PC122262_看图王德才兼备的领队兼教练彼尔卡(Perka)在接受本网采访时讲述了他的冰球生涯。他四岁就开始打冰球,随着年龄的增长,兴趣逐渐增多,对足球,网球,篮球,滑雪等项目进行了专业的训练,且都取得很好的成绩。在他20岁的时候,一次意外的受伤,结束了他热爱的冰球生涯。之后,他转入职业自行车,滑雪训练,并分别获得银牌。在25岁时,他用了两年半的时间,结束了三年半的斯德哥尔摩经济学硕士课程,获得经济学硕士学位。他是一个非常精明善谈的教炼,在记者采访过程中,他一直滔滔不绝的讲,体育和经济的关系,许多企业的CEO都是通过体育来进行交流的,体育可以振兴经济。因此他决定利用自己的经济头脑来实现没有完成的职业冰球生涯的梦想。于是,在二OO三年,他在北京组建了第一支冰球队,命名为北欧维京人联队。二00五年他率领该队在北京打亚洲冰球锦标赛联赛,从而把冰球带入了中国,使更多的中国人开始对冰球有了了解,从不知,到感兴趣,以及如何对冰球的欣赏和热爱。有趣的是,在中国的第一场比赛中,开始只有300个观众,比赛快要接近尾声时观众竟增加到7000人,而更让他欣慰的是,当打到决赛时,竟有上百万人在电视里观看这场决赛。由此奠定了他要把中国冰球带入世界比赛的决心。在他呕心沥血,坚持努力下,北京浩泰队获得了中国联赛总冠军。2014年他又组建了班迪球队,不可思议的是球员们在不认识,不了解班迪球知识的情况下,竟然经过一周的刻苦训练,代表中国参加在俄罗斯举办的世界班迪球锦标赛,还赢了几场。这就是一分耕耘,一分收获。充分体现了中国球员的聪明才智,及拼搏精神,使班迪球运动呈现出跳跃式的前进。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA目前,他任北京冰球队顾问,班迪球球队的发起人和总教练职务。在国际班迪球组织的支持下,他已在中国建立最好的班迪球队和哈尔滨班迪球队,但是他最大的梦想是把中国女子班迪球队带入奥运会,因为世界上没有几支女子班迪球队,所以我们是有机会拿到最好的成绩。由于班迪球需要团队精神,在球场上80%的球是一个人掌控的,那么其他人就要配合阻挡和防御对方。而中国队却缺乏这方面的素质和要素,所以他重点培养球员们的团队意思,发挥合作精神。如何挑选班迪球球员呢?

“从理论上讲平衡、稳定性、灵活性、动作技能和力量,作为运动的五大基础.他强调说,球感,态度,体力,技巧,这四大要素是最重要的,因此当务之急,我想要尽快找到中国最好的企业伙伴和最好的运动员。培养班迪球球员,越早越好,最好是从4至5岁就开始训练,到了17至18岁身体成型以后,根据形体和体质的状况,才能决定是否能够从事这项运动。到目前为止,我们已有40个左右的球员,将来要发展到50个。我希望中国的家长多支持孩子做冰上运动,为中国的班迪球走向世界共同努力。”他说。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

右一:张云帆,英文名Daniel.     丹妮拍摄

 张云帆,1999年在瑞典出生,是位唯一交流到中国的球员。他也接受了记者的采访。他说,“我是冰球和班迪球双项选手,目前被交流到北京浩泰队打冰球,同时在斯德哥尔摩海盗队打班迪球。现在就读于斯德哥尔摩国际英文学校攻读国际专业高一的学生。由于我对冰球特别感兴趣,在父母的支持下我从小就开始训练,现在代表中国青年队到国际打比赛。目前我最大的理想是去美国读大学,同时参加美国队的冰球及班迪球队”。

张云帆的母亲张静在接受记者采访时说,她为儿子能去中国打球感到很高兴,她说,她并不担心孩子的学业,其实,处理好了,体育运动只能促进孩子的学业,不会耽误学业。

总之,冰球和班迪球要想走入世界,就必须从娃娃抓起,呼吁企业支持冰球和班迪球的体育事业,给这项运动更多的时间和支持,使我们的冰球,班迪球早日走出国门,打进世界。加油!

图/丹妮拍摄。

 

 

Sweden faces housing shortage crisis: senior economist Eklund

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Dec. 19(Greenpost)–Klas Eklund, Chairman of the Swedish Housing Crisis Committee, SEB bank senior economist has said that Sweden has faced a shortage of houses leading to a shortage crisis.

DSC_5258

“It is definitely a crisis in a sense that there are not enough housing, We have had a great inflow of refugee from middle east, asylum seekers. And a combination of lack of construction and low mobility on real estate market means we have an urgent crisis of houses today,” said Eklund.

He made a presentation again at a seminar held by Swedish Chamber of Commerce in Stockholm recently.  Leading the Swedish Housing Crisis Committee, they published a report about housing situation in Sweden in June 2014. The report had been presented to the government, but it seemed not enough attention or action to be given.

DSC_5295According to his report, Sweden has been building houses and the number of houses have been doubled. However, the demand is increasing drastically due to the rapid influx of refugees.

“We have a lack of housing and that housing prices are pushed up rapidly . Some people even believe there is a crash, I don’t believe in that, but there is numerous kinds of problems. Very high prices in the cities, and a huge influx of immigrants and too low constructions,” said Eklund.

Being asked about what measures can be taken or what kind of suggestions he has made, Eklund said:

“I think a number of things have to be done, we havet to stimulate construction and make it easier by easing up the regulatory process which is common in Swedish municipalities. I also think you have to change the tax system. Now the sales tax is very high and there is so low mobility in the market. Further more when it comes to rental apartment, there is a regulation, ceiling for rents, which means it is not profitable to build rental apartments. Not profitable enough,” said Eklund.

China is famous for building faster. When being asked if Chinese developers can help ease the situation, Eklund said he is happy to see them to come and try.

” I am happy to see them to come and try. I definitely welcome them. There is already a lack of construction workers. I think a lot of politicians and decision-makers would welcome Chinese construction workers. But the problem is the Swedish labor market which has a very high minimium wages and it is very strict. Rent control and building permit. Process from planning to construction takes very long time,” he warned.

DSC_5262Olle Zetterberg, CEO of Stockholm Business Region agrees with Eklund.

 

“I think he is totally right. Housing crisis here in Stockholm and other major cities is the major threat to our otherwise good economy. We have a very good growth rate. The problem is  if we can house so many people. We have so many refugees coming to Sweden, we have to house them. They can’t stay in tents for a long time,” said Zetterberg.

He said  the problem is shortage of housing.

“We have to do a lot of things, financial regulation, tax change. It is not a quick fix, it is a long term issue, ” Zetterberg said.

He held that changes must be done at national and governmental level. People in the parliament and government have to do more to change the tax, change the rules and make it easy to move or to build. The current regulations are so easy to stop people from building.

He also thinks it is not bad if there are Chinese bidders coming to build. He also complained that the workers rules are too strict for companies to hire people.

DSC_5285Hans Lind, professor in economics at Swedish Royal Institute of Technology or KTH said that is definite that there is a shortage of housing in Sweden. The question is whether it should be built by the municipalities or by private developers.

DSC_5271Lennart Weiss from Veidekke, a Norweigian builder said he was very disappointed at the non-action by government.

He agreed with Eklund’s proposal and called on the government, no matter it is the red-green ruling parties or the blue alliance opposition to join hands to solve the housing shortage problem.

“Sweden has a tradition that various parties can make compromise in key issues and find a better solution,” Weiss said.

Swedish population is expected to surpass the ten million record due to the influx of refugees late this year.

DSC_5266About 100 people from various real estate related companies, universities, banks and parties and government attended the seminar.

Photo by Xuefei Chen Axelsson

 

Dear readers: if you have any comments or suggestions, write to us,

info@greenpost.se,  or

c/o  Xuefei Chen Axelsson

Drejargatan 1

11342

Stockholm.

