Category Archives: 文化卫生

荷兰华人庆祝2017中秋文艺汇演感人侧记

一往情深传承中国文化

荷兰华人庆祝2017中秋文艺汇演感人侧记

荷兰 张卓辉 (文 /图)

由海牙新唐人街协会、海牙中国文化中心、旅荷林堡华侨总会、欧洲荷比深圳总商会暨联谊会及旅荷大鹏同乡会联合,于2017年9月9日在荷兰行政首都海牙(Den Haag)市政府大厅举办盛大的“中国文化节暨荷兰华人庆中秋”活动。

中荷联办加强关系促进友谊

海牙市政府官员、中荷友好人士、中国驻荷兰大使馆官员、荷兰侨界资深侨领杨华根、张培根、詹伟光,全荷华人社团联合会主席季增斌、香港驻欧盟布鲁塞尔经济贸易办事处蔡敏君女士、荷兰华人社团侨领代表等300余人应邀出席盛会。

热烈欢迎到场的嘉宾和观众!“荷兰华人华侨勤奋耐劳,发展自身事业的同时注意与荷兰社会交流,” 新唐人街协会项目总监张挺贤在开幕式上致辞,“为更加密切联系,本次活动以中国四大传统节日(春节、端午节、中秋节、重阳节)之一中秋节为主题,展现系列中国传统的文艺节目、手工艺品,让荷兰各界了解我们华人。此外,也是为华裔后辈看到和传承我们华夏民族的优良传统。”

鉴于荷兰国家政府机构,各国驻荷使领馆均设在海牙,所以海牙公称为荷兰行政首都。“海牙市是一个许多少数民族居住、开放性和包容性的城市,海牙市政府非常尊重和重视各个民族自己的文化传统,以及之间的融洽和谐。非常高兴看到今天这个盛大的中国人节日活动在海牙这座城市举行。”海牙市副市长Rabin Baldewsingh先生发表致辞。

中国驻荷兰大使馆文化处主任兼海牙中国文化中心主任杨晓龙在开幕式上致辞,对这一有重要意义的活动表示热烈祝贺,并对海牙市政府和各界华人华侨的大力支持表示衷心感谢。他指出,今年适逢中荷建交大使级外交关系45周年,两国合作举办了很多文化庆典活动。如花车巡游、熊猫来荷、文化中心也举办了非遗文化周,以及即将迎来国庆招待会和上芭的《天鹅湖》巡演,等等。希望通过种种活动相互了解,不断加强中荷双边关系和人民友谊。

值得一提的是作为中国国家主席习近平主席2014年访荷的一项重要成果,中国第29个海外文化中心于2016年11月24日在荷兰政治中心、“国际法之都”海牙揭牌。荷兰中国文化交流中心是中国政府在荷兰设立的官方文化交流结构。由荷兰政府批准并登记注册的非赢利性专业机构。中心总部设在荷兰海牙市,在鹿特丹(Rotterdam)、乌特勒支(Utrecht)均设有分部。

 

薪火相传民族文化娃娃抓起

 

中央会场两边掛起大红灯笼,各中式美食、民族工艺、华南杂货等特设摊位琳琅满目,还设有儿童游乐区(叠纸、剪纸)等等,使您瞩目,引人驻足。场内观众座无虚席,连厢廊、走道也站满了欢乐的人群。

当天周六,不仅有华人、本土荷兰人,还有来自其他国家旅游客,人头攒动,气氛浓烈。许多人扶老携幼,与朋结伴从当地、或周边城镇走来过节,也有不少人远道而来。住在荷兰东端奈梅亨Nijmegen市郊,祖籍广东深圳两代六口人是日驾车150公里多,途中风雨交加依然精神抖擞驶往西端的海牙,赶去观看文艺汇演。俩外公外婆意味深长地对来访者讲,孩子们渐大懂事了,传承得从娃娃抓起,趁着庆节带后生来体会祖国文化。以后有类似活动,亦继续前来。一对半唐番(中荷混血儿)的外孙女听说要跟家长一块来这市政大堂睇中国文艺演出,乐得不可开交,晚上还作了美梦香滋滋。然而,会场上象这样的中荷联姻家庭及其子女观众为数还不少。

前三排座让给群众就坐欣赏

 

文艺汇演开始啦,麒麟蹬台、大型歌舞、旗袍走秀、武术操演、民族乐器、粤剧和魔术等精彩节目次第新颖,耀眼夺目,引人入胜。华洋群众凝神观看,许多人纷纷对焦拍摄,录像录音,刻意留下这些美好印象。

原本场内前三排就坐的侨领们、市政和使馆官员们都主动让出座位给群众,满足他们的欣赏节目兴致。

资深侨领、旅荷林堡华侨总会老会长詹伟光席间巡视慰问带著伤病而来在厢廊歇息的同胞,促膝倾谈,温暖乡梓。

欧洲荷比深圳商会暨联谊会长张挺宏在汇演结束时,代表节庆组委会会见、致谢全体义工,并且一起合影以资鼓励。

服务台前留言簿上,一位穗郊籍侨胞即兴撰写出动人诗篇《中国文化节观后感》:

中国文化节呈祥,
民族歌舞剧连场。
图腾华夏动地诗,
我欲因之梦家乡。

鹅潭夜饮珠江水,
廿八年来未能忘。
临别羊城饯行宴,
杯影中秋明月光。

她充满激情畅所欲言,道出了多少华侨华人热爱家乡,向往祖国的强烈愿望与迫切心声。

 

 

唐人街广场好戏连台迭高潮

 

海牙市政府二楼会议厅,由王露露和Sun Li两位女作家主持华人移民历史与中外文化互动的讲座。雨过天晴,海牙唐人街广场的大型演出龙腾狮跃翻飞劲舞!功夫比试势均力敌,精彩纷呈,观众围了一圈又一圈,许多小孩坐家长肩膀“骑膊马”眺望,场面非常热闹,鼓乐齐鸣喧天,掌声喝彩阵阵,群情持续高涨。

当晚压轴节目在代尔夫特(Delft)上海大酒店举行庆祝香港回归20周年晚宴。旅荷林堡华侨总会会长郑学良先生致辞,简述香港的历史和发展。香港驻欧盟布鲁塞尔经济贸易办事处蔡敏君女士晚宴上发表讲话,指出香港的基建发展将与内地产生更加繁密的联系和交流,香港的继续发展和繁荣更加离不开内地的助力和支持,香港明天会更好。连台文艺好戏助兴为此锦上添花。

 

纪念教师节:师生叙旧情 情浓香满楼

北欧绿色邮报网主编陈雪霏

仅以此篇文章纪念教师节,感谢恩师,没有你们也就没有我们的今天。

今年夏天,我带着孩子和丈夫一起回国探亲,也可以说是寻根之旅。我们每次回去都是有主题的,例如,母亲庆66,父亲庆80,弟弟结婚,弟弟生子。这一次,要到其他地方看看,也要看看我的中学老师王玉书。

王玉书老师是我初二时的班主任。他教我们数学。那时,我还是个调皮的学生。其实,我从小一直都是很听话的,妈妈让我干啥我就干啥,从来没有什么反抗,也不敢反抗。因为只要简单的暴力,我们就得服服帖帖,再加上两个小的比我能反抗,所以,我就是那个听话的大姐姐。

但是,到了初二,我刚刚在初一全年部得了个数学竞赛第一名。当时,数学老师谭广民找我,说你数学怎么才答36分呢?我说不可能,我敢保证我只有(零除外)这三个字没写上以外,我肯定全答对了。老师帮我去复查卷子,结果发现还有两张价值60分的卷子没有算上,实际上应该是96分。

那个时候,我的记忆力还真是挺好的。我和爸爸一起都是追电影族,就是追着去看露天电影。无论是我看电影了,还是听广播了,我都能复述下来。所以,我可以没完没了地给同桌同学讲故事。还记得那时候,我们居然磕着瓜子儿上课。为了逃避老师的眼睛,我和周英杰,张同学一起坐在最后一排的大长板凳上,一边嗑瓜子,一边聊天。但是,我们是逃不过老师的眼睛的。尤其是王玉书老师,虽然他很和蔼可亲地讲着课,但他非常明白谁在偷懒,或者不好好听讲。正当我讲在兴头上的时候,老师一个粉笔头砸过来,陈雪霏,这个问题怎么回答?让我好不尴尬。

后来,我在以前的瑞中桥网上发表了《我的小传》描写了这段情景。我也不知道是否有人读过。突然有一天,我在微博上收到一个留言。“我就是那个向你扔粉笔头的老师”。

哇塞,王老师多大年纪了?居然在用微博?我立即回话,结果发现王老师住在锦州市。我的脑海里依然定格在80年他着白上衣,蓝裤子,有时带着一顶蓝色的帽子。他一点儿也不象农民,他很像城里人。我一直以为他是郭大屯人。实际上他是班吉塔人。说起班吉塔,虽然这是一个小镇。但是,对于我们这18个大队的农村人来说,对于奶山沟村的农民来说,班吉塔就是城里。这里真有一座佛塔。我小学一年级的时候就有。那时候,我觉得那座塔很高很高,有很多麻雀在那里叽叽喳喳地叫。班吉可能是佛教里的一个名词,总之,我感觉到吉祥如意的意思。班吉塔镇政府的房子,可以说是这个地方最好的房子。据说,曾经是张作霖的叔伯弟弟张作向的房子。张作向曾经在杂木林子住过。班吉塔镇的妇女即使下地干活,也是要把工作服穿上,回来再换上干净的衣服。不像我们家里地里一个样儿。一开始,我们还不喜欢她们那样,以为是臭美。但是现在看,人家是先进的理念。因此,王老师的文质彬彬也就不难理解了。

