Category Archives: culture

Video:The Closing Ceremony Concert of 2017 The Fourth Stockholm International Arts Festival 3

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Aug. 24 (Greenpost)– The Closing Ceremony Concert of 2017  The Fourth Stockholm International Arts Festival was held on Aug.20, 2017.  The videos is as the following:

Section 3: European and Chinese Charm

Seven-person dance: Chinese calligraphy and painting, performed by Xuanjiang Shi,

dancers: Weibing Hui, Jinping Chen, Meng Jin, Haiwa Liu, Wei Guo, Xuemei Lin, Cuiling Lu.

From Norwegian Chinese Music and Song Dance Troupe

Song solo: Father’s grassland and mother’ river, performer: Xiaoyin Yang

Qipao Show

“Bai Yulan” Cheongsam Fashion Show: Songs from a secret garden, performers: Hong Zhou, Tao Wen, Ping Xia and so on. From Sweden Shanghai Association

Sing sing So Performers: Ruiling Jin, Fuyang Kuang, Xinrui Jin, Chengyin Li, Zhuangli, From Ruijing Arctic Voice Choir

accompanist: Yan Shuang Lindblom

Video: Closing Ceremony Concert of 2017 The Fourth Stockholm International Arts Festival 2

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Aug. 24 (Greenpost)– The Closing Ceremony Concert of 2017  The Fourth Stockholm International Arts Festival was held on Aug.20, 2017.  The videos is as the following:

Section 2: Poems of the West

Semi chorus: Moscow Nights and Katyusha, performed by Inga Hägstöm and so on, from Russia Vesna Choir

Song: Hawthorn tree, performed by Ruijing Arctic Voice Choir.

conductor: Xiaoyin Yang, accompanist: Shiyu Tang

Chorus Nanping night bell, performed by Ruijing Arctic Voice Choir

conducter: Xiaoyin Yang, accompanist: Shiyu Tang

 

Video: The Closing Ceremony Concert of 2017 The Fourth Stockholm International Arts Festival

STOCKHOLM, Aug. 24 (Greenpost)– The Closing Ceremony Concert of 2017  The Fourth Stockholm International Arts Festival was held on Aug.20, 2017.  The videos is as the following:

Section 1: Elegance of the East

Three-person classical dance: Myth of the Star and Moon.

Artists: Jinping Chen, Hui Weibing, Meng Jin, from Norwegian Chinese Music Song and Dance Troupe

Chinese zither solo: Regret and Hate of Linan, artist: Jin Xinrui

Peking opera: Stopping the horse, artist: Timothy Pilotti

Piano and dance: Spring Flowers in a moonlit Night on the River,

Piano: Yan Shuang Lindblom

  1. Wuxi opera: Bird on the branch artist: Yingying Zhu

2017 Stockholm International Arts Festival Promotes China Dream, Peaceful Harmonious World

By Xuefei Chen Axelsson

2017  Stockholm International Arts Festival has just concluded with its theme focusing on China Dream and a Peaceful and Harmonious World.

Wang Changning, Director of the Consulate of the Chinese Embassy said the festival presents different styles of arts from many different countries including China and Sweden. This is conducive to promoting China Dream and mutual understanding between Chinese and Swedish people and promoting the world peace.

“I think this festival is very meaningful in serving as a bridge between Chinese and Swedish people through music , singing and dancing.” said Wang.

Shuang Yan, director of the festival said this has been the fourth International Arts Festival which had been held in Australia, Spain and Russia.

This time it is held in Stockholm and jointly organized by Europe-China International Culture, Education and Business Development Association and Beijing Sunset Show Foundation.

Timothy Pillotti plays Peking Opera, Stopping the Horse. 

“The main purpose is to promote China Dream and building a peaceful and harmonious world through cultural exchange and communication.” said Shuang.

Zhu Yingying performs Xi Opera A Bird on the Branch very vividly. 

Shuang said there were four main parts of the festival including the music camp participated by Chinese and Swedish students, World Peace Day celebration concert, collectively and individual music contests and the grand closing concert.

Ruijing Voice of Arctic Choir, commander Yang Xiaoyin. 

The concert attracted a lot of famous Chinese professional artists from China, Sweden and Norway as well as art troupes from these countries.

Zou Rongmei sings Jasmine Flower. 

Zou Rongmei, Li Jia, Yang Xiaoyin and Zhu Yingying are professional singers while Shuang Yan plays piano, Wu Jing plays flutes and Jin Xinrui plays Gu Zheng. Timothy Pittli plays Peking Opera and Anders Delin plays Guitar.

Li Jia sings Glorious Future.

There are also many amateur choirs and dancing troupes performed during the concert.

Sofie Aspeqvist, Head of Cultural Affairs of Sundbyberg Municipality said it was very interesting.

“I am overwhelmed I couldn’t imagine what evening it would be.   I am overwhelmed by the participants, they are really doing their best of all ages, either professionals or amateurs, they are all doing their best , the glimpse of everybody doing their most, and it is fantastic, I think. And it is a generous feeling, I would say, it is very supportive and everybody is supporting the other.”