0708261336

瑞典房地产危机在于住房短缺 欢迎中国开发商

 

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)——瑞典房地产危机委员会主席SEB银行经济学家克拉斯. 埃克伦德(Klas Eklund)日前在瑞典商会研讨会上指出,瑞典房地产面临严重危机,那就是住房短缺。急需改革,急需尽快多建住房。DSC_5258

埃克伦德领导的住房危机委员会在2014年6月发布了一份报告。报告指出,尽管瑞典一直在盖房子,房子的数量也比以前增加了一倍,但是,由于更多难民的涌入,现在主要城市的住房相对紧缺,由此也推高了房价。

埃克伦德在接受北欧绿色邮报网采访时说:“从房地产短缺的意义上讲,确实存在危机。我们从中东来了很多难民。我们建设的房子少,市场流动少,因此,我们有紧急危机。“

DSC_5295他说,“由于房子短缺,房价一直在涨,而且长得很快。有人认为可能会甭盘,但我觉得还没有到那种地步。但是,我们有很多问题。城里房价很高,移民很多,建房不够。我想要解决问题,我们必须刺激建筑行业,要简化规则,使得各个城市能够比较容易地盖房子。我认为我们必须改变税收制度。现在的销售税非常高,但市场流动非常少。租金有封顶,就是建设承租房,也不盈利。“

瑞典的问题正好和中国的相反。中国建的快,拆的快,行动快。有很多地方建了太多的房子,卖不出去。但在瑞典,议会和中央政府规定太严格,想获得建房的许可需要很长时间,规定非常苛刻。例如,想建别墅,必须要有600平方米。不够1200平方米,就不可能建两栋别墅。在600平方米的土地上你只能在20%的土地上建别墅。

因此,有人说,瑞典现在的房地产政策还是二战时的政策,还是计划经济的产物,没有完全市场化。 现在应该放开,让市场来释放建设能量。

DSC_5262埃克伦德的建议得到很多业内人事的赞同。斯德哥尔摩投资促进署的首席执行官乌勒.泽特贝尔(Olle Zetterberg)在接受记者采访时说,埃克伦德是对的。以斯德哥尔摩为例,市政官员可以建房,但是,这必须有议会和中央政府的改革,尤其是税务改革,激励房地产市场。瑞典用工制度也特别严格,这些都阻止市场盖更多的房子。盖房许可很慢,工人最低工资比较高。社会保险也比较高。

当记者问他是否欢迎中国开发商来这里盖房时,他说非常欢迎,但现在的政策需要改善,以便外来开发商也可以来建房。难民的涌入速度太快,很多人还住在临时搭建的帐篷里,因此,需要建更多的房子。他说,外来开发商如果来,当然也必须和当地大开发商同样竞争,这就看谁的标的更好了。

DSC_5271挪威建筑开发商Veidekke的瑞典代表Lennart Weiss对住房危机委员会的报告表示非常赞同。他对记者说,他对政府对住房危机报告的无反应不作为表示非常失望。认为现政府应该认真考虑如何解决房地产危机,至少从现在就开始有所行动。

报告提交上去半年多了,似乎没有反应,业内人士认为,不能等到来不急了,再考虑,一定要未雨绸缪。

DSC_5285瑞典皇家理工学院房地产经济学家汉斯.林德也认为瑞典需要盖更多的房子,但是,到底是由政府统一盖,还是让民营开发商盖,这需要好好计算,到底看谁建设更划算。

DSC_5266其实,这些人都是支持社民党的人,但是,他们希望政府在房地产方面有所作为。Weiss说瑞典各个党派都有妥协的传统,希望能在房地产问题上,两大阵营,红绿执政党和在野的温和联合党能够尽快达成一致。否则,太令人失望。

据最新报道,瑞典人口已经超过1000万大关。这和今年涌入的大量移民肯定有关系。另外,移民的生育率也普遍比较高。

图文/陈雪霏

 

亲爱的读者:北欧绿色邮报网真诚为您服务,如果您有什么意见和建议,请给我们发邮件info@greenpost.se或者给我们写信:

Greenpost

C/O Xuefei Chen Axelsson

Drejargatan 1

11342

Stockholm.

0708261336

图片新闻:侗族的服饰

北欧绿色邮报网报道:中国是一个有56个民族的大家庭。这里为您展示的是西南少数民族中的侗族的服饰。

лªÉçÕÕƬ£¬éŽ­£¨¹óÖÝ£©£¬2015Äê12ÔÂ18ÈÕ ¹óÖݵڶþ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈü¿ªÈü 12ÔÂ18ÈÕ£¬¶±×åȺÖÚÔÚ¿ªÄ»Ê½ÉϱíÑÝ¡£ 12ÔÂ18ÈÕ£¬ÒÔ¡°ºëÑïÃñ×åÎÄ»¯£¬³ªÏ춱×å´ó¸è¡±ÎªÖ÷ÌâµÄ¹óÖÝÊ¡µÚ¶þ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈüÔÚ鎭ÏسÇÀ­¿ªá¡Ä»¡£´Ë´Î´óÈüÒÔÏç¡¢´åΪ»ù´¡Ñ¡°Î£¬´ÓÁ½Íò¶àÃûȺÖÚ¸èÊÖÖй²Ñ¡³ö102Ö§²ÎÈü¶ÓÎé¡¢2000¶àÃûÑ¡ÊÖ²ÎÈü£¬ÆäÖл¹°üÀ¨Á½Ö§À´×Ô¹ãÎ÷ºÍºþÄϵIJÎÈü¶ÓÎ飬²ÎÈü¶ÓÔ±ÄêÁä×î´óµÄ75Ë꣬×îСµÄ7Ëê¡£ лªÉç¼ÇÕß Ñîéº Éã
лªÉçÕÕƬ£¬éŽ­£¨¹óÖÝ£©£¬2015Äê12ÔÂ18ÈÕ ¹óÖݵڶþ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈü¿ªÈü ÕâÊÇ×¼±¸ÔÚ¿ªÄ»Ê½ÉϱíÑݵĶ±×åȺÖÚ£¨12ÔÂ18ÈÕÉ㣩¡£ 12ÔÂ18ÈÕ£¬ÒÔ¡°ºëÑïÃñ×åÎÄ»¯£¬³ªÏ춱×å´ó¸è¡±ÎªÖ÷ÌâµÄ¹óÖÝÊ¡µÚ¶þ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈüÔÚ鎭ÏسÇÀ­¿ªá¡Ä»¡£´Ë´Î´óÈüÒÔÏç¡¢´åΪ»ù´¡Ñ¡°Î£¬´ÓÁ½Íò¶àÃûȺÖÚ¸èÊÖÖй²Ñ¡³ö102Ö§²ÎÈü¶ÓÎé¡¢2000¶àÃûÑ¡ÊÖ²ÎÈü£¬ÆäÖл¹°üÀ¨Á½Ö§À´×Ô¹ãÎ÷ºÍºþÄϵIJÎÈü¶ÓÎ飬²ÎÈü¶ÓÔ±ÄêÁä×î´óµÄ75Ë꣬×îСµÄ7Ëê¡£ лªÉç¼ÇÕß Ñîéº Éã

侗族:乐观浪漫的民族侗族是一个爱美、善于创造美,富有浪漫诗情的民族。有专家指出,侗族的生产生活生存方式就是“诗意的生存”,侗语“多耶”二字,翻译成汉语就是“踏歌而舞”。20151218165941_250244223

它以欢乐、友谊、安定、团结为永恒的主题,传达“平等、和谐、大同”的理想。侗族有史以来就喜欢聚集在一起以这种形式歌唱生活憧憬未来。歌者唱完一句,大家就应和一声“呀罗耶,耶罗嗬!”鼓楼、侗寨洋溢着无边的欢乐。20151218165941_250244212