和老师联系上了,我真想去看看老师,也希望我的老公和孩子了解我的文化背景,生长环境。不管好坏,我都是真实的,没有半点虚假或虚伪。

那一天天气非常好。我们决定乘专车去县城,然后,去高中老师家吃饭。刚一出发,我心想,要不然就在下午一回来的时候,去看王老师吧。我也不想再吃饭了。也是怕给老师添麻烦。尽管这样太赶了,但是,我们出来也是确实不容易,尤其是孩子怕晕车。

结果,我给老师打电话以后,他说,你应该多给我点时间,我还有其他学生呢。那就一起吃晚饭吧。不过晚上,我还是必须赶回父母家。

不一会儿,老师说,晚上三点在香满楼会面。我心里想的是老师还有一批年轻的学生,希望交流交流学习经验。

于是,从高中老师那里出来,我们就到锦州市的香满楼去了。从铁北过去,很多名字都是我曾经熟悉的名字,但是,今非昔比。庄稼地很快就没了,代之而起的是一幢接一幢的高楼大厦。

3点半多,我们终于到了。王老师就在门口等候着我们。一下车,我一下子就认出他来。但是,过去的白色的皮肤变得黑黄了。但我还是想不到他已经79岁了。我依然觉得他也就刚退休,然后,还在外面上课呢。

一到二楼,更让我吃惊了,原来,他的所谓学生,都是我的老师!第一个让我认出来的是我初中一年级的张玉凤老师。张老师端庄大方严肃认真,说话比较慢,但口齿非常清晰。原来她也是锦县一高中毕业的。说话很有威严。她实际上住在地藏寺,就是我们村。我们村边上就是班吉塔中学。所以,不光我们上学方便,她上班更方便,都不用骑自行车,走不到五分钟就到了。她曾经住过的房子,现在是我二哥的房子,当然他们重新盖的。她的儿子大古金长的白胖白胖的。但是,当时得了一种病,就是爱出血。我们虽然不知道怎么回事,但是,同学们之间互相传播小道消息,把老师的身世了解了很多。她找了一个在黑龙江当兵的对象。一身军装,长得非常英俊。当时很少见。现在30多年之后,再看,也是象李向南一样的人物形象。明星范儿。那个时候,我们听说的黑龙江就是大森林里有很多熊瞎子,妇女们采蘑菇很容易碰上熊,据说碰上熊绝不能立即直线逃跑,而是要走八字,这样熊不一定能马上追上你。

左王玉书老师,右张玉凤老师的爱人。

这就是我了解张老师的一切。可惜,她教我们不长时间,就调走了。那个时候,我们也不懂得什么叫依依不舍。我们这些穷孩子仿佛没什么情商。但是,值得庆幸的是,在我的记忆里,她是那么完美,一切都很完美。她的爱情是完美的,因为她找到了一个很帅的如意郎君。虽然我们很传统,虽然我们很土气,但是,恋爱和婚姻一直是我们生活中的主旋律。《我们村里年轻人》反应的就是他们的爱情。他们那一代人的爱情,没有豪华的物质享受,但是,毕竟都是自己找的对象。

张老师也很惊讶我还记得她和有关她的很多事情。是的,有的时候,你给人留下了很美好的印象,你自己却不知道。但我的幼小心灵里确实装着很多他们那个年代人的爱情故事。

例如,吴四宽,一个没妈的放牛娃,当了兵,回来以后,变得无比英俊,结果很多女孩都喜欢她。最后,还是班吉塔的一个漂亮姑娘嫁给了他。那个时候颜值就值钱。

另一个老师吴玉英,虽然没有直接教过我,但是,我听说过这个名字。原来,她教过我大哥和二哥。我二哥放学回家经常会和我大哥大姐说起学校的事情,我总是在旁边偷听。

最有趣的一次谈话是我大姐几经周折去上了锦州卫校。到了卫校以后,她发现她的同学的父亲都是干部,最低也是大队书记。只有我的父亲是贫下中农代表,贫协主席。我二哥说,姐,你就说咱爸是县长!我们都一起哈哈大笑。那段时间家里很穷,但是,我们兄弟姐妹们在一起,总是非常开心。实际上,是我们的公社书记王兴汉推荐我大姐去的卫校。真该感谢这位好书记。

在座的还有一位是凌海市前办公室主任,也是王老师的发小。这样,实际上,这些人都是我的老师。

王老师的夫人是从黑龙江来的。说起来,我们村还真有好几个人是从黑龙江来的,所以,我们觉得和黑龙江人,四川人都有一种亲近感。

原来,王老师家是班吉塔的,而且是中医世家,父亲是老中医。因此,退休以后,他自己又从事中医按摩和推拿了。本来他就是学中医的。但是,60,70年代,急需老师,所以,他就当了老师了。而且,他也是吴玉英和张玉凤老师的老师。

我心里很感动,虽然我没有取得什么成就,但是,老师把我走南闯北的遥远足迹也当成是一种更广阔的见识。我感到惭愧,但也感到自豪。是的,如果没有这些老师们的培养,没有更多人的帮助,我也不可能从好望角,又到北极,从新西兰又到西班牙,从美国加拿大,又到撒哈拉以南的南部非洲。更不用说德意志,法兰西和大英帝国了。足迹够长。当然,在我的成长道路上有很多人帮助过我,在教师节之际,先要感谢恩师。如果说我的小学老师张玉鲲教了我诚实和正值,我的中学老师其实是把我引上了进一步求学,要做一个有能力的自食其力的人的轨道。我从他们的尽职尽责,一丝不苟,勤勤恳恳的身影中知道了我要想成就一番事业,必须要认真学习,认真做人,认真做事。

我很后悔也感觉非常可惜没能在初三数学班主任金学胜老师去世前去多看他几次。好像毕业后,只看过一次。后来,我们三个学生一起想去看的时候,他已经去世一年多了。想起他,就想起他那俊美的笔迹。他曾经在我那龙飞凤舞的数学笔记上写几个字,立即让我无地自容。从那以后,我只好乖乖地练习写字。

虽然我后来走过了千山万水,但是,中学老师对我的教育依然铭记在心。虽然那时我很调皮,但却是我非常快乐的时光。有了那段快乐和自豪的时光,才让我在以后前进的路上不畏艰难,积极进取,攀上一个又一个学习和工作的高峰。

真心祝福老师们教师节快乐!

 

请继续关注北欧绿色邮报网关于老师的话题。

今日头条:瑞典华联举办中秋国庆诗歌会及艺术欣赏讲座

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典华人联合会9月30日举办中国传统节日中秋节,中国68周年的国庆节,华联成立8周年的庆祝活动,并进行了西方艺术欣赏讲座。

中国驻瑞典大使桂从友率领使馆大部分同事光临现场并发表讲话说,昨天我们使馆举办了国庆招待会,今天华联举办中秋节国庆节庆祝活动反应了在瑞华侨华人的深厚情怀,以后我本人和使馆同事今后一定要与在瑞华人华侨加强联系,互学互进,促进中瑞关系,也为祖国争光。

使馆领事部主任王昌宁,领事罗锦生和陈增也即兴插播了一段诗朗诵。

华联名誉会长王吉生说,本次活动不仅是庆祝中国传统佳节中秋节,而且是庆祝国庆节,和华联成立8周年。华联每年中秋都搞一些活动。

因为是中秋赏月为主题,所以华联合唱团首先演唱了比较温柔的《半个月亮爬上来》。

尹畅朗诵了一首《老了》。

著名华人女高音歌唱家邹荣美演唱了一首西方的《月亮》,非常优美。

瑞典著名京剧演员,曾经参加1992年春晚的梅派艺术传人吴江燕带领她的学生演唱了京剧片段。

朱瀛莹朗诵了一首诗,同时,也演唱了其中的一部分,给人美的享受。

受到高度评价,让人屏住呼吸认真倾听的是缪琪演奏的琵琶。演艺精湛。

还有年轻学生演奏的二胡赛马。

自己创作的诗,乐在其中。

严肃的表演之后是各地方言的搞笑表达,给人印象比较深刻的是南京话,贵州话和青田话,尤其是青田话,简直象外语,让北方人一点儿也听不懂。

桂从友大使与艺术家们合影留念。

大家中间品尝了华联人自己烘烤的月饼和茶点。

最后,马军老师为大家简述了如何进行西方艺术欣赏,尤其介绍了一些名画的历史文化背景,让人受益匪浅。

图文/陈雪霏

今日头条:海南”三亚日”活动在诺贝尔故乡斯德哥尔摩隆重举行

北欧绿色邮报网和北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)—  “三亚日”走进诺贝尔故乡,瑞典人向往灿烂阳光!9月29日,三亚市人民对外友好协会名誉会长傅君利女士携促销团一行9人将三亚的热情带到了美丽的瑞典首都斯德哥尔摩,通过城市路演和旅游专场推介会的形式向瑞典市民及北欧旅游业人士展现了三亚城市形象及旅游文化资源,向瑞典市民发出了美丽三亚浪漫的邀请。

在斯德哥尔摩市中心文化馆,三亚黎族姑娘们和小伙儿热情迎接来宾。

会场布置的黎族风情吸引很多市民前来观看和询问。

斯德哥尔摩是“三亚日”系列活动在北欧国家境外推介的最后一个城市,路演现场特别安排在北欧最大的文化机构之一、位于斯德哥尔摩的政治和商业中心的瑞典文化馆(Culture House Sweden)。通过播放三亚城市形象宣传片,特色黎苗歌舞表演、鼻箫、树叶吹奏互动、VR体验、旅游路线展示、旅游资源与产品介绍、互动问答等形式,向瑞典市民全方位地展示了三亚人民的热情好客和丰富的热带滨海旅游资源,吸引了众多当地市民和北欧游客前来参与互动。