Layali Orientalska Dansakedemien performs oriental dance.

Aspeqvist said this concert is also very meaningful.

“It is wonderful that music and dancing and singing unites people across borders, because even if we don’t speak the same  language but we can sing and dance and perform together and that is really fantastique, ” said Aspeqvist.

The famous Chinese Yellow River Music and singing by Zou Rongmei were very well performed this time with all the participants singing in a concert.

Leo Long Lindblom became the youngest piano player during the concert.

About five hundred people including both Chinese and other nationalities audiences attended the grand closing concert and gave their constant warm applauses during the two hours and a half concert.

With almost a year of preparation and long time exercises, every one has played to their best and gave the audience a very good impression with all kinds of performances, singing and dancing.

After the concert, a grand award issuing ceremony for the afternoon contest was also held with honorary guests and artists and choirs.

More photos:

Jin Xinrui plays Guzheng.

Russian Vesna Choir sing Russian songs.

Norwegian Chinese Dance Troupe.

Voice of Arctic Choir.

Norwegian Dance Troupe.

Singer Yang Xiaoyin sings Father’s Prairie and Mother’s River.

Pianist student from Sundbybergs Stad.

Chinese women play Qipao show and umbrella dance.

Wu Jing plays flute.

Anders Delin plays Gitar.

Shuangyan, Wujing and Anders Delin play tremble.

Three men sing a Chinese song Good people have good dreams.

Swedish Chinese choir sing the Field of Dreams.

Anhui Rainbow Choir.

Award issuing ceremony.

Zhang Qiaozhen, right, Director of Sweden-Chinese Entrepreneurs Association gives diploma to Zhang Jian, Commander of Anhui Rainbow Choir.

The concert concludes.

Four hosts: Kuang Fuyang, Åsa Wretman, Deyan, Huang Sisi.

Horary guests Wang Jianrong, Wang Changning, Liushaohui and Liang jinsheng.  Reporter front, Chen Xuefei.

Photo by Tangbing. Text by Xuefei Chen Axelsson.

China’s High Speed Train, World No. 1

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Aug. 9(Greenpost)– China’s High Speed Train or Gaotie is really good.  The train number begins with capital letter G as Gaotie, High Speed Train.

High Speed Train in China means the speed is more than 300 kilometers per hour. If it is a little less than 300 kilometers, it is called Dongche or begins with capital letter D.  And if it is fast speed train which means they stop fewer stops, but the speed is still the traditional one, then it begins with K, meaning kuaiche or fast train.

But Gaotie is really another category. It is comparable to airplane.

During my visit to China this summer from June to July for more than a month, I travelled to Beijing, Tianjin, Shanghai, Suzhou, Jinzhou, Shenyang and Dalian. I took Gaotie all the time including Dongche.

They are all very comfortable, very fast, low noise, everyone has a seat and the seat is the same as in the airplane. The space is even broader.

The conductors provide good services and the sanitation is very good. It has air conditions and sometimes, it has a table too.  The comfort can be comparable to the Swedish train, but the speed is really fast.

From Beijing to Tianjin, just half an hour.  Shanghai to Suzhou just takes half an hour.  Shenyang to Dalian just takes two hours.

There are food and water supplies in the train.  You can either eat in the train kitchen or in your own seat.  Hot water is also provided.  With such a speed, people have no sense of stress, but quite relaxed.  The temperature is kept almost permanently 24-26 degrees.

Each time I even lived near the high speed train station. From there, there is often subway stations too. So it is very convenient to travel to any place in the city.

From Tianjin to Shanghai and from Suzhou to Beijing,  both take about five hours, less than half of the previous times.

Compared with airplane, people don’t need to travel far away to the airport.  It just uses public transport, one can arrive there easily.  Of course if you like to drive, you can have parking place there too.

All the high speed stations and waiting rooms are very good.  It is new, convenient and attractive.

I believe if China’s high speed train is built in other developed or developing countries, it will also greatly be conducive to their economic development and improvement of people’s living quality.

It is especially good for business people.  But for ordinary people now many began to take high speed train for their travel because it is still cheaper compared with airplane and it is more importantly comfortable.

2. Visiting my parents in Beijing

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Aug. 8(Greenpost) — My parents came to Beijing just days before we arrived in Beijing on Thursday.

The first cry of Wang Xueting was broadcast at China Radio International on the New Year’s Eve of 2003. Gaowa, a beautiful civil servant, Annie and the little boy who loves the ball from Sweden. He also drank Swedish vanling to grow to two years. 

On Saturday we decided to go to my brother’s home to see my parents.  On the way, we informed Gao Wa to come too. Gao Wa was my cousin’s daughter. My cousin Yanqiu did me a great favor by encouraging me to go to Linghai or Jinxian Senior High School. She said to me that summer, “If you succeeded in entering the No.1 Senior High School, you will have one step into any university.”