20151218165941_250244190

20151218165941_250243242

20151218165941_250243231

20151218165941_250243093

20151218165941_250243092

лªÉçÕÕƬ£¬éŽ­£¨¹óÖÝ£©£¬2015Äê12ÔÂ18ÈÕ ¹óÖݵڶþ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈü¿ªÈü 12ÔÂ18ÈÕ£¬ÉÙ¶ù×éÑ¡ÊÖÔڲμӱÈÈü¡£ µ±ÈÕ£¬ÒÔ¡°ºëÑïÃñ×åÎÄ»¯£¬³ªÏ춱×å´ó¸è¡±ÎªÖ÷ÌâµÄ¹óÖÝÊ¡µÚ¶þ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈüÔÚ鎭ÏسÇÀ­¿ªá¡Ä»¡£´Ë´Î´óÈüÒÔÏç¡¢´åΪ»ù´¡Ñ¡°Î£¬´ÓÁ½Íò¶àÃûȺÖÚ¸èÊÖÖй²Ñ¡³ö102Ö§²ÎÈü¶ÓÎé¡¢2000¶àÃûÑ¡ÊÖ²ÎÈü£¬ÆäÖл¹°üÀ¨Á½Ö§À´×Ô¹ãÎ÷ºÍºþÄϵIJÎÈü¶ÓÎ飬²ÎÈü¶ÓÔ±ÄêÁä×î´óµÄ75Ë꣬×îСµÄ7Ëê¡£ лªÉç¼ÇÕß Ñîéº Éã

лªÉçÕÕƬ£¬éŽ­£¨¹óÖÝ£©£¬2015Äê12ÔÂ18ÈÕ ¹óÖݵڶþ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈü¿ªÈü 12ÔÂ18ÈÕ£¬ÉÙÊýÃñ×åȺÖÚ¹Û¿´¿ªÄ»Ê½¡£ µ±ÈÕ£¬ÒÔ¡°ºëÑïÃñ×åÎÄ»¯£¬³ªÏ춱×å´ó¸è¡±ÎªÖ÷ÌâµÄ¹óÖÝÊ¡µÚ¶þ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈüÔÚ鎭ÏسÇÀ­¿ªá¡Ä»¡£´Ë´Î´óÈüÒÔÏç¡¢´åΪ»ù´¡Ñ¡°Î£¬´ÓÁ½Íò¶àÃûȺÖÚ¸èÊÖÖй²Ñ¡³ö102Ö§²ÎÈü¶ÓÎé¡¢2000¶àÃûÑ¡ÊÖ²ÎÈü£¬ÆäÖл¹°üÀ¨Á½Ö§À´×Ô¹ãÎ÷ºÍºþÄϵIJÎÈü¶ÓÎ飬²ÎÈü¶ÓÔ±ÄêÁä×î´óµÄ75Ë꣬×îСµÄ7Ëê¡£ лªÉç¼ÇÕß Ñîéº Éã

лªÉçÕÕƬ£¬éŽ­£¨¹óÖÝ£©£¬2015Äê12ÔÂ18ÈÕ ¹óÖݵڶþ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈü¿ªÈü ÕâÊǹóÖÝÊ¡µÚ¶þ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈü¿ªÄ»Ê½ÏÖ³¡£¨12ÔÂ18ÈÕÉ㣩¡£ 12ÔÂ18ÈÕ£¬ÒÔ¡°ºëÑïÃñ×åÎÄ»¯£¬³ªÏ춱×å´ó¸è¡±ÎªÖ÷ÌâµÄ¹óÖÝÊ¡µÚ¶þ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈüÔÚ鎭ÏسÇÀ­¿ªá¡Ä»¡£´Ë´Î´óÈüÒÔÏç¡¢´åΪ»ù´¡Ñ¡°Î£¬´ÓÁ½Íò¶àÃûȺÖÚ¸èÊÖÖй²Ñ¡³ö102Ö§²ÎÈü¶ÓÎé¡¢2000¶àÃûÑ¡ÊÖ²ÎÈü£¬ÆäÖл¹°üÀ¨Á½Ö§À´×Ô¹ãÎ÷ºÍºþÄϵIJÎÈü¶ÓÎ飬²ÎÈü¶ÓÔ±ÄêÁä×î´óµÄ75Ë꣬×îСµÄ7Ëê¡£ лªÉç¼ÇÕß Ñîéº Éã

20151218165941_250242651

20151218165941_250242647

лªÉçÕÕƬ£¬éŽ­£¨¹óÖÝ£©£¬2015Äê12ÔÂ18ÈÕ ¹óÖݵڶþ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈü¿ªÈü 12ÔÂ18ÈÕ£¬ÉÙÊýÃñ×åȺÖÚ¹Û¿´¿ªÄ»Ê½¡£ µ±ÈÕ£¬ÒÔ¡°ºëÑïÃñ×åÎÄ»¯£¬³ªÏ춱×å´ó¸è¡±ÎªÖ÷ÌâµÄ¹óÖÝÊ¡µÚ¶þ½ì¶±×å´ó¸è°Ù´å´óÈüÔÚ鎭ÏسÇÀ­¿ªá¡Ä»¡£´Ë´Î´óÈüÒÔÏç¡¢´åΪ»ù´¡Ñ¡°Î£¬´ÓÁ½Íò¶àÃûȺÖÚ¸èÊÖÖй²Ñ¡³ö102Ö§²ÎÈü¶ÓÎé¡¢2000¶àÃûÑ¡ÊÖ²ÎÈü£¬ÆäÖл¹°üÀ¨Á½Ö§À´×Ô¹ãÎ÷ºÍºþÄϵIJÎÈü¶ÓÎ飬²ÎÈü¶ÓÔ±ÄêÁä×î´óµÄ75Ë꣬×îСµÄ7Ëê¡£ лªÉç¼ÇÕß Ñîéº Éã
图/新华社

秦、汉时期,在今广东、广西一带聚居着许多部落,统称之为“骆越”(“百越”的一支)。魏晋以后,这些部落又 侗族 被泛称为“僚”。明代邝露所著的《赤雅》中说,侗族也是属于“僚”的一部分。现在侗族的分布和属于“百越”系统的壮、水、毛南等民族的住地相邻,语言同属壮侗语族,风俗习惯也有很多相似之处。侗族可能是由“骆越”的一支发展而成。

侗族经过原始社会发展阶段,于唐代由原始社会直接向封建社会过渡;有的人认为经过奴隶社会发展阶段。 从唐至清,中央王朝在侗族地区建立羁縻州、土司制度,社会处在早期封建社会。

清初实施“改土归流”,清朝对侗族人民进行直接统治,土地日益集中,进入封建地主经济发展阶段。但是,侗族社会内部某些氏族组织残余,例如以地域为纽带具有部落联盟性质的“合款”,仍普遍存在。每个氏族或村寨,皆由“长老”或“乡老”主持事务,用习惯法维护社会秩序。“合款”分大小。“小款”由若干毗邻村寨组成;“大款”由若干“小款”联合。“小款首”由寨内公推,“大款首”由“小款首”商定。共同议定的“款约”必须遵守,款民大会是最高权力组织,凡成年男子均须参加,共议款内事宜。这种组织一直保存到清朝末期和中华民国初期。

(文:摘自中国网)

责任编辑 陈雪霏

卡罗林斯卡专家学者与北京时珍堂代表团举行座谈会

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--12月7日下午,就在诺奖得主屠呦呦教授在卡罗林斯卡医学院做完诺奖报告之后,部分卡罗琳斯卡专家学者和当时正在瑞典访问的北京时珍堂代表团举行了圆桌座谈会。

DSC_4817

参加座谈会的有卡罗林斯卡医学院肿瘤专家胡立夫,中瑞生命科学协会会长于江博士,卡罗林斯卡医学院胡进,王晓达,郑琳等博士,中,西医学者张红霞,徐广利,中欧生产力中心主任郭崎,中心韩梦捷先生,北京时珍堂集团董事长总裁杨怀京, 付总裁姜劲松先生等。

photo (29)