路演活动和推介活动上,傅君利女士都向来宾们介绍了三亚的城市建设与发展情况、特殊的热带滨海旅游资源、国际化服务水平等,与瑞典城市形成良好的旅游资源对接与互补。随着海南省国际旅游岛建设的深入,三亚为瑞典市民入境三亚旅游做好了充分准备

她说,近年来,中瑞两国双向旅游交流人数持续稳步增长,2016年旅游交流规模近20万人次。三亚是中国唯一的国际热带滨海旅游城市,生态环境得天独厚,而斯德哥尔摩是诺贝尔奖创始人阿尔弗雷德·贝恩哈德·诺贝尔的故乡,也是瑞典的金融中心,三亚和斯德哥尔摩虽同为国际滨海旅游度假胜地,但两城在气候、文化等旅游资源又能有效互补。双方之间互相交流学习,对于增进两地人民的友谊、促进双方文化旅游发展意义深重。

中国驻瑞典大使馆商务参赞韩晓东出席路演活动并致辞。他对来自三亚的客人表示欢迎,同时指出三亚确实是个好地方,水美空气好蓝天多,真是度假的好地方。

三亚日启动仪式。

三亚旅游专场推介会上,中华人民共和国驻瑞典王国大使馆文化参赞浦正东,国航斯德哥尔摩营业部总经理朱津川,埃斯基尔斯蒂纳城市议员Kristina Eriksson,那卡城市议员Lydia Liu,瑞典香港商会理事Niko Kosmidis, 瑞典华人工商联合总会副会长王永安等嘉宾及100余位瑞典旅行商、涉旅行业代表出席活动。

浦正东参赞用瑞典语向在座的简单介绍了三亚,他说三亚真是一个非常值得去的地方。那里天蓝水绿,森林覆盖绿与瑞典一样甚至还高。气温冬季26度,对瑞典人来说真是太理想了。

Eriksson女士说,她希望瑞典人能多到三亚去,因为目前,瑞典人去的比较多的是土耳其和埃及,还有泰国,他们可以体验一下三亚,她也希望不久的将来自己也能去那里旅游。

现场针对北欧客源市场重点推介了三亚亲子度假、会议会奖、中医康体理疗、美丽乡村及婚庆蜜月等旅游产品;介绍了近年来三亚以打造全域旅游示范区为契机,巧妙整合旅游资源,推出特色旅游产品,实现了旅游市场的高速增长。目前,三亚已开通了20条国际航空航线,瑞典为海南省特殊签证政策中享有团队免签的26个国家之一,这些都为瑞典市民入境三亚旅游提供了极大的便利。丰富的热带滨海旅游资源、便捷的入境政策、个性化的旅游产品让旅行商们对三亚这个新兴旅游目的地产生了极大的兴趣,现场与促销团进行了深入交流,并表达了展开进一步合作的迫切愿望。

Niko Kosmidi 建议大家可以借到香港再乘船到三亚,这样更浪漫。因为斯德哥尔摩有直通香港的航线,然后,到三亚,两种截然不同的体验。

在瑞典和三亚同时从事绿色建筑开发的瑞典华人工商联合会副会长王永安大力推介三亚。他说,三亚不但天蓝,水蓝,而且沙滩的沙子也非常细非常好,真是年轻人旅行度假结婚的浪漫地方,很多人在那里拍婚纱照,天然的地方。

据了解,“三亚日”城市推介系列活动已先后走进了泰国曼谷、马来西亚吉隆坡、印度尼西亚雅加达、哈萨克斯坦阿拉木图、俄罗斯莫斯科、英国伦敦、德国法兰克福、丹麦哥本哈根、瑞典斯德哥尔摩等重要客源地国家,既加强了三亚与以上国家城市的旅游文化交流,扩大了三亚国际知名度和美誉度,也为三亚旅游带来了更多的国际游客。在练好内功的同时,坚持“走出去”推介,加深加大三亚城市形象宣传力度,内外兼修,才能更好的深耕国际市场。

更多图片:

推介会结束嘉宾合影。

路演活动期间黎族姑娘表演织布的情形。

傅君利女士在路演时做推介演讲。

推介会期间黎族姑娘表演鼻萧。

黎族舞蹈表演。

推介会后双方切磋旅游项目。

路演期间瑞典市民体验VR。

三亚风景迷人,阳光,海浪沙滩。

三亚真的美!

著名的天涯海角。几乎是每个人的梦想。

图文/陈雪霏

长沙:芙蓉之花绽放迎双节

长沙梅溪湖国际文化艺术中心大剧院外景(9月24日摄)。
近日,已经进入工程扫尾阶段的长沙梅溪湖国际文化艺术中心鲜花环绕,节日气氛浓郁,今年国庆、中秋“双节”期间将迎来两场演出。据介绍,外观酷似“芙蓉”的长沙梅溪湖国际文化艺术中心由3个单体芙蓉花瓣形结构的大剧院、艺术馆和小剧场组成。
新华社记者王天聪摄

图片新闻:秋天的武夷 美丽的田野

北欧绿色邮报网转发新华图片:秋天的武夷,美丽的田野。

金秋梯田靓武夷
这是稻浪起伏的福建武夷山后源村千亩梯田(9月25日摄)。

目前,福建省武夷山市吴屯乡后源村千亩梯田绵延起伏,金灿灿的稻穗在绿树环抱下随风摇曳,构成一幅美丽的图画。
新华社记者张国俊摄

书评:含泪读完著名汉学家林西莉的《另一个世界》

北欧绿色邮报网评论员 陈雪霏

说书评比较正式,其实我真不敢妄加评论,还是说读后感吧。几个星期前的一个周末,我终于静下心来读著名汉学家林西莉的图片书《另一个世界》中国记忆1961-1962.  我是一口气读完的,中间很多地方都是情不自禁地泪流满面。但我还是一口气读完了。

我本来想去当面采访她一下,但是,因为最近实在太忙,我想我先把自己的感受写下来再说吧,免得时间一长就忘了。

林西莉1961-1962年在中国最困难的时候从莫斯科乘火车到中国去留学。期间还是因为有在苏联的教授和在瑞典的国王的推荐信才使她有可能践行这次留学。当然,她不虚此行。多年后,她教了一大批学汉语的学生,也因此出版了两本书。

林西莉酷爱中国。文革过后,一经改革开放,她就带着学生到北京去游学。到她的老师王迪那里去拜访。

 

记得多年以前,因为她的另一本书《琴》获得瑞典最高文学奖奥古斯特奖,而且是第二次获奖,在那之前的《汉字王国》也获得同样奖项,因此,我曾专访过她。林西莉是学艺术史的,也当过记者,因此,她对记者也非常友好。她自己也多次在瑞典电视台亮相,经常在与中国有关的大事件的时候,她就会受到采访。

她说,她本来是当老师的,但是当她50多岁的时候,她突然在办公室大哭起来。同事问她为什么哭了,她说,我想写书,但是,一直没写成,没时间,我不想工作了。同事说,好吧,做你自己想做的事情,凭你的能力,你肯定是生活没有问题的。

于是,她从教师的岗位上辞职了,回家潜心写作,先后15年,终于把那本琴书出版了。当年得大奖。而且,她还把她的老师王迪的女儿琴的传人邓红请来成功地进行了北欧巡回演出。

那时,我问她今后还要做什么,她说,她曾去过陕西延安附近的农村,收集了很多剪纸,非常漂亮,她要出版一本关于剪纸的书。

去年,她真的出版了一本书,不过不是关于剪纸的,而是关于北京的,还是关于1961/1962年的。原因是那个年代太特殊。那个年代中国人没有相机,而她因为在使馆的关系和人借了相机照了很多绝版的珍贵照片。因为稀缺,所以才有价值,才吸引人。

确实,就像书中说的,这是真的吗?是的,现在的年轻人,不用说六十年代,就是八十年代的事情,他们都不知道。中国人擦干眼泪,似乎不愿意再回忆那段艰难困苦的历史。

但是,对于林西莉,她就是充分利用了这一年的经历,居然出了两本书,不得不让人佩服其艺术功底和文学功底。她的语言简单明了,平铺直叙。还是李之义老师翻译。他们俩几乎是北大的同学。

林西莉说,她如果一直在北大的话,她肯定坚持不了一年的学习。但是,一个偶然的机会,她发现了古琴研究院。这个古琴研究院是在周恩来总理的直接关照下建立的,她是唯一的学生。因此,她感觉自己有那么多好老师教她,她必然要努力学习。而中国的古琴确实是吸引人,因此,她就坚持下来了,而且是以优异的成绩毕业了。她本来会弹钢琴。

她用黑白照片展现当时的北京。艰苦的生活当时肯定没有办法和瑞典比。长期缺乏蛋白质补充,她经常掉头发。她感觉自己有时被监视。

总之,当我们了解了那个时候的困苦,我们才知道当今我们是多么的幸福。至少不要为吃饭发愁,不要为住宿发愁,不要为穿衣发愁。那个时候的街道和现在的街道无法比拟。但是,那个时候,人们就开始喜欢打太极,那个时候,人们更注重锻炼身体。

一切都给人以巨大的反差。当然,李之义在最后的附言中觉得林西莉当时对中国的形势还是不十分理解的,肯定有误解的地方。但是,林西莉敢于还原历史,敢于把自己的想法展现出来,能够把自己的经历付诸于笔墨,这也是很不一般的。