I did, and that paved me the way from Dizangsi village to Linghai county, and from Linghai county to Shenyang City and from Shenyang to Beijing, and from Beijing to Sydney, Harare, Cape Town, Cape of Good Hope, Namibia, Mozambique, Canada, France, German, Spain, USA and New Zealand. Finally, Stockholm Sweden, my second hometown!

The wing of thoughts flew quickly. As the car arrived in Shiliju, we had to get off and embrace the heat again. For me, it was just wonderful to feel warmth. But my daughter kept on saying it is hot.

As we came into the 20th floor two room apartment, Ms Wang was cooking and my mother was planning what to cook.  The two and half year old boy was running around in the room and he began to talk a lot of words.

The room was filled with happy atmosphere.  Whenever you have a two to three year old child around, you will feel happy. That was the time with my niece and my daughter.  Children are the hope of our future and we feel happy to see them growing.

My mother’s back bent a little more seriously, but her spirit was high. Obviously she was happy to see us. She has been enduring all the lonely time over the year and now we came.

My father woke up since we came. He went out in the morning and in the evening as usual. He likes to dance as an exercise.  He got a few more white hair, but he still has a lot of black hair. His voice is still sonorous.  His memory is still very good and he still talks energetically.

Soon my brother came. He came with my second brother,  my sister in law and my nephew who is a driver.  They came from Tianjin, the second largest municipality in China, two hours drive from Beijing.

It was a surprise for me. I thought I would go to Tianjin to see them so that they don’t need to come here. But they came. I still feel very happy and moved.  My sister in law is still energetic.

Gao Wa came too. She also drove a car. She works as a village head assistant after graduating from university as a master degree graduate. That is called University student village official! Literal translation.  But it was a good intention.  She will become a civil servant after this service.

We took a lot of photos and we were happy together. Again, a lot of people under the wings of parents.  No matter how far away we have been, finally we have to come back to see my parents.

2017 China trip- landing in Beijing 1

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, Aug. 7(Greenpost)– Seven or 7 seems to be my lucky number this year.  My husband, my daughter and I finished our China trip on 2017-07-27. And I like to have a review from today.  Please stay tuned.

London visit paves the way to China

I am a Chinese and I love China no doubt about it. But sometimes I was tired of China. That is why I can live in Sweden for 11 years now and still not too tired yet. Except the first three years, I almost went back to China every year or even twice a year for some years.

Last year, I told my daughter that we all should go to China this summer because it had been three years since they went to China last time.

She said she didn’t want to go simply because Chinese people are too warm to her. They always said she is beautiful, Pretty, Piaoliang.  Since the first time she went to China, she was like a little angel and people queued the long queue to see her.

She is a good mix of Chinese and Swedish. When I was in Harare, Zimbabwe, my German teacher married with a native Zimbabwan and their mixed child was claimed to be the best.  When I was a child, when thinking of having a mixed child, it was almost a curse. But as China opens up and we are more and more in favor of the western culture, my child is very well accepted in China.

However,  she has become a little picky about China. For example, in Beijing in winter it was actually very hot inside the room. Chinese people talked too loud compared with Swedish people and so on.  Although in my eyes it was obvious that we should go to China this summer, they had to discuss it many times. My daughter said she wanted to go to London first in stead of America or China.

I said ok, then you must go to China in the summer! I booked the tickets right after we came back from London.  To be honest, we didn’t visit too much of London. Except Crystal Palace and Queens Hotel, we didn’t go to London Tower or Big Ben. But that turned out to be good.

My daughter always mentioned her London trip and wanted to go again because she lived in Queens Hotel!

Visiting China will use the same strategy. Not visit famous tourist sites, but just stay in hotels or at home to relax. Take a walk in the park nearby and doing nothing normal.

Coming back from Shanghai, my brother in law asked whether we had been to the tallest building in Shanghai, I said please don’t ask us about the most popular place!

Eight hours flight didn’t seem to be too long because we not only ate two Chinese meals with just right amount for our stomach, but also watched films.

Jackie Chan played a professor and found a gold treasure in India.  With the shuttle of time and the beauty of actresses, especially the part when Jackie Chan was driving with the big lion, it killed all our sleepiness!

Air China is very comfortable and just after a couple of times of travelling, I decided to fix Air China as my flight because I don’t like to save some money but to travel through Amsterdam, Copenhagen or Helsinki to spend at least three or four extra hours. Once I and my daughter travelled via Amsterdam, we had to stay one night at the airport and the next day we had to travel to Heathrow Airport in order to go to Stockholm! Enough is enough.  I’d rather spend a little more money to fly direct than go round about.

Chinese girls are beautiful and nice and it is very good that they both speak English and Chinese.  As time goes by, I like to save my energy as much as possible.

Beijing Airport is the same as before.  It is large, broad and bright. It was due to the 2008 Olympics, Beijing Airport was improved. Immediately you can feel the water saving facilities in the toilet.  All the water tap used sensing devices.  Without sensing, no water comes out!

It was easy because I put a smaller suitcase inside the big suitcase just in order to use them when we went back to Stockholm.  There were so little things we could take from Sweden to China.  When coming back, we have a lot to take.