图左:Fredrik Ronning市长。图右:杨怀京。图/杨怀京提供。

杨怀京董事长在接受北欧绿色邮报网采访时说,他们来瑞典的主要目的是在达拉那进行了瑞典时珍堂药用植物研究中心的挂牌仪式。和市长Fredrik Ronning等进行了友好交流,讨论了今后的发展方向。

photo (30)

图/杨怀京提供。

杨怀京说,这次访问正赶上屠呦呦教授来瑞典领取诺贝尔奖,为屠呦呦教授获奖感到骄傲,对中医更有信心了。

DSC_4821

他说,时珍堂目前已经研制出二十九种治疗肿瘤的中药。此次来卡罗林斯卡医学院,也是希望能够用现代的方法加以鉴定, 筛选出对肿瘤有直接杀伤的药物及通过提高机体免疫来间接治疗肿瘤的药物。

DSC_4824

杨怀京说,他们还用中药减少病人的并发症来减轻病人的痛苦,延长生命。例如在肝癌腹水方面治疗效果很好。

DSC_4825

卡罗林斯卡胡进博士就如何用现代科学方法筛选有效药物对抗肿瘤和提高机体免疫力进行了讲解。

DSC_4819

他说:中医药是一个宝库,假如你已经知道在抗癌领域已经有哪些制剂,那么就可以直接拿来筛选。无论是单体,还是复方制剂都可以筛选。只要是可以杀死癌细胞,就可以再分选。就仿佛是中药中的GPS。

据了解,经过磋商,两天后的12月9日,双方签署了合作协议。

图文/北欧绿色邮报网 陈雪霏

 

 

 

info@greenpost.se

图片新闻:雪后黄山 仙境一般

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--中国的美景奇观其实也是数不胜数。12月6日,雪后初霁的安徽黄山银装素裹、玉树琼枝,皑皑白雪与云海奇观交相辉映,美景醉人。

20151217173249_249852948

咋一看是不是让人想起冰岛的蓝湖?但实际上是中国的黄山。

20151217173249_249852955

20151217173249_249852959

好像从飞机上往下看到的白云啊!

20151217173249_249852960

20151217173249_249852962

20151217173249_249852963

这才是真正的仙境!不是雾霾,是雾,美丽的雾!

20151217173249_249852965

20151217173249_249852969

20151217173249_249852970

20151217173249_249852971

20151217173249_249852977

20151217173249_249852979新华社发

中国人的巧夺天工:张家界大峡谷玻璃桥成功合龙

 

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--12月3日,随着最后一片重达41吨加劲梁的精准吊装,湖南张家界大峡谷玻璃桥钢箱梁成功合龙。249742706_8毛主席诗词:

水调歌头·游泳(1956年6月)
水调歌头·游泳

才饮长沙水,
又食武昌鱼。
万里长江横渡,
极目楚天舒。
不管风吹浪打,
胜似闲庭信步,
今日得宽余。
子在川上曰:
逝者如斯夫!

风樯动,
龟蛇静,
起宏图。
一桥飞架南北,
天堑变通途。
更立西江石壁,
截断巫山云雨,
高峡出平湖。
神女应无恙,
当惊世界殊。

这首词最早发表在《诗刊》一九五七年一月号。

 

249742707_8

249742718_8

249742719_8

249742782_8

249742783_8

249742813_8

249742814_8

贵瓮高速清水河大桥最后的冲刺即将通车

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--12月7日,工人在贵州省瓮安县横跨清水河的大桥顶端作业。

249918011_8
贵州省瓮安县境内的清水河大桥是贵阳至瓮安高速公路的关键工程,自2013年7月开工。

249918014_8

目前,距12月25日交付验收的日子还有不到半个月的时间,工程各单位进行最后的冲刺,保证年底通车。

249918016_8
贵阳至瓮安高速公路全长71公里,总投资95亿元。项目建成通车后,贵阳至瓮安的车程将缩短至一个小时,便捷的高速通道将有效改善开阳县、瓮安县交通环境,使之更快地融入黔中经济区“1小时经济圈”,对增强省会城市贵阳的辐射带动作用,促进黔中经济区的协调快速发展有着重要的战略意义。

249918012_8
新华社发(吴东俊 摄)

安徽:一把油伞的非遗传承

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)--据新华社消息,12月3日,在泾县昌桥乡孤峰村国民油布伞厂,工人在晾晒伞。

лªÉçÕÕƬ£¬ãþÏØ£¨°²»Õ£©£¬2015Äê12ÔÂ4ÈÕ     °²»Õ£ºÒ»°ÑÓÍÉ¡µÄ·ÇÒÅ´«³Ð     12ÔÂ3ÈÕ£¬ÔÚãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´å¹úÃñÓͲ¼É¡³§£¬¹¤ÈËÔÚÁÀɹɡ¡£     ÔÚ°²»ÕÊ¡ãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´åÓÐÒ»¼ÒÓͲ¼É¡³§£¬ÓÉÓÚ´«³Ð´«Í³ÖÆ×÷¼¼ÒÕ£¬²úÆ·Êܵ½¹úÄÚÍâÊг¡»¶Ó­£¬ÓͲ¼É¡ÒѳÉΪµ±µØµÄÒ»ÕÅÃûƬ¡£¾Ý¸Ã³§¸ºÔðÈËÖ£¹úÃñ½éÉÜ£¬¹Â·åÓͲ¼É¡ÖÆ×÷·ÖÑ¡²Ä¡¢Á¿³ß´ç¡¢ÅÙÖñ½ÚºÍ·ÖƬ¡¢´ò¿×¡¢ÅÅÖñ¡¢Ì×É¡Í·¡¢É¡¹ÇÓëÉ¡Í·ÏàÁ¬¡¢ÖÆÉ¡Ãæ¡¢Éϲ¼¡¢Ë¢Í©ÓÍ¡¢¸ÇÕ»òÊðÃû¡¢ÁÀɹµÈ12µÀ¹¤Ðò£¬ÒòÑ¡ÁÏÒªÇó¸ß£¬´¿ÊÖ¹¤ÖÆ×÷¸´ÔÓ£¬²Ù×÷ÒªÁìȫƾ¶àÄêµÄʵ¼ù¾­Ñ飬һ°ÑÓͲ¼É¡´Ó²ÄÁϵ½³ÉÆ·Ò»°ãÐèÒ»ÖÜʱ¼ä¡£     ×÷ΪÐû³ÇÊм¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲú´«³ÐÈË£¬Ö£¹úÃñ˵ËûÃÇÒѾ­ÎªÓͲ¼É¡µÄ´«Í³ÖÆ×÷¹¤ÒÕÉ걨ÁËÊ¡¼¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲúÏîÄ¿¡£Ö£¹úÃñ»¹´òËãÔÚÓͲ¼É¡µÄ»ù´¡ÉÏÑз¢Í¥ÔºÉ¡£¬½øÒ»²½Ìá¸ßÓͲ¼É¡µÄ¹ÛÉÍÐÔºÍÒÕÊõÐÔ£¬½«ÓͲ¼É¡µÄ´«Í³¼¼ÒÕ¸üºÃµØ´«³ÐÏÂÈ¥¡£     лªÉç¼ÇÕß Áõ¾üϲÉã
在安徽省泾县昌桥乡孤峰村有一家油布伞厂,由于传承传统制作技艺,产品受到国内外市场欢迎,油布伞已成为当地的一张名片。