最明显的就是那个时候交通不方便,人们只能靠自行车作为交通工具,连公共汽车都很少。大白菜,蜂窝煤也是北京的特色。

在《另一个世界里》,拿着镐头的农民,带着草帽的妇女都是国家的主人,劳苦大众真是扬眉吐气了。但是贫困是普遍现象。

这本书好就好在林西莉经常去中国,所以,她时不时把过去跟现在对比,让人理解今日的中国已经完全变了样儿。中国人的奋发图强是在过去一穷二白的基础上的。

总之,我觉得这本书还是非常值得一读,毕竟了解我们的历史,我们才有根基,我们才知道今天我们是走在正确的道路上还是需要更大的改进。

该书能够如此详尽,生动细致的描写是因为林西莉也非常喜欢写日记,因此,很多时候都是有名有姓地让人感觉真实可信。

确实,她的这些照片大多是民间的,非官方的,因此更加宝贵,因为那个时候,普通老百姓没有相机。也没有多少这样的照片。

中华书局出版。该书瑞典语版已经于去年早些时候就出版了。

图文/陈雪霏

今日头条:长沙高新区瑞典生物医药论坛在乌普萨拉举行

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)–  湖南长沙高新区代表团成员21日在瑞典大学城也是最古老的城市乌普萨拉与瑞典研究院和乌普萨拉生物医药公司举行中瑞生物医药论坛。

北欧中国可持续发展协会会长张寿廷主持论坛会议。

长沙高新区调研员,主任助理宋捷受新区管委会副主任陈志红委托在开幕式上简要介绍了长沙高新区的有关情况。

他说,长沙高新区素有湖南的硅谷美誉是中国首批国家高新技术产业开发区,科技创新能力进入全国10强。2016年出台了长沙高新区促进生物医药与健康产业发展实施意见,设立10亿元生物医药与健康产业发展专项资金,从促进企业做大做强,支持公共服务平台建设,加强高端人才引进等方面支持产业发展。高新区还设立了侨梦苑建设专项资金,每年安排一亿元,对包括旅欧华人在内的华人华侨和海归创新创业项目最高给予2000万元的资金支持,并在厂房补贴,人才公寓,技术研发等方面给予重点支持。

“我们热忱欢迎北欧的企业界朋友和各位生命科学领域高端人才到长沙考察指导,洽谈合作,投资兴业。”

瑞典研究院市场部经理约翰. 劳莱尔向大家介绍了瑞典研究院的情况。他说,瑞典研究院是瑞典各行各业联合在一起的标准制定单位。它包括农业,医药和食品行业,生物制药行业,材料等多种行业的质量标准制定和监管部门。这个部门也是帮助瑞典企业实现国际合作,走出国门与跨国公司合作的部门,因此,他非常高兴能有机会参加这个论坛与中国公司见面。

乌普萨拉生物医药产业园总经理埃里克.佛斯伯格说,乌普萨拉生物医药产业园于1984年建立,曾经有辉煌的历史,以前瑞典最著名的Pharmacia就是属于这里的,但是,公司后来分裂成通用健康产业公司,辉瑞制药公司和其他几个公司。

目前它依然有很多中小企业,其宗旨就是帮助中小企业与外界合作寻找合作伙伴。他希望通过本次论坛能够了解中国公司的需求,了解中方的合作模式,希望下次来能带新的公司来与中国公司对接。

随后,湖南华瑞达生物科技有限公司总经理邹豪介绍了他的公司。

中部生物谷科技有限公司董事长黄庆玺介绍了其公司的运营模式,仿佛是阿里巴巴,是医药方面的阿里巴巴。

湖南方盛制药股份有限公司首席科学家周文强介绍他的公司。

大邦生物制药有限公司董事长郭霞凌介绍了自己的生物制药公司。

瑞典Vascaia公司的雅克塞尔松介绍了他曾在辉瑞制药和目前公司的经历和技术。他利用电脑进行自动化生产方式的优化。

最后,双方就合作模式,合作平台,合作对象进行了详细讨论和沟通,增进了相互了解,为今后进一步合作打下了基础。

茶歇期间,大家还为代表团的胡斌过了生日,品尝了瑞典著名的公主蛋糕。

昨天,代表团进行了瑞典生物制药招商引智推介会。明天还将参观瑞典制药厂。

图文/陈雪霏

 

今日头条:瑞典著名大导演伯格曼100岁诞辰庆祝活动拉开帷幕

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 瑞典著名电影导演伯格曼100岁诞辰庆祝活动18日在伦敦拉开帷幕。

英格玛伯格曼基金会首席执行官扬.霍尔姆伯格在接受记者专访时说,由于伯格曼的生日是在2018年的7月14日,众所周知,每年7月份,大家都在休假,因此,那个时候搞活动不是最佳时间。另外,伯格曼实在是大牌。他一生拍摄62不电影,100多部电视片,还有舞台剧。他不仅是大导演,还是剧作家,很多电影都是他自己写剧本,因此,庆祝活动从现在就要开始。

现在也正好是快到人们爱看电影的时候了。因此可以说,伯格曼实在是太有名了,而不能光在瑞典国内庆祝,而是要从上海到洛杉矶,从北欧到南非,全球庆祝。

霍尔姆伯格说,庆祝活动不拘一格,人们可以拍电影,也可以重演伯格曼的剧本,改编也可以。例如,丹麦的编剧就把伯格曼原来剧本里的男性换成女性,女性换成男性,这都是可以的,也是鼓励的。不管舞台大小,人数多少,也不管你是伯格曼的专家和影迷,还是对伯格曼一点都不了解,或者只是听说过他的名字,但也想读他的剧本或者关于他的书都可以。

伯格曼出生于1918年7月14日,于2007年8月去世,享年89岁。他一生都投入到拍电影,写电影当中去了。连著名导演伍迪.艾伦都说受到过他的影响。

著名华人摄影师李亚男最早也是学习电影的,很早就学习伯格曼的电影。后来,改成平面摄影,但是,感觉也从伯格曼那里受益匪浅。

或许人们受到的更大的启发应该是他那种执着精神吧。

据了解,伯格曼出生在瑞典最古老的城市乌普萨拉,他的父亲是路德教牧师,后来是国王的牧师。从小对英格玛很严厉。这也导致他很叛逆,最终和父亲决裂。而且不信仰宗教。人们总结伯格曼的电影充满了抑郁和绝望的情绪。

他著名的电影是《野草莓》,《亚历山大和范尼》。伯格曼从9岁就开始用电影器械,自编自导。他一开始是为人写剧本,但是到第二个剧本时,他就开始导演。

他的性格很强势,他的资源很丰厚。他自己曾经在文化界非常有影响。但是,上个世纪70年代,他也染上了偷税漏税的风波。政府税务局指控他避税,直接派警察把他抓走。这对他来说是个巨大打击。

于是,他离开瑞典到德国呆了八年。八年以后,他又回到瑞典重新开始工作。但是,年已六旬的伯格曼还是感受到了极大的耻辱。这个感觉长时间难以忘怀。实际上是他在瑞士有一个子公司,主要用于支付外国演员片酬的公司,最后证明没有问题。

伯格曼后来多年一直居住在哥特兰岛的法罗岛上。他在那里拍摄了多部电影。

在斯德哥尔摩剧院,人们依然记得那个男孩8岁就开始成为戏迷。后来长大以后,他自己就在那里拍戏。拍很多舞台剧,导演很多舞台剧。

伯格曼的手写剧本依然完好地保留着。他的很多剧本都是边拍摄边成稿的。甚至很多时候就是发挥演员的才智,让演员自由发挥去表演。

此前记者曾经采访瑞典朋友,结果有人认为他的作品过于抑郁和绝望而不喜欢他。但是,霍尔姆伯格说,其实很多伟大的艺术家都是和普通人有距离。伯格曼是个天才,是个伟大的艺术家,因此,他的造诣远远不局限于瑞典,而是在国际上产生过很大影响,影响过很多人。

总之,瑞典希望通过对伯格曼生日的庆祝,展开一场深入持久的文化宣传活动,让电影人,观众,或者是任何对伯格曼有所了解或者想了解的人都有充分的机会进行了解和再创作。

届时将有很多书出版,电影纪录片发行,也有很多舞蹈节目。明年一年都会庆祝,而且是在世界各地。

图文 陈雪霏

杭州市民政局局长徐小林一行访问瑞典

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 杭州市民政局局长徐小林一行五人日前对瑞典进行了访问。

他们当中还有桐庐县民政局局长丁有理和建德市民政局局长娄樟锡。

代表团此行目的主要是考察瑞典的养老情况。他们访问的第一站是乌普萨拉养老部。

养老部质量与发展部主任克里斯蒂娜.古斯塔夫松(Christina Gustafsson)和阿尼塔(Anita Hasson)一起接待了代表团。

她们就乌普萨拉的养老问题进行了简单介绍。古斯塔夫松说,乌普萨拉其实面临严峻挑战,因为他们目前的80岁以上老人有8000名。但是,再过十年会增加一倍到16000人。到那个时候税收能增加一倍吗?