As we came out of the customs, my sister and brother in law showed up to receive us.  She just bought a BMW last summer after she came back from Indonesia where she worked for two years.  I suggested she buy Volvo, but she chose the landrover BMW in the end. She wanted to drive in the countryside or tourist sites in suburban Beijing.

I felt privileged to have them receive us.  If I were alone, I would like to take the fast train or subway to go home.

It was my brother in law who drove the car. He drove a car in Namibia when we were both working in Africa.  Later he turned out to become my brother in law.  The world was actually not big.  After going around the globe for  a whole round, I came to Sweden from New Zealand.

Arriving at home, I felt hungry. My brother in law cooked dumplings for us and we ate a lot together with dried Toffo salad.  Then we had a sleep which can be counted as 24 hours because we slept almost in a stretch to next day and next day. The room was hot and it felt like a free sauna! Sweat streams out easily out of forehead and neck.

Beijing, a warm Beijing warmly welcomed us!

A far more cleaner Beijing is waiting for us!

I feel very glad because I look forward to seeing many of my friends, classmates and most importantly my parents, my father, 84 and my mother 74! PLUS THEIR GRANDSON, 2.5 years old!

South Korean Martial Arts Jump warmly welcomed in Stockholm

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, June 19(Greenpost)–South Korean Martial Arts Jump has been performed in Stockholm and warmly welcomed by the Swedish and Korean audience recently.

“There are nine characters in the group and it is about a big family whose members are all good at Taekwondo  or South Korean Martial arts. The story is about their dealings with thieves.” said Producer Kyeong-Ah Han in an interview with Greenpost before the performance.

June-Sang Lee is art director (right)

Art Director June-Sang Lee said the story is taken a style of Taikwondo or South Korean Martial Arts with funny actions. Taikwondo has been very popular in South Korea since it has been put into the school curriculum. It is a national sport.

“The performance is mainly funny actions, thus was loved by audience and we have performed in many countries in the world including the US and Japan. This time we came to Europe to show South Korean culture,” said  Lee.

Hyeran Ahn is one of the two actresses and performs a  mother in Jump.

“I am 30 years old and have performed  for five years. I studied sports first and then I studied performance subject. At the beginning I was a little worried because I was performing with boys. But as I am familiar with it, I enjoy it very much. ”

The middle three, from left to right, is Art Director Lee, Actress Ahn and the Producer Han. The woman in red is the journalist Xuefei Chen Axelsson. The very left is one of the actors.

This was the first appearance of the actress Ahn at the very beginning.  The two in the back were also very funny during the performance.

South Korean Ambassador Nan Gwan-pyo and President of Swedish South Korean Association also among the 600 audience full in the Maxim Theatre.

Most interestingly is that Jump began with an old man with white clothes and a walking stick walking towards the Ambassador and at the beginning, we thought it was a mistake. But the ambassador obediently went out with him and the old man even asked the ambassador to take him on the back  to the stage! and the Ambassador cooperated! So it was the beginning of the show! Such a mutual movement with the audience.

Every movement and every action got a funny sound to accompany. Thus the show gave people such a good audio and video effect! People can’t help bursting into laughter!

Even at the beginning the Ambassador said” it is very funny!”

At the later parts there were mutual actions with the audience too, both Korean and Swedish audience.

An interview with the ambassador Nam Gwan-pyo. Shot by Jan Peter Axelsson 。

Ambassador Nam Gwan-pyo told reporter that the performance is very good. One can feel it from the applauses and laughters from the audience.

“Indeed it was influenced by Martial arts master Jacky Chan. They love him and the performance is really wonderful, you see that. ”

The Jump performance was sponsored by the South Korean Ministry of Culture and the South Korean Embassy in Sweden aiming at letting Swedish audience to know more about South Korean culture.

The 600 seat theatre was full of people including the second floor.

Text and Photo by Xuefei Chen Axelsson and Jan Peter Axelsson.

 

斯德哥尔摩夏季电影节8月16-20号免费回放老电影

Stockholm International Film Festival arranges this year’s Summer Cinema the 16th to 20th of August in Rålambshovsparken in Stockholm. This year’s theme is the 80s.

The annual Stockholm Film Festival Summer Cinema attracts thousands of people to Rålambshovsparken every year. Five 80s films will be screened: two american, two european and one Japanese.

– Stockholm Film Festival Summer Cinema is our gift to Stockholm and our lovely audience, says Git Scheynius, Festival Director.

During the Summer Cinema, the Stockholm Consumer Association will throw a food waste and recycling party for visitors. On-site, Coop’s food creator will offer pizza made from leftover raw materials from Coop stores in the area. In addition, Fanta® will host a digital festival for young people, which will end during the Stockholm film festival Sommarbio.

The Summer Cinema is free of charge but membership cards can be purchased by those who wants to support Stockholm Film Festival. The membership card grants access to cheaper tickets during the Stockholm Film Festival in November and free access to ten previews.