лªÉçÕÕƬ£¬ãþÏØ£¨°²»Õ£©£¬2015Äê12ÔÂ4ÈÕ     °²»Õ£ºÒ»°ÑÓÍÉ¡µÄ·ÇÒÅ´«³Ð     12ÔÂ3ÈÕ£¬ÔÚãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´å¹úÃñÓͲ¼É¡³§£¬¹¤ÈËÔÚÁÀɹɡ¡£     ÔÚ°²»ÕÊ¡ãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´åÓÐÒ»¼ÒÓͲ¼É¡³§£¬ÓÉÓÚ´«³Ð´«Í³ÖÆ×÷¼¼ÒÕ£¬²úÆ·Êܵ½¹úÄÚÍâÊг¡»¶Ó­£¬ÓͲ¼É¡ÒѳÉΪµ±µØµÄÒ»ÕÅÃûƬ¡£¾Ý¸Ã³§¸ºÔðÈËÖ£¹úÃñ½éÉÜ£¬¹Â·åÓͲ¼É¡ÖÆ×÷·ÖÑ¡²Ä¡¢Á¿³ß´ç¡¢ÅÙÖñ½ÚºÍ·ÖƬ¡¢´ò¿×¡¢ÅÅÖñ¡¢Ì×É¡Í·¡¢É¡¹ÇÓëÉ¡Í·ÏàÁ¬¡¢ÖÆÉ¡Ãæ¡¢Éϲ¼¡¢Ë¢Í©ÓÍ¡¢¸ÇÕ»òÊðÃû¡¢ÁÀɹµÈ12µÀ¹¤Ðò£¬ÒòÑ¡ÁÏÒªÇó¸ß£¬´¿ÊÖ¹¤ÖÆ×÷¸´ÔÓ£¬²Ù×÷ÒªÁìȫƾ¶àÄêµÄʵ¼ù¾­Ñ飬һ°ÑÓͲ¼É¡´Ó²ÄÁϵ½³ÉÆ·Ò»°ãÐèÒ»ÖÜʱ¼ä¡£     ×÷ΪÐû³ÇÊм¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲú´«³ÐÈË£¬Ö£¹úÃñ˵ËûÃÇÒѾ­ÎªÓͲ¼É¡µÄ´«Í³ÖÆ×÷¹¤ÒÕÉ걨ÁËÊ¡¼¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲúÏîÄ¿¡£Ö£¹úÃñ»¹´òËãÔÚÓͲ¼É¡µÄ»ù´¡ÉÏÑз¢Í¥ÔºÉ¡£¬½øÒ»²½Ìá¸ßÓͲ¼É¡µÄ¹ÛÉÍÐÔºÍÒÕÊõÐÔ£¬½«ÓͲ¼É¡µÄ´«Í³¼¼ÒÕ¸üºÃµØ´«³ÐÏÂÈ¥¡£     лªÉç¼ÇÕß Áõ¾üϲÉã据该厂负责人郑国民介绍,孤峰油布伞制作分选材、量尺寸、刨竹节和分片、打孔、排竹、套伞头、伞骨与伞头相连、制伞面、上布、刷桐油、盖章或署名、晾晒等12道工序,因选料要求高,纯手工制作复杂,操作要领全凭多年的实践经验,一把油布伞从材料到成品一般需一周时间。

лªÉçÕÕƬ£¬ãþÏØ£¨°²»Õ£©£¬2015Äê12ÔÂ4ÈÕ     °²»Õ£ºÒ»°ÑÓÍÉ¡µÄ·ÇÒÅ´«³Ð     12ÔÂ3ÈÕ£¬ÔÚãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´å¹úÃñÓͲ¼É¡³§£¬¹¤ÈËÔÚ½Âɡ«¡£     ÔÚ°²»ÕÊ¡ãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´åÓÐÒ»¼ÒÓͲ¼É¡³§£¬ÓÉÓÚ´«³Ð´«Í³ÖÆ×÷¼¼ÒÕ£¬²úÆ·Êܵ½¹úÄÚÍâÊг¡»¶Ó­£¬ÓͲ¼É¡ÒѳÉΪµ±µØµÄÒ»ÕÅÃûƬ¡£¾Ý¸Ã³§¸ºÔðÈËÖ£¹úÃñ½éÉÜ£¬¹Â·åÓͲ¼É¡ÖÆ×÷·ÖÑ¡²Ä¡¢Á¿³ß´ç¡¢ÅÙÖñ½ÚºÍ·ÖƬ¡¢´ò¿×¡¢ÅÅÖñ¡¢Ì×É¡Í·¡¢É¡¹ÇÓëÉ¡Í·ÏàÁ¬¡¢ÖÆÉ¡Ãæ¡¢Éϲ¼¡¢Ë¢Í©ÓÍ¡¢¸ÇÕ»òÊðÃû¡¢ÁÀɹµÈ12µÀ¹¤Ðò£¬ÒòÑ¡ÁÏÒªÇó¸ß£¬´¿ÊÖ¹¤ÖÆ×÷¸´ÔÓ£¬²Ù×÷ÒªÁìȫƾ¶àÄêµÄʵ¼ù¾­Ñ飬һ°ÑÓͲ¼É¡´Ó²ÄÁϵ½³ÉÆ·Ò»°ãÐèÒ»ÖÜʱ¼ä¡£     ×÷ΪÐû³ÇÊм¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲú´«³ÐÈË£¬Ö£¹úÃñ˵ËûÃÇÒѾ­ÎªÓͲ¼É¡µÄ´«Í³ÖÆ×÷¹¤ÒÕÉ걨ÁËÊ¡¼¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲúÏîÄ¿¡£Ö£¹úÃñ»¹´òËãÔÚÓͲ¼É¡µÄ»ù´¡ÉÏÑз¢Í¥ÔºÉ¡£¬½øÒ»²½Ìá¸ßÓͲ¼É¡µÄ¹ÛÉÍÐÔºÍÒÕÊõÐÔ£¬½«ÓͲ¼É¡µÄ´«Í³¼¼ÒÕ¸üºÃµØ´«³ÐÏÂÈ¥¡£     лªÉç¼ÇÕß Áõ¾üϲÉãлªÉçÕÕƬ£¬ãþÏØ£¨°²»Õ£©£¬2015Äê12ÔÂ4ÈÕ     °²»Õ£ºÒ»°ÑÓÍÉ¡µÄ·ÇÒÅ´«³Ð     12ÔÂ3ÈÕ£¬ÔÚãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´å¹úÃñÓͲ¼É¡³§£¬¹¤ÈËÔÚÁÀɹɡ¹Ç¡£     ÔÚ°²»ÕÊ¡ãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´åÓÐÒ»¼ÒÓͲ¼É¡³§£¬ÓÉÓÚ´«³Ð´«Í³ÖÆ×÷¼¼ÒÕ£¬²úÆ·Êܵ½¹úÄÚÍâÊг¡»¶Ó­£¬ÓͲ¼É¡ÒѳÉΪµ±µØµÄÒ»ÕÅÃûƬ¡£¾Ý¸Ã³§¸ºÔðÈËÖ£¹úÃñ½éÉÜ£¬¹Â·åÓͲ¼É¡ÖÆ×÷·ÖÑ¡²Ä¡¢Á¿³ß´ç¡¢ÅÙÖñ½ÚºÍ·ÖƬ¡¢´ò¿×¡¢ÅÅÖñ¡¢Ì×É¡Í·¡¢É¡¹ÇÓëÉ¡Í·ÏàÁ¬¡¢ÖÆÉ¡Ãæ¡¢Éϲ¼¡¢Ë¢Í©ÓÍ¡¢¸ÇÕ»òÊðÃû¡¢ÁÀɹµÈ12µÀ¹¤Ðò£¬ÒòÑ¡ÁÏÒªÇó¸ß£¬´¿ÊÖ¹¤ÖÆ×÷¸´ÔÓ£¬²Ù×÷ÒªÁìȫƾ¶àÄêµÄʵ¼ù¾­Ñ飬һ°ÑÓͲ¼É¡´Ó²ÄÁϵ½³ÉÆ·Ò»°ãÐèÒ»ÖÜʱ¼ä¡£     ×÷ΪÐû³ÇÊм¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲú´«³ÐÈË£¬Ö£¹úÃñ˵ËûÃÇÒѾ­ÎªÓͲ¼É¡µÄ´«Í³ÖÆ×÷¹¤ÒÕÉ걨ÁËÊ¡¼¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲúÏîÄ¿¡£Ö£¹úÃñ»¹´òËãÔÚÓͲ¼É¡µÄ»ù´¡ÉÏÑз¢Í¥ÔºÉ¡£¬½øÒ»²½Ìá¸ßÓͲ¼É¡µÄ¹ÛÉÍÐÔºÍÒÕÊõÐÔ£¬½«ÓͲ¼É¡µÄ´«Í³¼¼ÒÕ¸üºÃµØ´«³ÐÏÂÈ¥¡£     лªÉç¼ÇÕß Áõ¾üϲÉã
作为宣城市级非物质文化遗产传承人,郑国民说他们已经为油布伞的传统制作工艺申报了省级非物质文化遗产项目。