她说,在这8000人中都是重症和有痴呆的老人。他们是开销最大的一部分。对于65岁以上的人是可以在家里进行养老的。老人必须申请,然后申报工资,市政评估同意以后,就可以享受养老福利。那么,有哪些养老福利呢?主要是家政服务。家庭病房服务,实在不行才到养老院去。

汉松说,乌普萨拉在根据世界卫生组织要求建立一个老人友好城市。目前他们已经进行了民意调查。调查发现需要在公共交通,街道医疗和住房方面进行改善。五年以后,他们将再次评估。

代表团还到斯德哥尔摩东城区的以马内利养老院参观了一下。这里也介绍了斯德哥尔摩的养老政策。斯德哥尔摩也是有8000人在敬老院里。其他大部分人都在家庭病房或者家庭养老。

在这个养老院里有普通老人公寓也有重症监护公寓。

斯德哥尔摩市政养老质量观察员伊达.皮尔斯(Ida Öhman Pils)说,那些工资比较低的老人,可以申请补助来补贴租金。一个老人自己需要花一万多克朗,但实际上市政府需要花费5万多。因为总成本需要6万多。

此次访问是由瑞中桥绿色科技文化公司牵线搭桥。

 

 

今日头条:国家京剧院著名京剧演员袁慧琴来瑞典讲演京剧深受欢迎

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 中国国家京剧院著名老旦演员袁慧琴15日晚在斯德哥尔摩王后大街的瑞典舞蹈博物馆为中瑞京剧爱好者和戏迷们做了一台精彩的演讲。中国驻瑞典大使桂从友和夫人也出席了演讲并观看了演出。

袁慧琴大师讲解京剧。

袁慧琴老师说,京剧作为体现中国特色的、典型的、重要的非物质文化遗产,是一 种集音乐、舞蹈、文学、美术等多个领域于一体的艺术形式。其多元的 构成要素,蕴含着丰富的审美特征,它具有非常独特的美,进而使中国 京剧艺术,迸发出持续的生命力和深远的影响力。京剧也是第一个走向 国际舞台、代表中华民族文化的表演艺术。在国际艺术舞台上,中国京 剧被列为“世界三大戏剧体系之一”。

郑菲饰演《游园惊梦》片段里的杜丽娘。

袁慧琴说,其实如果能把京剧讲明白了,实际上20小时也不够。京 剧艺术所包含的任何一个元素,都可以讲上一个多小时。比如:中国京剧的历史形 成、中国京剧的世界地位、中国京剧的美学特征、中国京剧的四功五法、中国京剧的 舞台布置、中国京剧的行当和流派、中国京剧的脸谱、中国京剧的演唱技巧、中国京 剧的表演程式、中国京剧的音乐特征、中国京剧的剧目、中国京剧的代表性人物等。

Timothy 天木也是中国京剧院毕业的。表演三岔口片段。

因此,她先是就京剧从服饰到唱腔,从动作到眼神,一投足,一皱眉,一个眼神,一个动作等都具有充分涵义的角度介绍了京剧的深刻内涵:一:京剧艺术的独特美, 二:京剧舞台的写意美, 三:京剧人物的造型美, 四:京剧表演的虚拟美, 五:京剧服饰的绚丽美, 六:京剧脸谱的夸张美, 七:京剧手势的变化美, 八:京剧行当的多样美, 九:京剧音乐的和谐美 ,十:京剧唱腔的传神美。

袁慧琴是中国国家京剧院著名京剧表演艺术家,25 岁获得中国戏曲表演最高奖——梅花奖;三次获得中国电视剧最高奖——飞天奖;第一个在中国最高表演殿堂——国家大剧院,举办个人专场演唱的京剧演员; 主演的电影《对花枪》,在好莱坞中美电影节上,获得“金天使”奖;连续十多年,受邀在中国最盛大的电视盛典——《春节联欢晚会》上演出; 被誉为国宝级艺术家,代表着东方大美,在外交场合为许多国家元首演出;先后受邀到北京大学、武汉大学、中国音乐学院等诸多中国高等院校演讲。现任:全国政协委员、全国政协科教文化委员会委员、民建中央文化委员会副 主 任、中国传媒大学戏剧戏曲研究中心主任、中国国家京剧院艺术发展中心主 任、 中国国家京剧院艺术指导。

郑菲饰演《霸王别姬》片段里的虞姬。

然后,袁慧琴老师介绍了其他五位年轻京剧表演艺术家进行了精彩的表演。他们有京胡表演,有三岔口,有穆桂英,杨宗保,有霸王别姬里的虞姬等都是京剧中的脍炙人口的片段。

王宇舟和王浩饰演《三岔口》片段。

谭帅饰演《盗御马》片段中的窦尔敦 。

最后,袁慧琴表演了著名片段《对花枪》,让人大饱眼福耳福,大开眼界,也赢得了观众非常热烈的掌声。

演出结束后,桂从友大使亲切问候袁慧琴京剧大师。

桂从友大使在看完演出后接受本网记者采访时说,我们享受了一场高水平的京剧大餐。看完以后感觉我浑身的京剧细胞在涌动。我衷心希望京剧能够为世界文化艺术的繁荣作出更大的贡献。我在和瑞典朋友的接触过程中,感觉瑞典对中国的了解还不够。人文交流十分重要。戏曲是一种国际语言,今天的瑞典朋友们看得比我们还入神,鼓掌更热烈,我们还有瑞典小伙子天木和票友郝都演得非常精彩。通过京剧了解中国的国粹,了解中国人民的勤劳勇敢,对中瑞两国的文化交流一定有很大的促进作用。

袁慧琴老师与老旦戏迷合影。

袁慧琴在接受本网记者采访时说,作为一名演员,能够得到观众这样的欢迎,这是我感觉最幸福的时刻。昨天在法尔雪平演出的时候,一个前副市长观众激动地走上前来对我说,人们说你是巨星,听完你的演唱,我就明白了为什么说你是巨星。斯德哥尔摩大学东亚语言文学系老师约翰.佛里斯克看完表演表示,虽然他不懂京剧语言,但是,他懂得西洋歌剧,因此,他也能欣赏京剧,对京剧演员的表演感觉非常好。

演出结束后桂从友大使和浦正东参赞与演员们合影。

参加演出的还有琴师倪楠,刀马旦郭凡嘉饰演穆桂英。瑞典京剧票友郝景霞也演了京剧片段。大约有100名中瑞观众观看了演讲和演出。可以说,他们中大多数也都是京剧爱好者和戏迷。

本次活动是有斯德哥尔摩中国文化中心和瑞典舞蹈博物馆合办的。中国驻瑞典大使馆文化参赞和文化中心主任浦正东,教育参赞窦春祥,商务参赞韩晓东和科技参赞戴钢也出席了这场难得的演讲和演唱会。

 

 

 

 

 

 

 

如果你真的想了解更多关于京剧的知识,请认真阅读袁老师准备的材料和瑞典语翻译。会受益匪浅。

今天非常高兴有机会来到(),和朋友们一起,交流中国的国粹艺术——京剧。 我是中国国家京剧院的演员,我叫袁慧琴。

在我正式开讲之前,我想先问问现场的朋友们,有了解中国京剧的吗?哪怕是了 解一点点也行。有的话,请举手! 说句实话,当我接到这个讲座任务的时候,我还是 有些犹豫的。虽然我在国内的大学里面,讲过很多场关于京剧艺术的讲座,也深受大 学生们的欢迎,但是来到这里,我还是有些忐忑。理由是:1、我面对的听讲对象,是 外国朋友,基于文化和地域 的差异,这给讲座增加了一些难度;2、中国京剧源于中 国戏曲,中国戏曲源于中国文 化,所以,要把中国京剧讲全、讲透的话,那就不是一 个多小时的时间可以完成的。 但我又是有一些把握的,因为,美是人类共同追求的, 艺术之美,更是不受国界限制的。

不瞒朋友们说,为了准备这次讲座,我是煞费苦心,因为要讲的内容实在太多, 京 剧艺术所包含的任何一个元素,都可以讲上一个多小时。比如:中国京剧的历史形 成、中国京剧的世界地位、中国京剧的美学特征、中国京剧的四功五法、中国京剧的 舞台布置、中国京剧的行当和流派、中国京剧的脸谱、中国京剧的演唱技巧、中国京 剧的表演程式、中国京剧的音乐特征、中国京剧的剧目、中国京剧的代表性人物,等 等等等。怎么办呢?如果想要做到面面俱到,很有可能面面都讲不透,与其这样,不 如艺海拾贝,讲几个重点。

所以,今天我将从了解京剧、理解京剧、欣赏京剧和体验京剧,四个方面展开。 我 的讲座主题是:东方戏韵——中国京剧艺术之美。

 

 

 

 

 

 

 

东方戏韵——中国京剧艺术之美

 

Mitt namn är Yuan Hui Qing. Jag är skådespelerska och jag skall berätta lite om Pekingoperan.

Det är mycket glädjande att få möjlighet att komma till Falköping och visa upp en del av den kinesiska nationaloperan.

Först vill jag börja med att fråga; Hur många av er har sett Pekingoperan? Ni kan räcka upp handen!

Jag har varit lite nervös inför denna föreläsning pga. kulturella olikheter men samtidigt tror jag att strävan efter estetiken, konstens skönhet, inte har några nationella gränser.

En timmas presentation av Pekingoperan  är egentligen allt för kort varför jag valt att nämna utvalda delar.

2

 

 

袁慧琴·艺术生平

 

中国国家京剧院著名京剧表演艺术家;

25 岁获得中国戏曲表演最高奖——梅花奖;

三次获得中国电视剧最高奖——飞天奖;

第一个在中国最高表演殿堂——国家大剧院,举办个人专场演唱的京剧演员;

l 主演的电影《对花枪》,在好莱坞中美电影节上,获得“金天使”奖;

l 连续十多年,受邀在中国最盛大的电视盛典——《春节联欢晚会》上演出;

l 被誉为国宝级艺术家,代表着东方大美,在外交场合为许多国家元首演出;

l 先后受邀到北京大学、武汉大学、中国音乐学院,等诸多中国高等院校演讲;

l 现任:全国政协委员、全国政协科教文化委员会委员、民建中央文化委员会副 主 任、中国传媒大学戏剧戏曲研究中心主任、中国国家京剧院艺术发展中心主 任、 中国国家京剧院艺术指导、享受中国国务院特殊津贴专家。

本期讲座内容

 

一:了解中国京剧艺术之美(常识介绍篇) 二:理解中国京剧艺术之美(视频解说篇) 三:欣赏中国京剧艺术之美(名家示范篇) 四:体验中国京剧艺术之美(现场互动篇)

Föreläsningens innehåll:

  1. Lär känna Pekingoperan (introduktion)
  2. Förstå Pekingoperan (videokommentarer)
  3. Uppskatta Pekingoperan (visning)