This year’s program:

Wednesday the 16th of August: Do the right thing (Spike Lee 1989)

Spike Lee has not only directed, produced and written this revolutionary film, but also participated in front of the camera. The film was nominated for two Oscars and aroused a debate on race-related relationships and has later been upheld as a masterpiece. In 2015 Lee was awarded an honorary Oscar for his efforts as an indie filmmaker.

Thursday the 17th of August: My Neighbor Totoro (Hayao Miyazaki 1988) 

The film about the girl Mei och forest spirit Totoro is Miyazaki’s most famous and beloved production. Miyazaki has won several awards for his animated films, including an Academy Honorary Award, and is often referred to as the premier animation creator in the world.

Friday the 18th of August: Dirty Dancing (Emile Ardolino 1987)

In Emile Ardino’s romantic drama film from 1987, we meet the 17-year-old Baby and the dancer Jhonny who falls in love. The film is strongly associated with the song (I’ve had) The Time of My Life which resulted in an Oscar award for the best song. The film is a world-class love story, just as sweet today as when it had its premiere 20 years ago.

Lördagen den 19 augusti: Det stora blå (Luc Besson 1988)

In Besson’s classic film, based on the famous free diver Jacques Mayolo’s life, we are invited to the beautiful Greek island Amorgos and get to know the rivals Jacques and Enzo. They both have a boundless and lifelong love for the ocean. Besson was awarded the Academy Award; One of France’s most prestigious prices, for ‘The Great Blue’.

Sunday the 20th of August: Women on the Verge of a Nervous Breakdown (Pedro Almodóvar 1988) 

This black comedy, with Carmen Maura and Antonio Banderas in the leading roles, gave Almodóvar extensive international attention and a number of prizes. The story is inspired by Jean Cocteau’s play ’The Human Voice’ and revolves around a love affair where a woman desperately tries to find out why she has been dumped.

Where: Rålambshovsparken.

When: August 16-20, we will open all activities at 6 PM and the films will start at 9PM.

How: Bring friends and family, a picnic and a blanket to sit on.

Price: Free entrance.

Swedish Bahr awarded a Cristal highest accolade at Annecy in France

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, June 18(Greenpost)–Niki Lindroth von Bahr has been awarded a Cristal, the highest accolade at Annecy in France, the world’s leading animation festival, for her animated short film, The Burden.

  The Annecy International Animated Film Festival is number one in the animation world, and hence the competition is world class. Over the course of the week, I have received a great deal of positive feedback about The Burden, proof that it has made a strong impression. Being awarded the top prize is a great success for Niki, and hopefully it can inspire the Swedish film world to delve even deeper into the field of animation,’ stated Anna Serner, CEO of the Swedish Film Institute.


– I am so incredibly happy! I hope this type of recognition enables me to work with longer format films in the future. For my next project, I would like to make an animated horror film set in the finance world,’ Niki Lindroth von Bahr explains.

 Just a month ago, Niki Lindroth von Bahr attended Cannes, where The Burden was competing in the Quinzaine des Réalisateurs section. Screened earlier this year at the Gothenburg Film Festival, where it won the Best Swedish Short Award (Startsladden), The Burden was also voted the audience favourite in the short film category.

 

The Burden was produced by Kalle Wettre of Malade Aktiebolag, with support from the Swedish Film Institute’s prior short-film commissioner Andreas Fock.

Niki Lindroth von Bahr, born in 1984, is a trained scenographer and creates the props for her own films.  She has previously directed short films One Night in Moscow (2008), Tord and Tord (2010) and Bath House (2014). Her films have been screened at festivals such as Sundance, Berlin and Annecy and she has received awards for her shorts at film festivals in Chicago, Rio de Janeiro, Brussels, Abu Dhabi, Fredrikstad and Baden, among others. In addition, she created the puppets for Johannes Nyholm’s Las Palmas, which screened at Quinzaine des Réalisateurs in 2011.

Source  Swedish Film Institute

Nordic Spring International Peace and Culture Festival held in Stockholm

By Xuefei Chen Axelsson, Photo Wu Ming

Nordic Spring International Peace and Culture Festival has been held in Jordbro Cultural center south of Stockholm over the weekend with Chinese cultural style.

Xuefei Chen Axelsson, President of China-Europe Cultural Association the purpose of Nordic Spring International Peace and Cultural Festival is to enhance Chinese harmonious culture, enrich people’s lives and promote cultural exchange between China and Europe and promote peace with cultural activities.

“The current world is not always very peaceful. The terrorist attack just took place in the Stockholm city center on April 7th, the tension in the Korean Peninsula aroused world wide attention. Syria and Afganistan are still facing conflict and war. Mankind faces severe challenges and choices. “ she said.

“We choose to promote peace and development  with culture. Only when we have a peaceful environment, can we talk about development.  We believe cultural exchange can promote understanding and trust between peoples and countries. Let’s support the “belt and road “ strategy put up forward by Chinese President Xi Jinping, which is believed to be possible to avoid conflict caused by geopolitics.  Let’s sing and dance for peace and love. We shall also hear Bob Dylan, the Nobel winner in Literature’s lyrics criticising war.”