лªÉçÕÕƬ£¬ãþÏØ£¨°²»Õ£©£¬2015Äê12ÔÂ4ÈÕ     °²»Õ£ºÒ»°ÑÓÍÉ¡µÄ·ÇÒÅ´«³Ð     12ÔÂ3ÈÕ£¬ÔÚãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´å¹úÃñÓͲ¼É¡³§£¬¹¤ÈËÔÚ¼ìÑéÓÍÉ¡¡£     ÔÚ°²»ÕÊ¡ãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´åÓÐÒ»¼ÒÓͲ¼É¡³§£¬ÓÉÓÚ´«³Ð´«Í³ÖÆ×÷¼¼ÒÕ£¬²úÆ·Êܵ½¹úÄÚÍâÊг¡»¶Ó­£¬ÓͲ¼É¡ÒѳÉΪµ±µØµÄÒ»ÕÅÃûƬ¡£¾Ý¸Ã³§¸ºÔðÈËÖ£¹úÃñ½éÉÜ£¬¹Â·åÓͲ¼É¡ÖÆ×÷·ÖÑ¡²Ä¡¢Á¿³ß´ç¡¢ÅÙÖñ½ÚºÍ·ÖƬ¡¢´ò¿×¡¢ÅÅÖñ¡¢Ì×É¡Í·¡¢É¡¹ÇÓëÉ¡Í·ÏàÁ¬¡¢ÖÆÉ¡Ãæ¡¢Éϲ¼¡¢Ë¢Í©ÓÍ¡¢¸ÇÕ»òÊðÃû¡¢ÁÀɹµÈ12µÀ¹¤Ðò£¬ÒòÑ¡ÁÏÒªÇó¸ß£¬´¿ÊÖ¹¤ÖÆ×÷¸´ÔÓ£¬²Ù×÷ÒªÁìȫƾ¶àÄêµÄʵ¼ù¾­Ñ飬һ°ÑÓͲ¼É¡´Ó²ÄÁϵ½³ÉÆ·Ò»°ãÐèÒ»ÖÜʱ¼ä¡£     ×÷ΪÐû³ÇÊм¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲú´«³ÐÈË£¬Ö£¹úÃñ˵ËûÃÇÒѾ­ÎªÓͲ¼É¡µÄ´«Í³ÖÆ×÷¹¤ÒÕÉ걨ÁËÊ¡¼¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲúÏîÄ¿¡£Ö£¹úÃñ»¹´òËãÔÚÓͲ¼É¡µÄ»ù´¡ÉÏÑз¢Í¥ÔºÉ¡£¬½øÒ»²½Ìá¸ßÓͲ¼É¡µÄ¹ÛÉÍÐÔºÍÒÕÊõÐÔ£¬½«ÓͲ¼É¡µÄ´«Í³¼¼ÒÕ¸üºÃµØ´«³ÐÏÂÈ¥¡£     лªÉç¼ÇÕß Áõ¾üϲÉãлªÉçÕÕƬ£¬ãþÏØ£¨°²»Õ£©£¬2015Äê12ÔÂ4ÈÕ     °²»Õ£ºÒ»°ÑÓÍÉ¡µÄ·ÇÒÅ´«³Ð     12ÔÂ3ÈÕ£¬ÔÚãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´å¹úÃñÓͲ¼É¡³§£¬¹¤ÈËÔÚ¼ìÑéÓÍÉ¡¡£     ÔÚ°²»ÕÊ¡ãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´åÓÐÒ»¼ÒÓͲ¼É¡³§£¬ÓÉÓÚ´«³Ð´«Í³ÖÆ×÷¼¼ÒÕ£¬²úÆ·Êܵ½¹úÄÚÍâÊг¡»¶Ó­£¬ÓͲ¼É¡ÒѳÉΪµ±µØµÄÒ»ÕÅÃûƬ¡£¾Ý¸Ã³§¸ºÔðÈËÖ£¹úÃñ½éÉÜ£¬¹Â·åÓͲ¼É¡ÖÆ×÷·ÖÑ¡²Ä¡¢Á¿³ß´ç¡¢ÅÙÖñ½ÚºÍ·ÖƬ¡¢´ò¿×¡¢ÅÅÖñ¡¢Ì×É¡Í·¡¢É¡¹ÇÓëÉ¡Í·ÏàÁ¬¡¢ÖÆÉ¡Ãæ¡¢Éϲ¼¡¢Ë¢Í©ÓÍ¡¢¸ÇÕ»òÊðÃû¡¢ÁÀɹµÈ12µÀ¹¤Ðò£¬ÒòÑ¡ÁÏÒªÇó¸ß£¬´¿ÊÖ¹¤ÖÆ×÷¸´ÔÓ£¬²Ù×÷ÒªÁìȫƾ¶àÄêµÄʵ¼ù¾­Ñ飬һ°ÑÓͲ¼É¡´Ó²ÄÁϵ½³ÉÆ·Ò»°ãÐèÒ»ÖÜʱ¼ä¡£     ×÷ΪÐû³ÇÊм¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲú´«³ÐÈË£¬Ö£¹úÃñ˵ËûÃÇÒѾ­ÎªÓͲ¼É¡µÄ´«Í³ÖÆ×÷¹¤ÒÕÉ걨ÁËÊ¡¼¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲúÏîÄ¿¡£Ö£¹úÃñ»¹´òËãÔÚÓͲ¼É¡µÄ»ù´¡ÉÏÑз¢Í¥ÔºÉ¡£¬½øÒ»²½Ìá¸ßÓͲ¼É¡µÄ¹ÛÉÍÐÔºÍÒÕÊõÐÔ£¬½«ÓͲ¼É¡µÄ´«Í³¼¼ÒÕ¸üºÃµØ´«³ÐÏÂÈ¥¡£     лªÉç¼ÇÕß Áõ¾üϲÉã