4, Upplev Pekingoperan (interaktion)

4

 

 

 

了解中国京剧艺术之美

一:京剧艺术的独特美 二:京剧舞台的写意美 三:京剧人物的造型美 四:京剧表演的虚拟美 五:京剧服饰的绚丽美 六:京剧脸谱的夸张美 七:京剧手势的变化美 八:京剧行当的多样美 九:京剧音乐的和谐美 十:京剧唱腔的传神美

Lär känna Pekingoperan:

  1. Den unika skönheten i Pekingoperans konst
  2. Pekingoperans scenframställning
  3. Pekingoperans karaktärer utformas av modellering, masker
  4. Pekingoperans virtuella skönhet
  5. Pekingoperans kostymkonst
  6. Pekingoperans ansiktsmålningar – överdimensionerad konst

7.Pekingoperans gester förändringens konst

8.Pekingoperans verksamhetsområden

9.Pekingoperans musikharmonier

  1. Pekingoperans sånguttryck.

5

一、京剧艺术的独特美

 

京剧作为体现中国特色的、典型的、重要的非物质文化遗产,是一 种集音乐、舞蹈、文学、美术等多个领域于一体的艺术形式。其多元的 构成要素,蕴含着丰富的审美特征,它具有非常独特的美,进而使中国 京剧艺术,迸发出持续的生命力和深远的影响力。京剧也是第一个走向 国际舞台、代表中华民族文化的表演艺术。在国际艺术舞台上,中国京 剧被列为“世界三大戏剧体系之一”。

 

Pekingoperans unika  skönhet

Pekingoperan representerar ett viktigt kulturarv och vill beskriva typiska kinesiska egenskaper. Det är en konstform som integrerar musik, dans, litteratur, konst och många andra områden. Dess olika element innehåller rika estetiska egenskaper, och den har en mycket unik skönhet, vilket gör att den kinesiska operakonsten uttrycker en stark vitalitet. Pekingoperan är också den enda konstform som representerar den kinesiska kulturen. På den internationella konstarenan har Pekingoperan listats som ett av de tre stora dramasystemen i världen.

6

二、京剧舞台的写意美

 

戏剧舞台的场景,是对现实生活的模仿,不可避免地要处理虚和实 的关系。西方的戏剧舞台,大都采用的是写实的手法,而中国京剧的舞 台,则是采用写意的道路,最为突出的特征就是简约。舞台上只有简单 的一桌二椅,一会儿是皇宫内院,一会儿是破瓦寒窑,一会儿是中军宝 帐。有的时候,舞台上甚至没有任何的布置,但依旧可以描绘出和感受 到精彩的场景。观众看重的不是外在的形似,而是内在的神似,一种可 以驰骋想象的意境。

Freehand i Pekingoperas scenen.

 

Scenariot försöker efterlikna det verkliga livet, hantera förhållandet mellan det falska och det verkliga. Den västerländska teatern försöker oftast använda en realistisk teknik, medan scenen i den kinesiska operan skapas med ett enkelt och humoristiskt uttryck. Scenen kan vara ett enkelt bord och två stolar, ibland har scenen inte ens någon dekor alls, men man kan ändå förstå och känna den sagolika scenen. Publiken söker inte den yttre formen, utan vill skapa en inre ande, en känsla och fantasi.

 

 

 

 

 

三、京剧人物的造型美

 

京剧人物造型,俗称“扮相”,是通过具有艺术形态的戏曲服饰和 化装谱式构成的京剧舞台形象。具体包括:服饰美、头饰美、俊扮美、 脸谱美和整体呈现的综合美。它是用中华民族的审美意趣和观念方法, 把艺术精髓体现在京剧舞台上,有着自己独特的美学体系;它与表演浑 然一体,以形传神,形神兼备,形式和内容高度统一,体现出独特的符 号美学构思和巧妙的表达意境,达到京剧艺术美的最高境界。

Skönheten i Pekingoperans rollfigurer

Pekingoperan, känd för sitt “exklusiva uttryck”, är ett brett spektrum av scener, konstformer, kostymer och smink. Den innehåller särskilt uttrycksfulla klänningar, huvudbonader, stiler och masker. Det är med tyngdpunkt på den estetiska inlevelsen som kineserna vill återspegla konsten i operan, man vill skapa ett unikt konstnärligt innehåll; allt blandat i en harmoni med helhet och levande former. Man vill återspegla den unika konstnärliga sinnebilden av kloka idéer. Då har man uppnått Pekingoperans högsta nivå.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

四、京剧表演的虚拟美

 

在京剧舞台上,演员模仿的生活动作时逼真的,但动作指向的物质 实体并不存在。如:开门的动作是真实的,但舞台上并没有门。这种不 用实物来模仿生活的表演,就叫做虚拟表演。这种经过了艺术提炼加工 的、写意虚拟的表演形式,与其它戏剧形式相比,具有更大的自由度和 弹性,不仅解放了舞台时空,给艺术创造带来了表现的自由,也培养了 观众的想象力,让演员的表演和观众的联想,融为一体。它是中国京剧 艺术的魂,极具魅力和美感。

Pekingoperans virtuella skönhet

på operascenen i Pekingopera  vill skådespelarna imitera livet genom olika verklighetstrogna kroppsställningar. handlingen med att öppna en dörr är sann,men det finns ingen dörr på scenen. en sådan prestation som imiterar livet utan tillgång till fysiska objekt kallas virtuell framställning. konst med en virtuell föreställning ger , i jämförelse med andra former av drama, en större frihet och flexibilitet, inte bara för att fritt skapa ett scenrum utan också för att odla och stimulera publikens fantasi. skådespelarna agerar och publiken göra egna tolkningar. det är själen i Pekingoperan, och den har stor charm och skönhet.

 

 

 

 

 

 

五、京剧服饰的绚丽美

 

京剧舞台上的服装,也称“行头”,是构成舞台美术和人物造型的 重要元素。剧中人所处时代、身份地位、性格、形象的不同,他们穿戴 的服饰也就不同。它最大的特点是不分季节,具有很强的兼容性。不过 在具体穿戴时,非常严格,有“宁穿破,不穿错”的说法。整个舞台给 人以豪华绚烂之感,精美的刺绣、夸张的图案、鲜明的色彩、考究的质 地,其本身就具有很高的观赏价值。

kostymerna i Pekingoperans “XingTou”utgör viktiga element i scenkonsten och karaktärsbygget. skådespelarnas rollfigurer kan vara olika i tid, identitet, status karaktär och utseende, deras kostymer är därför anpassade till dessa förhållanden. typiskt är dock att kostymerna inte förändras med årstiderna. kostymeringen lyfter föreställningen och ger människorna en känsla av lyx och skönhet. man använder uttrycksfulla broderier, med överdrivna mönster, klara färger och utsökta mönster.

六:京剧脸谱的夸张美

 

京剧脸谱,是一种具有中国文化特色的特殊化妆方法。由于每个历 史人物或某一种类型的人物都有一种大概的谱式,就像唱歌、奏乐都要 按照乐谱一样,所以称为“脸谱”。京剧脸谱艺术是广大戏曲爱好者, 非常喜爱的一门艺术,国内外都很流行,已经被大家公认为是中国传统 文化的标识之一。脸谱主要有三个特点:美与丑的矛盾统一;与角色的 性格关系密切;其图案是程式化的。它的艺术特色,主要表现在变形、 传神、寓意三个方面。

Sminkningen

Skådespelarens sminkning görs med en särskild metod och på typiskt  kinesiskt vis. Eftersom varje historisk figur eller en viss typ av tecken har ett särskilt uttryck följer sminkningen s.k. noter som reglerar vilken typ av sminkning som skall göras.  Sminkningen är en konst i sig och har stor betydelse. Både i Kina och utomlands är den mycket populär och sedd  som ett kännetecken för den traditionella kinesiska kulturen. Det finns tre huvuddrag i ansiktsmakeupen; skönhet, fulhet och förhållandet mellan karaktärerna, mönstret är stiliserat. Dess konstnärliga egenskaper manifesteras huvudsakligen i tre aspekter: vanställande, livlighet och bildlig framställning.

 

 

 

 

七:京剧手势的变化美

 

在京剧表演中,手势是很重要的一个表演手段,细微的手势,表示 着剧中角色的种种心情变化。因此,对每个微妙的动作,都有着精细的 规定。尤其要说的是,中国京剧大师梅兰芳先生的兰花指,堪称一绝。 前苏联戏剧家梅耶荷德说:“看过梅兰芳的表演,再到我们那的剧院去 走一遭之后,我看把我们所有演员的手都砍去得了,因为它们毫无用 途,既然我们看到的这些手,不过是袖口露出来的一个肉疙瘩,他们既 不能表现什么,也不能表达什么,或者只能表达一些不该表达的东西, 那么,我们何不把这些手砍去算了。”由此可见,京剧手势之魅力。

Gesterna

I Pekingoperan har olika gester stor betydelse i framförande, de subtila gesterna indikerar humörförändringarna i rollen. Därför finns det regler för alla subtila handrörelser. Varje liten rörelse speglar dina djupa känslor – Mei Lanfangs uttryck. Mei Lanfang var en kinesisk, mycket känd, operaskådespelare som var en mästare på att uttrycka känslor med hjälp av olika handrörelser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

八:京剧行当的多样美

 

京剧舞台上的角色根据其性别、性格、年龄、职业及社会地位的不 同,划分为生、旦、净、丑四种类型,在京剧专门名词里称作“行 当”。生行是扮演男性角色的一种行当,包括老生、小生、武生等。旦 行是扮演女性的角色,分青衣、花旦、武旦、老旦等。净行俗称“花 脸”,一般扮演男性角色,分正净、副净和武净。丑行又称“三花 脸”,专门扮演行动滑稽、语言幽默,相貌丑而不怪,很风趣的男性角

色。有时也扮演性格奸诈、内心险恶、卑鄙狡猾的人物。

Pekingoperas mångfald av roller

I Pekingoperas scen olika karaktär grund av deras olika kö årder yrke och olika statist kan delas “sheng” Dan””jing””Chou” fyra grunp . i Pekingopera kalla vi “handan” den “sheng” är mänligt rollen , den innehåll gamla man , pojken och krigare.”DangHang”är kvinling roll deras “qingYi””huadan””wudan””laodan”. “Jing” är “hualian” oftas är mänling rollen den delas “zhengjing “fujing”wujing” “chou”man kallas också “tre blommors ansikt” oftar spela funny, humor , ibland företräder onda människor .