Nordic Spring International Peace and Cultural Festival is a peace and culture program launched by China- Europe Cultural Association, PROFOCA, Green Post, Mångakulturella Föreningen Nypånet, Chinese Teachers Association in Sweden, Swedish Shenyang Association, Sweden-China Cultural Assocition, Nataligrupp and European-Asian Peace and Culture Promotion Association.

Guo Yanhang, Councilor of Chinese Embassy in Stockholm also spoke at the opening. He said it is commendable that Chinese in Sweden hold such activities to enhance Chinese culture, to promote Sino-Swedish and Sino-European relations.  To promote peace and development with cultural activities is a great effort to realize the concept of Belt and Road put up forward by Chinese President.

The festival began with a song Getting together by Huang Bingwang to make the atmosphere very warm.

Li Xinrui and Su Menghan played Joga very beautifully with admirable actions.

Yan Hongmei has sung the Yue Opera from southeast China.

Luan Dehan’s violin Fisherman’s harvest gave the audience a beautiful picture with music.

Dong Jiajun’s Hulusi play of Wedding oath and Deep in the forest gave a beautiful picture of Southwestern China’s Yunnan Province with such a beautiful melody.

Jin Xinrui played Guzheng, an ancient Chinese string instrument. The music is called Spring Morning in the Snow Mountain.

Zhai Yijia played erhu Birds words in the mountain, very vividly reflects birds singing.

Wu Jing played Spring arrives in Xiangjiang River with Bamboo flute. She also played Eklundaposkan with long flute.

Huang Yuye and Chen Xuefei played 16th style Taiji.  Yang Hongyu and her four other teammates played Soft Beauty Dance.

Children from Sweden-China Cultural Society played little pine tree.

The remarkable dance was from a group of 60 year olds on average  who played Tibetan dance, the Blue Plateau. It was very beautiful.

Russian Natali Grupp played Christmas Dance and Show Dance.

Nobel prize winner Bob Dylan’s song Blowing in the wind was also sung by Chen Xuefei and she also read the Chinese translation.

Li Zhanchun  sang a popular song Missing Home and won a lot of applause.

Li Jia as soprano has sung the song Heavenly Road or Tianlu in Chinese. Her beautiful voice makes us enjoy it very much.

She also led all the other actors and actresses to sing My motherland while all the artists both children and adults came to the stage. That was the moment that all of us no matter which ethnic group we belong to, sing together.

The concert was hosted by Chen Yang and Åsa Zhenzi.

Natali said it was wonderful to see that all of us can stand together to sing and dance. That is wonderful to have such a great event at this time in Stockholm. In the future, there will be more cooperation between us.

The honorary guests to the festival are Wang Jianrong, President Swedish Chinese Federation of Industry and Commerce, Ye Peiqun, Executive President of Swedish Federation of All Chinese Associations, Zhu Jinchuan from Air China Stockholm, Yanhan from Bank of China , Duan Maoli professor at Karolinska Institutet and vice president of Swedish Chinese Federation of Industry and Commerce.

 

A total of 130 people attend the festival.

Chinese Garden and Landscape Scenery Photo Exhibition opens in Stockholm

By Xuefei Chen Axelsson

An idyllic Chinese garden,  landscape Scenery photo exhibition opened on April 26 at China Cultural Center in Stockholm .

IMG_3227Chinese Councilor of Culture Pu Zhengdong from Chinese Embassy said at the opening ceremony that the exhibition aims to show the public Chinese living philosophy with art, music and good landscape.

IMG_3238A total of 42 photos and two housing models and a digital program is being played during the exhibition.

The photos were provided by China’s Garden and Forest Museum.

IMG_3252The photos depicts Chinese people’s lives such as playing Taiji and doing morning or evening exercises in the gardens or parks.

The photos also reflects Chinese ideas and philosophy of living harmoniously with nature.

IMG_3249The exhibition will last till May 17th.  It opens during normal working hours.

Venue: China Cultural Center in Stockholm R.S.V.P.

Västra Trädgårdsgatan 2

Tel: 08-7652695

culture@chinaembassy.se

Vikingaliv Museum opens near Vasamuseum

By Xuefei Chen Axelsson

STOCKHOLM, April 26(Greenpost) — Why are Swedes Swedes? Why are they special? How came they into being?

IMG_3171A newly opened museum Vikingaliv Museum is going to formally open to public on 28th of April.

Looking at the vikings, people often see the armour and swords och knives. Why? Because the weather was tough. But the vikings were brave and took all the adventure to trade and fight to as west as Bacelona and as east as Bulgaria, as south as Mediterranean.

IMG_3177Visit the new museum and learn about viking history especially from 700 to 800 years AD to 17-1800AD.

Man can understand why Sweden is so welfared and its people live a healthy and wealthy life.

IMG_3159The museum is between Vasa Museum and ABBA Museum. Nearby there is Nordiska Museum too. So come here, you can see a lot of Swedish history and a lot of modern buildings such as Grona Lund.