郑国民还打算在油布伞的基础上研发庭院伞,进一步提高油布伞的观赏性和艺术性,将油布伞的传统技艺更好地传承下去。

лªÉçÕÕƬ£¬ãþÏØ£¨°²»Õ£©£¬2015Äê12ÔÂ4ÈÕ     °²»Õ£ºÒ»°ÑÓÍÉ¡µÄ·ÇÒÅ´«³Ð     12ÔÂ3ÈÕ£¬ÔÚãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´å¹úÃñÓͲ¼É¡³§£¬Ö£¹úÃñÔÚ¼ì²éÉ¡¼Ü¡£     ÔÚ°²»ÕÊ¡ãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´åÓÐÒ»¼ÒÓͲ¼É¡³§£¬ÓÉÓÚ´«³Ð´«Í³ÖÆ×÷¼¼ÒÕ£¬²úÆ·Êܵ½¹úÄÚÍâÊг¡»¶Ó­£¬ÓͲ¼É¡ÒѳÉΪµ±µØµÄÒ»ÕÅÃûƬ¡£¾Ý¸Ã³§¸ºÔðÈËÖ£¹úÃñ½éÉÜ£¬¹Â·åÓͲ¼É¡ÖÆ×÷·ÖÑ¡²Ä¡¢Á¿³ß´ç¡¢ÅÙÖñ½ÚºÍ·ÖƬ¡¢´ò¿×¡¢ÅÅÖñ¡¢Ì×É¡Í·¡¢É¡¹ÇÓëÉ¡Í·ÏàÁ¬¡¢ÖÆÉ¡Ãæ¡¢Éϲ¼¡¢Ë¢Í©ÓÍ¡¢¸ÇÕ»òÊðÃû¡¢ÁÀɹµÈ12µÀ¹¤Ðò£¬ÒòÑ¡ÁÏÒªÇó¸ß£¬´¿ÊÖ¹¤ÖÆ×÷¸´ÔÓ£¬²Ù×÷ÒªÁìȫƾ¶àÄêµÄʵ¼ù¾­Ñ飬һ°ÑÓͲ¼É¡´Ó²ÄÁϵ½³ÉÆ·Ò»°ãÐèÒ»ÖÜʱ¼ä¡£     ×÷ΪÐû³ÇÊм¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲú´«³ÐÈË£¬Ö£¹úÃñ˵ËûÃÇÒѾ­ÎªÓͲ¼É¡µÄ´«Í³ÖÆ×÷¹¤ÒÕÉ걨ÁËÊ¡¼¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲúÏîÄ¿¡£Ö£¹úÃñ»¹´òËãÔÚÓͲ¼É¡µÄ»ù´¡ÉÏÑз¢Í¥ÔºÉ¡£¬½øÒ»²½Ìá¸ßÓͲ¼É¡µÄ¹ÛÉÍÐÔºÍÒÕÊõÐÔ£¬½«ÓͲ¼É¡µÄ´«Í³¼¼ÒÕ¸üºÃµØ´«³ÐÏÂÈ¥¡£     лªÉç¼ÇÕß Áõ¾üϲÉã Ð»ªÉçÕÕƬ£¬ãþÏØ£¨°²»Õ£©£¬2015Äê12ÔÂ4ÈÕ     °²»Õ£ºÒ»°ÑÓÍÉ¡µÄ·ÇÒÅ´«³Ð     12ÔÂ3ÈÕ£¬ÔÚãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´å¹úÃñÓͲ¼É¡³§£¬¹¤ÈËÔÚÁÀɹɡ¡£     ÔÚ°²»ÕÊ¡ãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´åÓÐÒ»¼ÒÓͲ¼É¡³§£¬ÓÉÓÚ´«³Ð´«Í³ÖÆ×÷¼¼ÒÕ£¬²úÆ·Êܵ½¹úÄÚÍâÊг¡»¶Ó­£¬ÓͲ¼É¡ÒѳÉΪµ±µØµÄÒ»ÕÅÃûƬ¡£¾Ý¸Ã³§¸ºÔðÈËÖ£¹úÃñ½éÉÜ£¬¹Â·åÓͲ¼É¡ÖÆ×÷·ÖÑ¡²Ä¡¢Á¿³ß´ç¡¢ÅÙÖñ½ÚºÍ·ÖƬ¡¢´ò¿×¡¢ÅÅÖñ¡¢Ì×É¡Í·¡¢É¡¹ÇÓëÉ¡Í·ÏàÁ¬¡¢ÖÆÉ¡Ãæ¡¢Éϲ¼¡¢Ë¢Í©ÓÍ¡¢¸ÇÕ»òÊðÃû¡¢ÁÀɹµÈ12µÀ¹¤Ðò£¬ÒòÑ¡ÁÏÒªÇó¸ß£¬´¿ÊÖ¹¤ÖÆ×÷¸´ÔÓ£¬²Ù×÷ÒªÁìȫƾ¶àÄêµÄʵ¼ù¾­Ñ飬һ°ÑÓͲ¼É¡´Ó²ÄÁϵ½³ÉÆ·Ò»°ãÐèÒ»ÖÜʱ¼ä¡£     ×÷ΪÐû³ÇÊм¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲú´«³ÐÈË£¬Ö£¹úÃñ˵ËûÃÇÒѾ­ÎªÓͲ¼É¡µÄ´«Í³ÖÆ×÷¹¤ÒÕÉ걨ÁËÊ¡¼¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲúÏîÄ¿¡£Ö£¹úÃñ»¹´òËãÔÚÓͲ¼É¡µÄ»ù´¡ÉÏÑз¢Í¥ÔºÉ¡£¬½øÒ»²½Ìá¸ßÓͲ¼É¡µÄ¹ÛÉÍÐÔºÍÒÕÊõÐÔ£¬½«ÓͲ¼É¡µÄ´«Í³¼¼ÒÕ¸üºÃµØ´«³ÐÏÂÈ¥¡£     лªÉç¼ÇÕß Áõ¾üϲÉã

 

 

лªÉçÕÕƬ£¬ãþÏØ£¨°²»Õ£©£¬2015Äê12ÔÂ4ÈÕ     °²»Õ£ºÒ»°ÑÓÍÉ¡µÄ·ÇÒÅ´«³Ð     12ÔÂ3ÈÕ£¬ÔÚãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´å¹úÃñÓͲ¼É¡³§£¬¹¤ÈËÔÚˢͩÓÍ¡£     ÔÚ°²»ÕÊ¡ãþÏزýÇÅÏç¹Â·å´åÓÐÒ»¼ÒÓͲ¼É¡³§£¬ÓÉÓÚ´«³Ð´«Í³ÖÆ×÷¼¼ÒÕ£¬²úÆ·Êܵ½¹úÄÚÍâÊг¡»¶Ó­£¬ÓͲ¼É¡ÒѳÉΪµ±µØµÄÒ»ÕÅÃûƬ¡£¾Ý¸Ã³§¸ºÔðÈËÖ£¹úÃñ½éÉÜ£¬¹Â·åÓͲ¼É¡ÖÆ×÷·ÖÑ¡²Ä¡¢Á¿³ß´ç¡¢ÅÙÖñ½ÚºÍ·ÖƬ¡¢´ò¿×¡¢ÅÅÖñ¡¢Ì×É¡Í·¡¢É¡¹ÇÓëÉ¡Í·ÏàÁ¬¡¢ÖÆÉ¡Ãæ¡¢Éϲ¼¡¢Ë¢Í©ÓÍ¡¢¸ÇÕ»òÊðÃû¡¢ÁÀɹµÈ12µÀ¹¤Ðò£¬ÒòÑ¡ÁÏÒªÇó¸ß£¬´¿ÊÖ¹¤ÖÆ×÷¸´ÔÓ£¬²Ù×÷ÒªÁìȫƾ¶àÄêµÄʵ¼ù¾­Ñ飬һ°ÑÓͲ¼É¡´Ó²ÄÁϵ½³ÉÆ·Ò»°ãÐèÒ»ÖÜʱ¼ä¡£     ×÷ΪÐû³ÇÊм¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲú´«³ÐÈË£¬Ö£¹úÃñ˵ËûÃÇÒѾ­ÎªÓͲ¼É¡µÄ´«Í³ÖÆ×÷¹¤ÒÕÉ걨ÁËÊ¡¼¶·ÇÎïÖÊÎÄ»¯ÒŲúÏîÄ¿¡£Ö£¹úÃñ»¹´òËãÔÚÓͲ¼É¡µÄ»ù´¡ÉÏÑз¢Í¥ÔºÉ¡£¬½øÒ»²½Ìá¸ßÓͲ¼É¡µÄ¹ÛÉÍÐÔºÍÒÕÊõÐÔ£¬½«ÓͲ¼É¡µÄ´«Í³¼¼ÒÕ¸üºÃµØ´«³ÐÏÂÈ¥¡£     лªÉç¼ÇÕß Áõ¾üϲÉã
新华社记者 刘军喜摄

Feature: Tu Youyou: Artemisinin, gift from traditional Chinese medicine to world

STOCKHOLM, Dec. 7 (Xinhua) — Artemisinin, the most effective drug that combat malaria today is “a gift from Traditional Chinese Medicine (TCM) to the world”, said Tu Youyou, in her presentation at Nobel Lectures in Physiology or Medicine in Stockholm on Monday.

IMG_9403 (1)   In the half-hour-long lecture at Karolinska Institutet in central Stockholm with full participation of a thousand audience, Tu detailed a vivid story in the 1970s of how a group of Chinese researchers despite various challenges successfully developed a cure to treat malaria.