 

 

 

 

 

九:京剧音乐的和谐美

 

俗话说:”一台锣鼓半台戏”。这里所说的”锣鼓”泛指戏曲乐队,虽 然夸张,却道出了乐队伴奏在戏曲艺术当中的重要作用。京剧乐队由弦 乐、管乐、弹拨乐和打击乐组成,分成”文场”和”武场”,故也有人把它 称为”文武场”。”文场”是指京剧乐队中的京胡、京二胡、月琴、三弦、 中阮、大阮、笛子、唢呐、笙等乐器及其演奏者。“武场”是指鼓板、 大锣、铙钹、小锣等乐器及其演奏者。鼓板在京剧乐队中,是起指挥作 用的乐器。

 

 

 

 

Pekingoperas musiks skönhet

Musikinstrumenten består av sträng- och blåsinstrument och olika slagverk.

musikkompositionen delas upp i “wenchang” och “Wuchang”också kallad “civila och militära områden””wenchang”refererar till operainstrument i “Jinghu” Yueqing”BerjingErhu” Sanxian,ZhongRuan, Daruan,flöjt, Suona, Sheng. “wuchang”refererar till instrument ,trumman, gong-gongen och cymbalerna.

I Pekingoperan är truminstrumenten en mest commande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

十:京剧唱腔的传神美

 

京剧的唱腔分为“二黄”和“西皮”两种声腔。 “二黄”是一种节 奏舒缓、旋律平稳、唱腔较为凝重、浑厚、稳健的声腔,适合表现沉 郁、肃穆、悲愤、激昂的情绪。“西皮”是一种节奏紧凑,旋律起伏变 化较大,唱腔流畅、轻快、明朗、活泼的声腔,适合表现欢快、坚毅、 愤懑的情绪。

Pekingoperans aria – livlig och vacker

Sången framförs i huvudsak på två olika sätt. “ErHuang” är en typ av rytm, melodi, där sången är mer värdig, stabil och kraftfull. Det är  robusta melodier som lämpar sig  för att uttrycka en sorgsen, högtidlig, ilsken eller passionerad känsla. “XiPi” är snabbare, går antingen högre upp eller ner, sången är livlig, glad och ljus och lämpar sig  för att framföra tålamod och motbjudande känslor.

 

 

 

 

 

理解中国京剧艺术之美

 

通过现场观看京剧《杨门女将》的视频表演片 段,进一步了解、认识、体会、感受,中国京剧艺术 之美。

舞台、行当、服饰、头饰、手势、台步、音乐、 唱腔、脸谱,等等京剧元素,在一个片段中,将会集 中体现。(边看边解说,增加直观感)

 

播放《杨门女将》演出片段

 

Förstå skönheten i den kinesiska Pekingoperan

Se en pekingopera ”kvinnlig general för Yang Familjen” genom ett live-videoklipp! försök förstå mer; upplevelsen, känslorna eller den kinesiska  operans konstnärliga skönhet.

Scenen, handlingen, kläderna, huvudbonaderna, gesterna, musiken, sången, ansiktsuttrycken och Pekingoperans grundelement, kort sagt: hur den gestaltas.

 

 

 

 

欣赏中国京剧艺术之美

 

一:游园惊梦 二:三岔口 三:盗御马 四:霸王别姬 五:杨门女

将——探谷

 

 

 

 

 

游园惊梦·剧情介绍

 

在中国戏曲史上,比京剧形成更早的,是昆曲, 它也是目前在中国颇为流行的一种戏曲形式。《牡丹 亭》是昆曲的经典保留剧目,其中,最为引人入胜的 当属杜丽娘与柳梦梅那亦真亦幻的爱情故事。因教书 先生教授了《诗经》中“关关雎鸠,在河之洲;窈窕 淑女,君子好逑。”之词,杜丽娘萌生伤感之情,在 与丫鬟一起游览了自家的后花园之后,更生伤春之 情,回来后竟然梦中与一手持折柳的公子在花园内有 了一番云雨之情,在梦醒之后独自入后花园寻找梦里 多情郎。由此,也就有了昆曲《牡丹亭》中杜丽娘 “游园”、“惊梦”和“寻梦”等几段戏。

 

 

Peony Pavilion Synopsis

Kunqu (“Kun-melodier”) är den äldsta fortfarande spelade operaformen i Kina. den har en 600år gammal historia. Från 1500-talet in på 1700-talet var den helt dominerande och den ses som förfader till många av de nyare lokala operaformerna, exempelvis  HYPERLINK “https://sv.wikipedia.org/wiki/Pekingopera”Pekingoperan. Kunqu förlorade snabbt popularitet i slutet av kejsartiden men spelas fortfarande på flera håll i landet.

Peony Pavilion tillhör den klassiska repertoaren av Kunqu Operan. Den mest fängslande föreställningen är Du Li Niangs sanna kärlekshistoria .

 

三岔口·剧情介绍

 

《三岔口》为京剧传统短打武生剧目。故事说的 是中国宋朝年间,焦赞因杀死谢金吾而被发配到沙门 岛,途中住进刘利华店中。任堂惠奉命暗中保护焦 赞,也住进此店。夜间,任、刘双方发生误会,一场 恶战,焦赞出面,方解此围。

Tre vägkorsningar  Synopsis

“Tre vägkorsningar” är en annan form av kroppsspråk i den traditionella Pekingoperan. Historien utspelas  under Songdynastin. Jiao Zan dödar Xie Jinwu och skickas till Salmonella Island. På vägen dit övernattar han  på ett vandrarhem. Hans beskyddare har också tagit sig in där och ett missförstånd uppstår  mellan ägaren och beskyddaren.

 

 

 

 

盗御马·剧情介绍

 

中国清代康熙时,久居河间府的绿林好汉窦尔 墩,在比武时,被黄三太用暗器所伤,羞愤之下到连 环套聚义,仇恨始终铭记于心。10 多年后,窦尔墩 听说梁九公代替康熙皇帝,乘骑皇帝御赐宝马到城外 射猎,这个消息勾起窦尔墩的强烈回忆,他与众兄弟 在山寨上大摆酒宴,并把来此山寨的前因向大家和盘 托出。随后独自下山,夜入御营盗走了御马,又将一 封书信留下,信中言明盗马之事乃是黄三太所为,妄 图借官府之手加害黄三太,以报当初比武受到暗算之 仇。

Den stulna hästen

Den här historien utspelar sig under kejsaren Kangxis tid i Qing-perioden. En man vid namn Dou Erdun är en sorts  hjälte som deltar i en kamptävling. Där blir han försåtligt skadad av en lömsk fiende. 10 år senare får han höra ett rykte om att kejsarens närmaste man ska på jakt med kejsarens häst. Dou Erdun  stjäl hästen och lämnar ett brev där det står att den lömska mannen tagit den. Detta  är en sorts  hämnd.

 

 

 

 

霸王别姬·剧情介绍

 

秦末,楚汉相争。韩信命李左车诈降项羽,诓项 羽进兵。在九里山十面埋伏,将项羽困于垓下(今中 国安徽省灵璧县东南)。项羽突围不出,又听得四面 楚歌,疑楚军尽已降汉,在营中与虞姬饮酒作别。虞 姬自刎,项羽杀出重围,迷路,至乌江,感到无面目 见江东父老,自刎江边。

Farväl min konkubin – Synopsis

I slutet av Qingdynastin  under Chu-Han kriget. Generalen för Chu, Xiang Yu och hans män, blir omringade  i nuvarande Anhui-provinsen. Xiang Yu misstänker att hans egna har lierat sig med fienderna. Han har bjudit in sin konkubin och man dricker vin som avsked. Konkubinen tar sitt liv. Xiang Yu misslyckas att fly undan fienden och tar också sitt eget liv.

杨门女将·剧情介绍

 

宋仁宗时,西夏进犯,杨宗保抗敌殉国。部将孟 怀元、焦廷贵回京报警。杨府正设宴庆宗保五十寿 辰。柴郡主、穆桂英闻报惊痛,又恐太君百岁高龄闻 耗发生不测,遂多方遮掩。太君觉察,力抑悲痛,命 焦、孟讣告仁宗。主战派寇准劝仁宗亲临杨府吊唁。 佘太君、穆桂英痛斥主和的王辉,请缨出战,一战而 败西夏之王文。王文设计诱杨文广入伏,佘太君将计 就计,令穆桂英母子入葫芦谷,更由宗保之马夫驭所 乘老马寻得栈道,夹攻歼灭敌军,凯旋而归。

Kvinnliga generaler-Jang-familjen

Detta utspelar sig under Songdynastin (960–1279 e.kr). Xixia- folket invaderar Songdynastins territorium. En krigare vid namn YangZongBao vill  skydda sitt land men dör martyrdöden. Hans närmaste man  reser tillbaka till YangZongBars hembygd och upplyser om hans död.YangZongBaos familj är  i full gång att fira hans 50-årsdag. När hans fru får  dödsbudet blir hon förkrossad men vill  inte berätta vad som hänt  för sin svärmor. YangZongBaos mor har  ändå förstått det . Modern vill  då tillsammans med styvdottern ta tjänst i hären för att få utlopp för sorgen .Därefter vinner man kriget mot Xixia.

