(引)从90多个国家和地区追回外逃人员2566人,追赃86.4亿元人民币
人民日报记者 林雪丹
2月10日,在中央反腐败协调小组国际追逃追赃工作办公室的统筹协调下,经湖北省追逃办多方努力,“百名红通人员”第六十七号王诚建从美国回国投案自首。这是“天网行动”开展以来到案的第三十八名“红通人员”。
截至2016年底,中国已先后从90多个国家和地区追回外逃人员2566人,追回赃款86亿元人民币。今年在开展“天网2017”行动的同时,还将全面加强防逃工作,抓紧构建不敢逃、不能逃的机制,打消腐败分子外逃幻想,切断其外逃后路。
2014年,中国正式设立中央反腐败协调小组国际追逃追赃工作办公室,统筹协调国际追逃追赃工作。2015年3月,该办公室决定正式启动“天网行动”,加大国际追逃追赃力度。与此同时,公安部全力推进“猎狐行动”,追捕境外在逃经济犯罪嫌疑人,并设立户籍举报制度严查双重国籍,打击“裸官”腐败。
目前,中国已经和48个国家签署了引渡条约,包括法国、西班牙、意大利等。中国参与了包括联合国、亚太经合组织、二十国集团和金砖国家在内的15个全球和区域反腐败多边机制。2016年中国担任二十国集团反腐败工作组主席,推动取得了多项重要成果。
China ramps up overseas hunt of fugitive officials
By Lin Xuedan from People’s Daily
Another Chinese corruption suspect who had fled overseas returned to China to turn herself in recently, another victory after China ramped up its international manhunt of fugitive corrupt officials.
Wang Chengjian, a former shipping finance executive in Shanghai, fled to the US in May 2005 after being accused of joint embezzlement.
She was number 67 of China’s 100 most-wanted fugitives listed in an Interpol “red notice” and the 38th to return since the country launched its “Sky Net” campaign in April 2015.
By the end of 2016, 2,566 fugitives had been extradited or repatriated from over 90 countries and regions, with assets worth about 8.6 billion yuan ($1.25 billion) recovered.
The latest return of Wang is inseparable from the efforts made by the Fugitive Repatriation and Asset Recovery Office of the Central Anti-Corruption Coordination Group, a disciplinary watchdog established in 2014.
The “Sky Net” campaign was launched by the office in March 2015 to reinforce the overseas hunt for fugitive officials.
The Ministry of Public Security (MPS) started another campaign codenamed “Fox Hunt” to capture suspected economic criminals. The ministry has also established the household registration system to investigate dual citizenship in a bid to crack down on corruption of “naked officials.”
So far, China has inked extradition treaties with 48 countries including France, Spain and Italy, and engaged in 15 multilateral anti-graft mechanisms including the UN, the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), the Group of Twenty (G20) and the BRICS grouping.
China chaired the Anti-Corruption Working Group of the G20 in 2016, and a series of significant achievements have been accomplished under China’s leadership.
While continuing the “Sky Net” campaign in 2017, China will improve its mechanisms and tighten the management, leaving corrupt officials nowhere to hide or flee.