Tu won 2015 Nobel Prize in Physiology or Medicine for her discoveries concerning a novel therapy against Malaria, artemisinin.

Drawn from valuable research experiences in developing artemisinin, Tu believes “Chinese medicine and pharmacology are a great treasure-house”, which “should be explored and raised to a higher level.”

“Since ‘tasting hundred herbs by Shen Nong’, China has accumulated substantial experience in clinical practice, integrated and summarized medical application of most nature resource over the last thousands of years through Chinese medicine,” Tu said.

“Adopting, exploring, developing and advancing these practices would allow us to discover more novel medicines beneficial to the world healthcare,” Tu stressed.

“The sun along the mountain bows; The Yellow River seawards flows; You will enjoy a grander sight; By climbing to a greater height!” Tu quoted a poem from China’s Tang Dynasty in her speech.

“Let’s reach to a greater height to appreciate Chinese culture and find the beauty and treasure in the territory of traditional Chinese medicine!” She said.

DSC_4622   “I enjoyed it very much, it’s fascinating story when she recalled how she went back to TCM and found this method that’s so very important for mankind,” Lars Heikensten of the Nobel Foundation told Xinhua, “it’s truly enjoyable moment.”

Despite Tu presented in Chinese and had her English version in PPT on background screen, Jan Lindsten, emeritus professor and former Secretary-General of Nobel Committee for Physiology or Medicine, understood and enjoyed very well.

“She made a very mature comparison between modern pharmacology and Traditional Chinese Medicine (TCM), which I think is extremely important and well worth to pursue in future to find treasure from TCM in developing new drugs,” Lindsten told Xinhua.

“I am quite sure we will have future medicine comes from nature!” Birgitta Rigler, head of the Rehabilitation Clinic in Dandryd’s Hospital in Stockholm, told Xinhua.

“Chemical industry may be faster in developing new drugs, but perhaps nature-based things are more durable,” she said. Enditem

 

China Voice: Booming service sector will not replace industry

BEIJING, Dec. 8 (Xinhua) — It would be unwise, especially during an economic slowdown, for China to solely rely on the service sector, as it belittles the significance, and potential, of its industry.

While it is true that the service sector is outperforming industry in terms of the share of GDP, industry remains the backbone of the economy.

After all, services are dependent on the development of the industrial and agricultural sectors. To underestimate this relationship would result in an unsustainable economic model.

Manufacturing, especially the processing trade, was the main fuel firing China’s rapid expansion for the past decades.

Given the size of the economy, over-dependence on exports and credit expansion is no longer tenable. China needs to shift to a more consumption- and service-driven growth model to sustain growth, albeit at a slower rate, over the next decade and beyond.

The aim of such a transition, however, is to make the traditional industrial sector more competitive, rather than less significant.

To this end, programs such as “China Manufacturing 2025” and “Internet Plus,” aim to support the upgrading of the industrial sector by focusing on modernization and innovation, and to rebrand China from “the factory of the world” to a premier industrial power.

While the need to maintain its industrial might is influenced by its own development story, there are untold number of lessons to be drawn from developed nations.

The United States is one such example. Once the world’s largest industrial producer, in the 1980s it started to out-source manufacturing. The service sector not only flourished but actually replaced manufacturing as the backbone of the economy, eventually accounting for as much as 70 percent of the economy. Without the support of a real economy, it was only a matter of time before the bubble burst, triggering the 2008 mortgage crisis that spiralled into the worst economic disaster since the Great Depression.

The United States is now trying to claw back the lost advantages of its industrial sector. This time, however, by focusing on innovation it aims to create a stronger sector that is able to compete globally.

Alexander Hamilton, one of America’s founding fathers, once said, “not only the wealth, but the independence and security of a country, appear to be materially connected with the prosperity of manufacturers.” That judgement still holds true for today’s China. Enditem

China Focus: New engines to bolster growth in next 5 years

   BEIJING, Dec. 8 (Xinhua) — To ensure a medium-high level of economic growth for the next five years, China has moved to foster new growth engines as old ones lose steam.

China’s exports dropped by 3.7 percent in November, the fifth straight month of decline, to 1.25 trillion yuan (195 million U.S. dollars), customs data showed Tuesday.

In recent years, old growth engines, including exports and investment, lost momentum partly due to weak demand at home and overseas. The country’s quarterly GDP growth slowed to a six-year low of 6.9 percent in the third quarter of this year.

In the next five years, the country’s annual growth rate should be no less than 6.5 percent to realize the goal of doubling the GDP and per capita income of 2010 by 2020.

To attain that goal, the government must cultivate new growth engines to bolster growth in the next five years.

EMERGING INDUSTRIES

As traditional industries including steel, coal and cement sectors are facing excessive capacity, China is moving to tap the potential of new industries with bright prospects.

A proposal for formulating the country’s 13th five-year plan unveiled last month said that China will step up researches on core technology concerning the new generation of telecommunications, new energy, new material and aviation, and support the development of new industries, including energy conservation, biotechnology and information technology sectors.

In Changzhou, a city in eastern China’s Jiangsu Province, there are more than 50 companies producing graphene, a new material that widely used in high-end equipment manufacturing, forming a national level production base for the material. Products made by Changzhou Tanyuan Technology Co. are used in smartphones. The company’s sales have risen from 6 million yuan to more than 200 million yuan in only three years.

Qi Chengyuan, head of the high-tech division of the National Development and Reform Commission (NDRC), said China will turn new strategic industries into major driving forces for economic growth in the next five years.

The country should form five new pillar industries that each have a potential of becoming a 10 trillion yuan industry, including information technology, bioindustry, green industry, high-end equipment and material, as well as the creative industry, Qi said.

ENTREPRENEURSHIP AND INNOVATION

New impetus must also come from the government’s emphasis on mass entrepreneurship and innovation.

In the first three quarters, China’s newly registered companies rose 19.3 percent to 3.16 million, as the country pushed for easier registration to promote innovation.

Innovation is the most important impetus for China’s growth, according to the proposal for formulating the 13th five-year plan.

A good example is the strong growth in Shenzhen, a national demonstration zone for independent innovation. In the first 10 months, the proportion of R&D investment in Shenzhen’s regional GDP was more than 4 percent, nearly doubles the national average.

The city’s economic growth stood at 8.7 percent in the first three quarters, higher than the country’s growth of 6.9 percent in the same period.

imagesThe Shenzhen-based Huawei Technologies Co., Ltd. has set up 16 overseas R&D institutions and owns a total of 76,687 patents, said its CEO Ren Zhengfei.

The company realized a sales volume of 288 billion yuan last year. Ren forecast that the company will more than double that sales figure by 2019 on the back of constant innovation.

Song Weiguo, researcher with the Chinese Academy of Science and Technology for Development, said that technological innovation will provide greater impetus for growth in the next five years.

REFORMS ON SUPPLY SIDE

Structural reforms on the supply side will lend more steam to sustainable growth, President Xi Jinping said last month at a meeting of the Central Leading Group for Financial and Economic Affairs.

Xu Lin, head of the NDRC’s planning division, said reforms on the supply side, which means sustainable growth instead of short-term demand management, is necessary for cultivating new growth impetus.

An important aspect of supply side reforms is government efforts to streamlining administrative approvals and delegating power to lower levels.

From early 2013 to the end of September 2015, the central government has canceled or delegated 586 kinds of administrative approval.

In the economic and technological development zone of Nanning, Guangxi Zhuang Autonomous Region, the bureau in charge of administrative approvals cut the red tape and reduced the time needed for getting an approval from more than 300 days to 20 days.

On the supply side, China should maintain structural tax reductions to boost the service and advanced manufacturing sectors and support small enterprises, and push forward entrepreneurship and innovation, Premier Li Keqiang said earlier this month.

China will keep cutting red tape to foster emerging industries and speed up the overhaul in traditional industries to improve efficiency, Li said.

With new impetus from China’s reform pushes, the country will be able to realize an average annual growth of 6.5 percent in the next five years, said Yu Bin, researcher with the Development Research Center of the State Council. Enditem