 

 

 

 

体验中国京剧艺术之美

 

一:示范画脸谱 二:示范台步 三:试穿服装 四:试戴髯口 五:教唱京剧念白 六:示范京胡独奏

Upplev  Pekingoperans skönhet

Visa ansiktsmålning

Visa hur går man på scenen

Pröva att sätta på kläder

Pröva att sätta på lösskägg

Lära sig att sjunga

Visa ett utpräglat instrument

 

 

 

结束语

下面请朋友们欣赏一首《京剧是诗》,这样一首介绍中国京剧艺术审美特征的 诗,或许对大家更进一步认识京剧艺术,有所裨益:

一声“苦哇”!太阳飘了过去, 一 段慢板,地球转动停止。 一举杯,一次宴会, 一转身,行程万里。 时空的跳跃,浓缩于虚虚实实, “哇呀”花脸的怒吼, “喂呀”青衣的哭泣。

夸张的美, 含蓄的美。 超越着生活的模拟。

一个手势,那是感情的触角, 一个手的造型,那是性格的写照。并 拢四指——庄重,

张开五指——豪放。 松弛的手指——苍老, 兰花指——描绘出女性的娇丽。 一招一式都在节奏中, 唱念做打都在旋律里。 音乐性可听又可看, 在灵感中浑然一体。 管弦,声带,打击乐, 发出民族的音色。 帕瓦罗蒂惊讶地倾听, 震得房顶落土的黑头, 羞得云雀远遁的青衣。 狂风般的气势,情语般的细腻, 胜过普希金的手笔。 桨,意识着船,鞭,渲染着马,

边锣是水,更鼓是夜。 意象纷呈,物象转移。 舞台上得其“意”,而忘其“形”, 观众者知其“形”,而解其“意”。 京剧是诗,诗是京剧!

Till slut, mina vänner, vill jag att ni lyssnar på en dikt som heter ”Pekingopera  är en poesi”. Det  är en dikt som introducerar Pekingoperans estetik  och kan vara till nytta för en vidare förståelse: Ett rop “kowa”! Solen har passerat förbi, jordens rotation har långsamt avstannat.

Lyft ett glas! Festen är igång.

Vänd dig om! Förflytta dig 1 000 mil. Tid och rum flyter ihop. det sanna beblandas med det falska

“Vaja” vrålar Hualians. “Aija” gråter Qings yi. Överdriven skönhet, reserverad skönhet.

bortom simulering av livet. En gest , den får känslan att fodas. En handrörelse , som skildarar karaktären. tätt ihop, fyra fingrar- högtidligt , fem öppna fingrar- djärvt och ohämmat. slappa fingrar- gammal musik-visar kvinnlig skönhet. Ett trick i rytmen, sången läsningen, handlingen,spelet ,finns i melodin.Musikalitet är hörbar och kan ses som en integrerade helhet i inspirationen.

Orkester, sång, slagverk, nationella toner. Pavarotti lyssnade med häpnad, skakade på takets svarta huvud, en blyg blond, avlägsen QingYi. vindens våldsamhet, det ömtåliga språket, bättre än Pushkins texter. En skeppspropeller, medvetenhet, piska, gör en häst, Gong kantvatten, Genggu natt. Bilder uppstår, bilder förändras. Scenen har sin mening man glömmer sin form.”publiken känner dess form och förklarar  dess mening” Beijingoperar är poesi och poesi är Pekingopera!

 

f

今日头条:广州市归国华侨联合会代表团访问瑞典

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 由吴少姬副主席率领的广州市归国华侨联合会代表团12日在瑞典首都斯德哥尔摩的Brommavik Hotel与瑞典华人华侨举行座谈会。

瑞京华人协会老会长杨丽然,斯德哥尔摩商学院教授房晓辉,瑞典安徽科技商业协会秘书长曹化新和其他几位讲广东话的香港同胞出席座谈会。

座谈会以生动活泼的广东话开始。吴少姬副主席既可以讲广东话也可以讲普通话。

吴少姬副主席说,广州市归国华侨联合会就是归国华侨及其侨眷的联合会,也俗称华人华侨的娘家。每年,他(她)们都会到世界各地走访华人华侨,对他们进行嘘寒问暖,了解他们的需求。

她说,广州现在变化很大,真心欢迎大家来广州,政府鼓励双创,更希望大家到广州创业。这次来主要是宣传11月份的广州华人华侨文化节,该文化节是由广东省侨联和广州市侨联联合举办,欢迎世界各地侨团组团参加。

瑞京华人协会老会长杨丽然介绍了瑞京华人协会的前世今生。杨丽然说,瑞京华人协会成立于上个世纪七十年代。她一开始是想开办学校教孩子们汉语。因此,成立了协会,是瑞典华人的第一个协会组织,瑞京中文学校也是华人建立的第一所中文学校。杨丽然担任过多年中文学校的校长。

虽然她已经退休,但是,她还是时刻挂念传播中国文化的事业。也是她提议发起了一年一度的瑞典华人风筝节。每年五月快学期末的时候,总是有一千多中瑞风筝爱好者来放风筝。

杨会长说,她在办学过程中发现中外教学有很大差别。完全按中式方法教这里的孩子学汉语非常难,因此,希望侨联能够帮助我们提供一些比较有趣合适的教材或任何教具,例如,动画片,儿童书和风筝之类的,能让孩子们认知并感受到中华文化的氛围。

房晓辉教授刚刚从广州开会回来,他本人的亲属都在广州,因此经常访问广州。他对侨联的访问表示欢迎,并认为瑞典和广州其实在很多方面都有合作潜力。

曹化新秘书长说,她来瑞典二十多年了。一开始,她也在中文学校当过老师。后来到瑞典学校当幼儿园老师。在这个过程中,深知瑞典孩子和这里的华人华侨的孩子学中文都是很不容易的。相信这种座谈能增进了解,促进合作。

期间,瑞京华人协会现任会长柳少惠也对广州侨联代表团的来访表示热烈欢迎。希望以后经常互访,增进交流与合作。

中国驻瑞典大使馆领事部主任王昌宁也对代表团的来访表示欢迎。他说,广州代表团的来访一定会让这里的侨胞更多地了解祖国的发展,同时,代表团也能从访问中带回很多新东西。这样肯定有助于今后的合作。

广州代表团一行四人都是女将。

图文/陈雪霏

附言:Brommavik Hotel是四星级酒店,瑞典国家文物保护单位。

今日头条:无锡市和南塔列(Södertalje)市庆祝姐妹城市十周年

北欧绿色邮报网北欧中华网联合报道(记者陈雪霏)– 8月25日,斯德哥尔摩南部的南塔列市迎来了20多位中国客人。他们是由江苏政协副主席刘玲带队来自江苏省无锡市的10名政府官员和10名中学生。他们来瑞典的主要目的是庆祝无锡市和南塔列市建立姊妹城市10周年。

DSC_4574走进南塔列市政府大楼,立即看到一对娃娃在欢迎大家。

无锡市政府外事办负责人徐睿煜对记者说,他们这次来访的时机是正值两座城市建立姊妹城市10周年。他们来了10名政府官员,还带来10名中学生。这些中学生到这里来的目的是让我们的年轻人能够互相了解,增进友谊,加强合作。

DSC_4629南塔列是瑞典一个很有名气的城市。市政府管委会主席贝西姆.阿厚在接受记者采访时说,无锡和南塔列的关系非常重要,因为瑞典有很多公司在无锡投资设厂,其中就有著名的阿斯利康制药公司。而阿斯利康制药公司就坐落在南塔列市。他们已经相互交流了十年,以后还要继续交往。南塔列市非常欢迎无锡来的客人,因为他们还有很多中小企业也希望能够和无锡市的中小企业合作。双方在各个方面都进行了交流。上午,南塔列市负责一体化的官员向无锡市代表团成员介绍了该市一体化的一些政策和措施。因为这里接收了很多伊拉克难民,因此也被称为小巴格达。因此这个问题十分重要。

DSC_4615

DSC_4624下午代表团成员参观了著名的阿斯利康制药公司。阿斯利康公司十分重视这次接待。刚刚从无锡回来的负责人也来参加了接待。另外,质量控制负责人彼得.阿尔瓦松详细为大家介绍了这里的工作流程,工作规模和工作重点。人们了解到,阿斯利康在中国的份额在不断增加,因为中国的需求越来越大。他们主要生产治疗哮喘,心脑血管和癌症的药品。

DSC_4656 、

DSC_4708从阿斯利康参观回来,宾主还观看了无锡中学生和南塔列中学生的文艺表演。中国学生表演口琴,二胡和独唱,瑞典学生表演钢琴吉他与合唱。双方你方唱罢我登场,精彩纷呈,不分伯仲,博得阵阵热烈的掌声。

演出结束后,记者采访了双边的学生,中国学生对瑞典学生的表演表示赞赏,同时,自己也很自信,认为自己表演的也很好。瑞典学生对中国学生的表演也表示非常好,他们第一次看到这样的表演,有的曲目让她们感动得几乎流下泪来。她们都非常高兴能有这个机会进行交流,互相学习。中国学生表演的有二胡《赛马》,也有自己创作的英文歌曲,还有原滋原味的英文歌曲演唱。瑞典学生进行了钢琴,吉他演奏,并进行了思乡曲的合唱,婉转悠扬,令人惊叹。

DSC_4727看完演出后,南塔列市长说,他们表演得非常好,希望孩子们能保持联系。

DSC_4712随后,代表团还参观了当天的一个美术展。当天也是南塔列市各个文化协会联合主办的文化艺术节,因此市中心呈现一片节日气氛。