今日头条:习近平主席和芬兰总统尼尼斯托表示中芬要建立面向未来的新型合作伙伴关系

北欧绿色邮报网报道(记者陈雪霏)– 5日上午11:40分左右,在中国国家主席习近平和芬兰总统尼尼斯托的见证下,芬兰经济事务与就业部部长尹迪拉先生和中国商务部部长钟山先生签署《中华人民共和国商务部和芬兰共和国经济事务与就业部关于在中芬面向未来的新型合作伙伴关系框架下,成立“中芬创新企业合作委员会”的联合声明》。

然后,芬兰农业与环境部长地利加先生和中国外交部部长王毅先生,双方签署《中华人民共和国国家林业局与芬兰共和国农业和林业部关于共同推进大熊猫保护合作的谅解备忘录》。

芬兰司法与就业部部长林斯特罗姆先生与中国外交部部长王毅先生共同签署《中华人民共和国司法部与芬兰共和国司法部合作与交流谅解备忘录2017-2020年执行计划》。

双方签署完合作协议以后,芬兰总统尼尼斯托总统首先发表讲话。

他说,对于刚才与习主席进行的开放的会谈不仅关于双边关系,包括国际问题中美,中俄和北朝鲜问题的讨论表示衷心的感谢。

他说,我们两国关系在不断发展,合作领域不断拓宽,这在两国声明中得到了完全的体现。这是两国关系的又一大进步,我们会进一步深化两国关系的发展。

 

两国声明中提到我们要尊重联合国宪章和宗旨,我们共同面临和解决国际问题。 中国作为联合国安理会的常任理事国,在国际问题方面有非常重要的角色,我们已经在环境保护方面进行双边合作。 中国在国际气候变化方面的工作是非常重要的。 发挥了非常积极的作用。

 

两国会保持频繁的高层互访,相互协商,我们也会进一步推动两国之间的投资。我们会共同推动包括教育,创新和文化方面的交流, 同时,也在推动能源, 城市化,森林,交通和通讯方面的合作。你们会看到我们的双边关系涉及到社会的各个方面。

 

我们对于社会各种问题进行了交流,在声明当中,我们也注意到法制建设和推动人权的重要性,同时,我们在司法领域进行合作。 非常清楚的是芬兰坚定奉行一个中国的原则。

 

刚才我们见证了关于加强经济合作,关于司法合作和大熊猫保护研究方面的文件的签署。同时,今天由有关各方签署了不同的文件,包括在教育,贸易和投资方面,我们会在旅游领域,进一步推动合作。我们也确定了2019年会作为中芬之间冬季体育的主题年。

 

关于中国的“一带一路”倡议,我们也进行了讨论,我们对此表示赞赏。它会加强欧洲和亚洲之间的联系。芬兰的企业对这个倡议也可以做出自己的贡献。

在北极问题上,我们也跟中国进行合作,正如之前我说过的,在北极的经济发展过程中,我们要充分考虑到保护环境。

 

我们在关于欧盟与中国关系的讨论时,我注意到中国对欧洲一体化表示坚定的支持,有效的有活力的欧盟也符合我们合作伙伴的利益,通过合作,欧盟和中国在很多国际问题上,可以得到很好的合作,包括反对贸易保护主义,包括在气候问题上,我们两国都相信自由的国际贸易会给各国带来利益,造福人民。

 

习主席阁下,再次对您的到来表示感谢,今年我们庆祝独立100周年,您在100周年之际来访会带来特别重大的意义。让它特别隆重特别重要。

 

尼尼斯托总统是用芬兰语发表的讲话,以上是中文翻译。 然后是习近平主席用中文发表讲话,配英文翻译。

 

习主席说,尊敬的尼尼斯托总统,各位媒体朋友大家好!

很荣幸能和尼尼斯托总统一起同媒体朋友见面,今年是芬兰独立100周年,首先我谨代表中国政府和中国人民向芬兰人民致以热烈的祝贺,祝贺芬兰人民在过去的100年里,取得了国家建设的辉煌成就,祝愿芬兰在下一个百年得到更大的发展。

 

Honorable President Niinistö, friends from the press, good afternoon. It is a great pleasure for me to meet the press together with President Niinistö.

 

This year marks the 100 anniversary of the independence of Finland, I wish to begin by sending warm congratulations to the Finnish people on  behalf of the Chinese government and people.  Our congratulations on your outstanding achievement in national development of the past one hundred years and we wish Finland even greater progress in the next one hundred years.

 

刚才我和尼尼斯托总统就中芬关系及其他共同关心的问题深入交换了意见,达成了广泛的共识,我们一致同意发表联合声明,宣布中芬建立面向未来的新型合作伙伴关系,我们还共同见证了创新企业,大熊猫合作研究,司法等领域合作协议的签署,访问期间,双方签署了 贸易和投资,教育,科技,检验检疫等领域合作协议。

 

Just now president Niinistö and I had indepth exchanges of views and reached extensive agreements on China-Finland relations and other issues of common interest. We agreed to issue a joint statement, reaffirming the establishment of a future oriented new type of cooperative partnership between China and Finnland. We witnessed the signing of cooperation documents in such areas such as innovation, enterprises, cooperative Panda research and judicial affairs.

During my visit, the two sides also signed cooperation agreements on trade and investment, education, science and technology, and inspection and quarantine.

 

我和尼尼斯托总统高度评价建交67年来中芬关系取得的长足进展,一致同意双方携手构建更加具有前瞻性,战略性,时代性的中芬关系。

 

President Niinistö and I commend the great progress in China-Finland relations of the past 67 years since the establishment of our diplomatic relationship.  We agreed to work together to make China Finland ties more forward looking strategic and responsive to the changes of times.

 

双方将加强高层交往,巩固双边关系的政治基础。 双方愿坚持相互尊重,平等相待原则,照顾彼此核心利益和重大关切,促进中芬关系平稳健康发展。中方赞赏芬方坚定奉行一个中国政策。

 

The two sides will strengthen high level exchanges to consolidate the political foundation of bilateral ties.  On the basis of mutual respect and equality, the two sides will accommodate each other’s concerns and work for the steady and sound growth of China-Finland relations. China appreciates Finland’s firm commitment to the one China policy.

 

双方将加强经济发展规划的对接。拓展在创新驱动发展,绿色发展,协调发展等领域的合作。双方愿探讨在”一带一路”框架内开展合作,共同促进亚欧大陆互联互通。双方还将以芬兰担任北极理事会轮值主席为契机,加强北极事务合作, 促进北极地区生态保护和可持续发展。

 

The two sides will step up efforts to synersize economic development strategies and expand cooperation in such areas such as innovation driven development, green development, and coordinated development. The two sides are ready to explore cooperation under the framework of China’s Belt and Road Initiative and jointly promote connectivity of the Euro-Asian continent. The two sides will also seize the opportunity of Finland’s rotating Chairmanship of the Arctic Council to enhance cooperation in Arctic affairs and promote environmental protection and sustainable development of the Arctic.

 

双方将丰富人文交流形式和内容,增进两国民众特别是青年的相互了解和友好感情。双方将加强旅游合作,鼓励更多本国公民赴对方国家观光旅游。中国愿以承办2022年冬季奥运会为契机,同芬方开展冬季运动和冬季奥运会筹办方面的合作。双方同意将2019年定为中芬冬季运动年。双方同意开展大熊猫合作研究,使大熊猫成为两国友谊

的使者。

 

The two sides will enrich people to people and cultural exchanges and increase the mutual understanding and bonds of our two peoples, especially the young people. The two sides will strengthen tourism cooperation and encourage more citizens to go sightseeting in each other’s country. China will seize the opportunity of hosting the 2022 winter Olympics to conduct cooperation with Finland in winter sports, and winter Olympics preparation. The two sides agreed to designate the year 2019 as the year of China Finland Winter Sports. The two sides also agreed to carry out the cooperative Panda research and make the pandas messenger and friendship between our two countries.

 

双方将加强在地区事务中的沟通和协调,推进各项多边议程,促进世界和平稳定,推动全球治理体系,朝着更加公正合理的方向发展。中芬将在中欧关系框架内加强合作。

 

The two sides will enhance communication and coordination in international and regional affairs, advance multilateral agenda, promote world peace and stability and made the global govenence system more fair and equitable. China and Finland will enhance cooperation within the framework of China EU relations.

 

芬兰的谚语说,没有人的开拓就不会有路。中国人也常讲事在人为。我们要继续秉持开拓创新,敢为人先精神, 开创两国面向未来的新型合作伙伴关系,开创更加美好的明天。

 

As a Finnish proverb puts it, there will be no path if people don’t place the trail first, we in China also believe that all successes hinges on human effort. As long as we continue to take innovative and pioneering steps, we will open up even brighter prospects for the future oriented new type of cooperative partnership between China and Finland.

 

最后我再次感谢尼尼斯托总统和夫人为我和我夫人以及中国代表团所给予的热情接待,周到的安排,感谢芬兰政府对中国政府这样的深情厚谊。谢谢大家!

 

And lastly, I wish to thank President Niinistö, the first lady, once again for your warm reception and thoughtful arrangement to me, my wife and my delegation and I wish to thank the Finnish government for your profound friendship to the Chinese government. Thank you!

 

芬兰总统最后表示,尊敬的习主席,我想再次感谢你在熊猫保护合作方面对芬兰的信任。我们知道大熊猫是中国的国宝,我保证芬兰会非常重视这方面的合作。

Audio: An interview with the Swedish Neuropsychiatrist and family doctor Gustaf Foghammare

By Xuefei Chen Axelsson

Combination of Chinese medicine and western medicine is best for patients.  Sweden urged to combine Chinese medicine into the health care system. An interview with Swedish Neuropsychiatrist and family doctor Gustaf Foghammare in Stockholm on March. 25, 2017.